Kniga-Online.club
» » » » Раиса Крапп - Прикосновение звёзд

Раиса Крапп - Прикосновение звёзд

Читать бесплатно Раиса Крапп - Прикосновение звёзд. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не знаю. Это само собой получилось. Может быть, к тому времени я ещё не отвык от платья священника. А может быть, - Кренстон улыбнулся смущённо-виновато, - это было символом Божией карающей десницы, но тогда, снова надевая сутану, я об этом не думал, - он усмехнулся, - я только сейчас это придумал.

Они коротко рассмеялись, а потом вдруг возникла молчаливая, какая-то неуютная пауза. И теперь Гретхен беспокоило, что сэр Тимотей стоит слишком близко от неё, и ей хотелось отойти, и она не смела. От этого тело сделалось будто деревянным, ей казалось, что она стоит в неестественной, неловкой позе... Кренстон медленно поднял руку и провёл тыльной стороной пальцев по её щеке, потом ладонь его спустилась на шею, под тёмную волну волос...

Гретхен не смела поднять на него глаза.

- Я всё понимаю, - тихо проговорил он. - Я знаю, что моё предложение не ко времени, но лишь в силу обстоятельств я проявил эту поспешность. Вы уходите в мир теней, он вам ближе, желаннее... Но вы живы, нельзя совместить несовместимое - жизнь и смерть. Придёт миг, когда и мы пойдём к ним, как все смертные. Но грех жить лишь ожиданием этого мига. Не бойтесь жить сегодня, Гретхен.

Глава пятидесятая

сэр Тимотей видит угрозу их с Гретхен счастью

и готов принять меры предосторожности

С этого дня жизнь в Тополиной Обители значительно переменилась новость о том, что скоро в гациенде появится молодая хозяйка, разлетелась широко. Дальние и ближние соседи приезжали познакомиться с невестой сэра Кренстона, заверить в своём дружеском отношении и настоятельно приглашали с ответным визитом. Разумеется, их никто не посвящал в подлинную историю Гретхен, сэр Тимотей сочинил историю о том, как по воле родителей они были обручены ещё в детстве. Но возникли непредвиденные обстоятельства, в силу которых они до сих пор не соединили свои судьбы - здесь Кренстон, не вдаваясь в подробности, обычно делал многозначительную паузу, предоставляя слушателю домысливать эти таинственные обстоятельства. "И теперь, продолжал он, - наперекор всем терниям, мы намерены разрушить преграды и исполнить волю родителей".

Гретхен забавлялась, наблюдая, как Кренстон с видимым удовольствием водит слушателей за нос, посвящая их в эту сказку, которая при реалистическом взгляде на неё не выдерживала никакой критики. Но его лицо, временами становившееся глубоко несчастным, трагический голос и глаза пробуждали в соседях сочувствие, сострадание, а вовсе не недоверие или скепсис. Уезжали они очарованные скромной, кроткой красавицей, искренне желая счастья ей и Кренстону.

Когда гости покидали гациенду, Гретхен, бывало, мягко упрекала Кренстона в мистификации, в том, что он беззастенчиво пользовался доверчивостью людей. Кренстон только хохотал в ответ, и Гретхен не выдерживала менторского тона, смеялась вместе с ним.

- Любовь моя, уверяю вас, люди эти уехали очень довольными. Нанести визит их подтолкнуло и любопытство тоже. Так вы подумайте, с каким багажом они от нас уехали! Как долго можно будет смаковать услышанное, строить догадки, версии, развивать и опровергать их. Да они сейчас просто счастливы! Мы расстались абсолютно довольные друг другом.

Казалось бы, теперь между Кренстоном и Гретхен, в самом деле, разрушены все преграды, не существует больше недоговорённостей. Гретхен всем сердцем благодарна ему, ей хорошо, спокойно и надёжно рядом с Кренстоном, она счастлива остаться в Тополиной Обители, она согласна стать женой сэра Тимотея, а он влюблён в свою будущую супругу со всей пылкостью нерастраченного сердца и, одновременно, чувство его глубокое, зрелое, мудрое. Именно потому, что Кренстон не был ослеплён своей любовью, он видел вещи во всей их реальности. Потому он не заблуждался относительно чувств Гретхен и причин, по которым она ответила ему согласием. Сердце её ему не принадлежало, оно осталось с другим.

Он не боялся поединков, кто бы ни был его противником. Много лет он пытался научиться смирению и любви к каждому, сражаться не с человеком, а с врагом человеческим, пленяющим души и умы. В тех сражениях он вооружался любовью и праведным словом. И оказался слаб. Тогда он признал, что существует иное оружие - и это оказалось истинно его. Сейчас в нём было мало смирения. Он стал воином, отважным и сильным, не страшащимся драки, и не было соперника, перед кем бы сэр Тимотей спасовал, отступил... А вот теперь такой соперник появился. Он жил в сердце Гретхен, в её памяти, в сегодняшних мыслях, и Кренстон боялся его... Как сражаться с тем, кого нет?

- О чём вы задумались столько глубоко, друг мой Кренстон?

