Kniga-Online.club
» » » » Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань

Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань

Читать бесплатно Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
задела за живое?

Я тут же закрыла рот, чтобы не продолжать тему.

Шусяо выбрала мушмулу из миски и передала ее мне, явно предлагая мир.

— Мало кто пользуется таким уважением, как капитан Вэньчжи. Его боевые заслуги известны всем, а магия необычайно сильна для человека, не принадлежащего ни к одной из известных семей.

Я посмотрела на Шусяо.

— А откуда он родом?

— Насколько я слышала, капитан Вэньчжи из какой-то ничем не примечательной семьи, живущей у Четырех морей. И ему как иностранцу пришлось совершить немало подвигов, чтобы подняться по служебной лестнице и стать самым молодым капитаном в Небесной армии.

Не ожидала я, что наши судьбы в чем-то схожи, а ведь мы оба пытались выстроить новую жизнь в империи. И так как капитан Вэньчжи преуспел в этом гораздо больше меня, это давало надежду, что даже никому не известный человек может занять видное место в Небесной империи.

Хотя мне и не удалось отделаться от мысли, что при всех заслугах капитан не смог заработать талисман Алого льва.

Мы закончили ужинать, и я помогла Шусяо составить пустые миски на поднос, а когда предложила унести его сама, она вырвала посуду у меня из рук.

— Не каждый день ты убиваешь легендарное чудовище. Да и сомневаюсь, что завтра капитан Вэньчжи даст тебе поблажки на тренировке, — сказала Шусяо, развернулась и вышла из комнаты.

Сон ускользал от меня в эту ночь. Я раздраженно выдохнула, откинула покрывало в сторону и вышла из комнаты. Забравшись на крышу, я опустилась на холодную нефритовую черепицу. Любование ночью в одиночестве напомнило мне о доме. Внизу сверкали огни Небесной империи, границы которой я пообещала защищать ценой своей жизни. Посчитает ли мама предательством то, что я отдала свою верность императору? Не решит ли, что я позабыла о ней в погоне за могуществом? От этих мыслей внутри все сжалось.

Если бы только она знала, что я тружусь ради ее свободы. Ради того, чтобы мы вновь смогли быть вместе.

Глава 17

Я стояла перед генералом Цзяньюнем, гадая, зачем он меня вызвал. С тех пор как я стала тренироваться с капитаном Вэньчжи и его отрядом, мы виделись очень редко. Мой взгляд замер на искусно выполненном столе из палисандра, инкрустированном жемчугом и, с узорами в виде бамбука, лотосов и журавлей. Я никак не ожидала увидеть столь изящную вещь в кабинете прагматичного вояки. Хотя не стоило забывать, что, несмотря на неприветливую внешность, генерал проявил ко мне доброту, которой я не заслужила. Он смог рассмотреть во мне что-то такое, чего я и сама еще не поняла. Под тяжестью его сурового взгляда я неуверенно переступила с ноги на ногу, отчего зазвенели позолоченные пластинки на моих доспехах. Генерал Цзяньюнь сразу же нахмурил брови в безмолвном упреке: ведь ни один хороший солдат не станет ерзать.

Я выпрямилась, заставив себя не шевелиться. Неужели он позвал меня сюда, чтобы отругать за какой-то проступок? Или прочитать лекцию о том, насколько беспечно я повела себя во время сражения с Сянлю?

— Для своего первого задания ты справилась хорошо. — На его губах появилось подобие улыбки.

Мое дыхание участилось.

— Спасибо, генерал.

— Как мы и договаривались, можешь выбрать себе следующее. У меня есть два, для которых требуется еще один доброволец. Ради выполнения первого тебе придется отправиться в Золотую пустыню, чтобы собрать урожай растущих там редких трав. Хотя это место и граничит с Царством демонов, вряд ли там возникнут какие-то проблемы, пока никто не нарушил мирного договора.

Я кивнула, стараясь выглядеть воодушевленной. Я никогда не бывала в Золотой пустыне, но мне совсем не хотелось собирать какие-то травы. Хотя, наверное, после Сянлю следовало бы радоваться более легкому заданию. Вот только это никак не привлечет внимания императора.

— Или ты предпочтешь вновь отправиться в поход с капитаном Вэньчжи? — предположил генерал Цзяньюнь. — Хотя он сам предложил взять тебя, выбор за тобой. Он поедет с отрядом к Восточному морю, тамошний император попросил нас помочь разобраться с недавними беспорядками.

Мне вдруг вспомнился отрывок из сказки, которую рассказывала мне мама. Ее нежный и мелодичный голос говорил, что в Восточном море живут…

— Драконы, — прошептала я, настолько прогрузившись в воспоминания, что мне почудилось прикосновение ее прохладной руки к щеке.

И я даже втянула воздух, чтобы почувствовать запах османтуса, но, конечно же, эта попытка оказалась тщетной. Сердце вновь заныло — нет, не пронзило болью, как от разбитой любви, а именно заныло, — пробуждая тоску о потере чего-то важного.

Генерал Цзяньюнь напрягся, что случалось довольно редко при его самообладании.

— Драконы?

Я засмеялась, чтобы скрыть свой конфуз… но смех вышел слишком громким и пронзительным.

— Просто вспомнила одно из сказаний о том, что Восточное море считается родиной драконов. Не они ли вызвали проблемы?

— Драконов больше нет. Ни в Восточном море, ни в Царстве бессмертных, — медленно сказал он, тщательно подбирая слова.

Дюжина вопросов вспыхнула у меня в голове. Но все, что я знала о драконах, мне рассказывала мама. И до сегодня я считала их обычной легендой, символом власти, который отчего-то нравился императору.

Не успела я что-то сказать, как генерал нахмурился и продолжил:

— Беспорядки вызвали мерфолки, глубоководные жители. Но они впервые нарушили мир. Пока это лишь мелкие стычки, но капитан Вэньчжи считает, что стоит подготовиться к любым неожиданностям.

Спокойное путешествие по Золотой пустыне или встреча с опасностями в Восточном море? Внезапно нос наполнило зловоние пещеры Сянлю, а уши — звон чешуи, от которого по спине расползлись мурашки. Но такова цена выбранного мной пути. К тому же, как сказал капитан Вэньчжи, возможно, в Восточном море нам удастся найти информацию о луке Нефритового дракона.

Еще за несколько недель до отъезда я стала тренироваться намного интенсивнее, чем когда-либо. Да, меня хвалили за убийство Сянлю, но в глубине души я ощущала себя мошенницей, не заслуживающей такого признания. Мой страх и неопытность подвергли весь отряд опасности. Какой же самонадеянной я оказалась, решив, что смогу научиться плавать, прыгнув в воду посреди океана. А еще безрассудной, раз считала, будто легко повторю свои подвиги с тренировок во время боя, когда воздух наполнен кровью, а боль вместе с ужасом терзают тело и разум. Нет, я не собиралась повторять эти ошибки. Поэтому каждую ночь валилась в кровать настолько измученной, что сразу же засыпала и тягостные мысли просто не успевали возникнуть в голове. Я больше не искала успокоения на крыше, потому что погружалась в сон, как только голова касалась подушки.

Небо затянули темные облака, которые мы вызвали, чтобы добраться до Восточного моря. Любой из смертных удивился бы, посмотрев на небо,

Перейти на страницу:

Сью Линн Тань читать все книги автора по порядку

Сью Линн Тань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дочь Лунной богини отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Лунной богини, автор: Сью Линн Тань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*