Kniga-Online.club
» » » » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

Читать бесплатно Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вместо: Козельцов 2-й с преферансом — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Козельцов, и с преферансом.

Стр. 74, строка 7.

Слов: офицеру из П. — нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 74, строка 11.

Вместо: Младший — в изд. 1856 г.: Младший брат

Стр. 74, строки 14–15.

Вместо: произвели в его впечатлительной натуре такое — в «Совр.»: произвели на впечатлительную натуру Володи такое — в изд. 1856 г.: произвели на впечатлительную натуру такое

Стр. 74, строка 15.

Вместо: болезненное (поправка в корр.) — в рукописи: болезненно-слабое

Стр. 74, строка 16.

Вместо: не отвечал, чувствуя, — в изд. 1856 г.: не отвечал. Чувствуя,

Стр. 74, строки 17–18.

Вместо: к горлу. Он взял — в изд. 1856 г.: к горлу, он взял

Гл. 8.

Стр. 74, строка 19.

Вместо: 8. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: VII.

Стр. 74, строка 20.

Вместо: в Дуванко̀й — в «Совр.» и изд. 1856 г.: в Дуванке

Стр. 74, строка 22.

Вместо: повозочка — в «Совр.» и изд. 1856 г.: повозка

Стр. 74, строки 30–31.

Вместо: со врагом: — в «Совр.» и изд. 1856 г.: с врагом:

Стр. 74, строки 35–36.

Слов: и он ущипнул себя за пушок, показавшийся у краев рта. — нет в «Совр.».

Стр. 75, строки 3–4.

Вместо: делает вид, что будто — в рукописи: делает, что будто — в корр. и «Совр.»: делает, как будто

Стр. 75, строка 10.

Вместо: кончено, — в изд. 1856 г.: конечно;

Стр. 75, строка 13.

Вместо: подбегу, — в изд. 1856 г.: побегу,

Стр. 76, строка 1.

Вместо: Нет, — так. За то, что у нас было. Так, ничего. (поправка корр.) — в «Совр.»: — Нет, так..... За то, что..... Так, ничего. — в рукописи и изд. 1856 г.: Нет, так.... что у нас было так.... ничего.

Стр. 76, строка 4.

Вместо: ежели — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Гл. 9.

Стр. 76, строка 7.

Вместо: 9. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: VIII.

Стр. 76, строка 8.

Вместо: это уж — в «Совр.» и изд. 1856 г.: это уже.

Стр. 76, строки 13–14.

Вместо: стоявшие (по корр.) — в рукописи: стоявши — в изд. 1856 г.: стоявшим.

Стр. 76, строка 16.

Вместо: увидал — в изд. 1856 г.: увидел.

Стр. 76, строки 19–20.

Слов: на это действительно прелестно-оригинальное зрелище, и смотрел — нет в корр.

Стр. 76, строка 25.

Слова: нового городка (курсив Толстого) — в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 76, строка 27.

Вместо: заплетенным — в рукописи и изд. 1856 г.: построенным.

Стр. 76, строка 29.

Вместо: складным — в изд. 1856 г.: грязным.

Стр. 76, строка 30.

Слов: с папиросной золой и — нет в изд. 1856 г.

Стр. 76, строки 31–32.

Вместо: в одной желтовато-грязной рубашке, — в рукописи: в одной грязной желтоватой-грязной рубашке (слово: грязной в рукописи очевидно случайно не вычеркнуто).

Стр. 76, строка 34.

Вместо: попристальнее — в изд. 1856 г.: пристальнее.

Стр. 76, строки 35–36.

Слова: и знать хоть немного его образ жизни и занятия. — в рукописи карандашом, рукою не Толстого, переделаны в: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями — так и в изд. 1856 г. — В «Совр.»: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями. Восстанавливаем первоначальный текст по рукописи.

Стр. 76, строка 37.

Вместо: и удобен, — в рукописи и изд. 1856 г.: и удобно построен.

Стр. 76, строка 38.

Вместо: как только строят — в изд. 1856 г.: как строят только.

Стр. 77, строка 4.

Вместо: на нем — в рукописи и изд. 1856 г.: описка: на ней.

Стр. 77, строка 5.

Сло̀ва: кожаная — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 10.

Вместо: перстня — в изд. 1856 г.: пера.

Стр. 77, строка 11.

Вместо: разбросанные — в изд. 1856 г.: набросанные.

Стр. 77, строка 12.

Слова: портера — нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 12.

Вместо: портера — в «Совр.»: портеру.

Стр. 77, строки 14–15.

Слов: занимающийся тоже какими-то операциями — нет в «Совр.».

Стр. 77, строка 15.

Слов: тоже какими-то — нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 19.

Вместо: Неприятна была в нем — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Неприятны были в нем.

Стр. 77, строки 20–21.

Вместо: скрывавшая почти — в «Совр.» и изд. 1856 г.: почти скрывавшая.

Стр. 77, строка 28.

Слова: как будто пойманный на воровстве весь — в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 77, строка 32.

Вместо: упрятывая — в изд. 1856 г.: укладывая.

Стр. 77, строка 33.

Сло̀ва: прямо — нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 36.

Вместо: вставая и не обращая — в «Совр.» и изд. 1856 г.: вставая, не обращая

Стр. 77, строка 37.

Вместо: гостей, уходя — в «Совр.» и изд. 1856 г.: гостей и уходя

Стр. 77, строка 38.

Сло̀ва: оттуда. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 39.

Вместо: Михайлыч, — в рукописи: Михайлович

Стр. 77, строка 40.

Слов: Володя был поражен кончая: робко садясь на диван. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 78, строки 4–5.

Вместо: простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, — в рукописи: простой, но гостеприимный, подумал он — в изд. 1856 г.: простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он

Стр. 78, строки 6–7.

Слов: спросил через палатку старший брат. — нет в «Совр.».

Стр. 78, строка 11.

Сло̀ва: вчера — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 15.

Вместо: из палатки. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: из-за палатки.

Стр. 78, строка 19.

Вместо: осьмой час. — в рукописи и изд. 1856 г.: пятый час

Стр. 78, строка 21.

Слов: приятно картавя на буквах л и р. — нет в изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 24.

Вместо: Дай портеру. Симферопольского! — в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.: Дай портеру симферопольского!

Стр. 78, строки 26–27.

Вместо: вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. — в изд. 1856 г.: вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.

Стр. 78, строка 26.

Вместо: толкнув офицера, — в рукописи: толкнув его,

Стр. 78, строки 28–39.

Слов: Да, батюшка, сказал обозный офицер, кончая: пьет портер этого офицера. — нет в «Совр.» и изд. 1856. г. Исключено цензурой.

Стр. 78, строка 33.

Вместо: такой же скряга будет. — в корр.: таким же будет.

Стр. 78, строка 40 — стр. 79, строка 1.

Вместо: продолжался уже довольно — в «Совр.» и изд. 1856 г.: продолжался довольно

Стр. 79, строка 3.

Сло̀ва: атласном — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 3.

Вместо: в фуражке — в рукописи описка: и фуражкой

Стр. 79, строка 4.

Вместо: вышел, — в изд. 1856 г.: явился,

Стр. 79, строка 7.

Сло̀ва: он, — в рукописи нет.

Стр. 79, строка 15.

Перейти на страницу:

Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*