Сэр Тимотей быстро обернулся - он не услышал, как к нему подъехал Джоберти. Доктор спешился и подошёл к Кренстону, стоявшему у изгороди, за которой лежало пастбище - сейчас оно было пусто.

- Что с вами, Тимотей? - шутливый тон сменился озабоченностью. - Вы чем-то огорчены?

- Я должен разыскать его, Джоберти.

- Кого? - недоуменно спросил доктор.

- Ларта, - резко сказал Кренстон.

Какое-то время Джоберти всё еще вопросительно смотрел на него, потом осторожно сказал:

- Но мисс Гретхен уверена, что он погиб...

- Я тоже хочу убедиться в этом. Сам.

- Вы боитесь призраков, Кренстон?

- Я хочу быть счастливым. И не хочу, чтобы однажды кто-то пришёл разрушить моё счастье.

- А вдруг вы найдёте его живым и здоровым? - помолчав, спросил Джоберти. Не дождался ответа и опять спросил: - Вы ведь не обманываетесь в отношении чувств мисс Гретхен? Она всё ещё любит его.

- Благодарю, что сообщили мне об этом, - резко проговорил Кренстон. И спокойнее добавил: - Потому я и хочу убедиться - его нет.

- Вы не ответили - что, если он жив?

- Эту женщину Господь создал для меня, - медленно заговорил Кренстон. Если она уйдёт из моей жизни, больше у меня уже ничего не будет. - Взглянул на Джоберти, усмехнулся: - Всё ещё ждёте ответа? Я его не знаю. Я не знаю, на что способен ради Гретхен.

- Если бы нужен был мой совет, я сказал бы вам - не тревожьте призраков.

- Если бы только они сами оставили меня в покое, Джоберти. Не смотрите на меня так...

Глава пятьдесят первая

в которой Гретхен становится женой сэра Тимотея

В тот день произошло нечто, поначалу слегка обескуражившее и озадачившее Гретхен.

День был холодный и ветреный. Сэр Тимотей после полудня уезжал куда-то, а когда вернулся, сразу прошёл к себе в кабинет, и до самого ужина Гретхен его не видела. Она читала в библиотеке, уютно устроившись в большом кресле, потом просматривала новые ноты и играла небольшие отрывки из музыкальных пьес, к ужину она спустилась вовремя, но Тимотея ещё не было. Слуга сообщил, что господин Кренстон находится в своём рабочем кабинете. Прождав минут пятнадцать, Гретхен снова позвала слугу и попросила узнать у хозяина, собирается ли он спуститься к ужину.

- Простите мисс, я как раз шёл сказать вам - пять минут назад господин Кренстон приказал оседлать его лошадь и уехал.

- Он сказал, когда вернётся? - сохраняя внешнюю невозмутимость, спросила Гретхен.

- Нет. Господин Кренстон сказал лишь, что хочет прогуляться.

- Хорошо, ступай.

Гретхен села к столу, но о каком ужине могла идти речь? Она смотрела в тёмное, совсем ночное окно, косые плети дождя стегали его - к вечеру ненастье усилилось, и пошёл дождь. "Опять?! Боже! Господь мой, позаботься о нём!.." Но почему он оставил её в неизвестности? Это так не похоже на Кренстона с его чутким, заботливым сердцем! Не притронувшись ни к чему, Гретхен вышла из-за стола, потеряно ходила по комнатам, обуреваемая тревожными мыслями, страхом за сэра Тимотея и недоумевая, что заставило его так поступить с нею.

Время шло, Кренстон не возвращался. Гретхен пошла в библиотеку - оттуда можно было хорошо слышать, когда кто-то подъезжал к дому. Скинув туфли, она сидела в кресле, укрытая мягким пледом. Дом затихал, ночной покой овладевал им. Прислушиваясь к каждому стуку и шороху, Гретхен не заметила, как задремала.

Ото сна она вскинулась внезапно, испуганно взглянула на часы - полночь давно миновала. "Кренстон! Вернулся он или всё ещё нет?!" Гретхен поспешно сунула ноги в туфли и побежала вниз. Она подумала, что если сэр Тимотей приехал, то в передней она найдёт какое-нибудь тому свидетельство - его мокрый плащ, сапоги, да хотя бы следы на полу. Она решила пробежать через гостиную, чтобы побыстрее оказаться в передней, но, влетев в неё, будто на стену наткнулась: Кренстон, обнажённый по пояс, стоял перед жарко горевшим камином. Он обернулся на звук её торопливых шагов.

- Гретхен? Почему вы ещё не спите? - удивленно спросил он.

Слова рвались наружу: полные радости и упрёков, и облегчения. Гретхен на секунду прикрыла глаза и, пробормотав в смущении: "Простите", повернулась, спеша уйти от него прочь.

- Гретхен! - когда она обернулась, он был уже рядом.

- Почему вы не сказали?! - вырвалось у неё одновременно гневно и жалобно. - Я умирала от страха!

Перейти на страницу:

Раиса Крапп читать все книги автора по порядку

Раиса Крапп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прикосновение звёзд отзывы

Отзывы читателей о книге Прикосновение звёзд, автор: Раиса Крапп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*