Kniga-Online.club
» » » » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

Читать бесплатно Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стр. 5, строка 9.

Вместо: валяются — в «Совр.»: лежат

Стр. 5, строка 9.

Вместо: заржавевшие — в «Совр.»: заржавленные

Стр. 5, строка 9.

Вместо: ядра (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: ядры

Стр. 5, строка 13.

Вместо: ко́зла (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: ко́злы

Стр. 5, строка 15.

Вместо: кой-где — в «Совр.»: кое-где

Стр. 5, строка 15.

Вместо: проедет (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: проедут

Стр. 5, строка 15.

Вместо: и офицер — в «Совр.»: или офицер

Стр. 5, строки 20–21.

Слов: везде вы видите неприятные — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 5, строка 23.

Сло́ва: грязного — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 5, строка 24.

Вместо: не только не красиво, но кажется отвратительным беспорядком; — в «Совр.»: непривлекательно; повсюду страшный беспорядок;

Стр. 5, строка 25.

Вместо: перепуганы, — в «Совр.»: перепутаны,

Стр. 5, строка 26.

Вместо: что делать. — в «Совр.»: что делают.

Стр. 5, строка 27.

Вместо: вы поймете — в «Совр.»: вы увидите

Стр. 5, строка 30.

Вместо: что, очевидно, он не заблудится — в «Совр.»: он, очевидно, не заблудится

Стр. 5, строка 31.

Вместо: которой — в «Совр.»: которая

Стр. 5, строки 31–32.

Вместо: но что он — в «Совр.»: он

Стр. 5, строка 33.

Вместо: и самоуверенно, — в «Совр.»: самоуверенно,

Стр. 5, строка 35.

Вместо: и на лице — в «Совр.»: на лице

Стр. 5, строка 39.

Слово: Собрания — в изд. 1856 г. не с прописной буквы.

Стр. 6, строка 1.

Вместо: ежели (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: если

Стр. 6, строки 7–10.

Слов: усомнитесь кончая: описаниям и вида, и звуков с Северной стороны. — нет в «Совр.». Исключено цензурой; вместо них многоточие.

Стр. 6, строка 13.

Вместо: и у крыльца (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: и на крыльце

Стр. 6, строка 14.

Слов: увидите там защитников Севастополя, — нет в «Совр.».

Стр. 6, строка 15.

Слов: и забавные, но — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 6, строка 16.

Вместо: возвышающие — в «Совр.»: и возвышающие

Стр. 6, строки 19–20.

Вместо: одних на койках, большей частью на полу, — в «Совр.»: — на койках, а большей частию на полу,

Стр. 6, строка 26.

Вместо: по середине (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: по средине.

Стр. 6, строка 28.

Сло̀ва: чтобы — нет в «Совр.».

Стр. 6, строка 34.

Вместо: оскорбить и — в «Совр.»: оскорбить того и

Стр. 6, строка 34.

Вместо: кто перенес их. (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: кто перенесет их. В изд., начиная с 5-го: переносит.

Стр. 7, строка 3.

Вместо: погода (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: непогода

Стр. 7, строка 5.

Вместо: На 5-м баксионе, — в «Совр.»: — На пятом бастионе,

Стр. 7, строки 13–14.

Вместо: не думать много: (курсив Толстого, по «Совр.» и изд. 1856 г.) — в следующих изданиях: не думать ничего:

Стр. 7, строка 17.

Вместо: повязанная (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: и повязанная

Стр. 7, строка 18.

Вместо: ваш разговор — в «Совр.»: наш разговор

Стр. 7, строка 18.

Слов: про него, — нет в «Совр.».

Стр. 7, строка 20.

Вместо: остановил — в «Совр.»: он остановил

Стр. 7, строка 24.

Вместо: уже сам — в «Совр.»: уж он сам

Стр. 7, строка 29.

Вместо: замечает — в «Совр.»: говорит

Стр. 7, строка 30.

Слов: как будто извиняется за нее перед вами, — нет в изд. 1856 г.: берем из «Совр.».

Стр. 7, строка 32.

Слов: глупые слова говорит». — нет в «Совр.».

Стр. 8, строка 1.

Вместо: тебе поскорее — в «Совр.»: поскорее

Стр. 8, строка 5.

Со слов: Это белокурый, — в «Совр.» не красная строка.

Стр. 8, строка 25.

Слово: вылущена — исправлено вместо неправильной формы «Совр.» и изд. 1856 г.: выщелущена

Стр. 8, строки 29–30.

Вместо: бледное-бледное (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: бледное

Стр. 8, строка 40.

Вместо: занятых около койки, — в «Совр.»: занятых благодетельным делом — ампутаций, около койки

Стр. 9, строка 3.

Слов: Доктора заняты отвратительным, но благодетельным делом ампутаций. Вы — нет в «Совр.».

Стр. 9, строка 5.

Вместо: нож — в «Совр.»: нож хирурга

Стр. 9, строка 11.

Вместо: ожидания, — в «Совр.»: отчаяния и ожидания.

Стр. 9, строки 14–15.

Вместо: а увидите войну — в «Совр.»: а войну

Стр. 9, строки 21–22.

Вместо: без нерешимости пойдете на бастионы… — в «Совр.»: без нерешительности пойдете на бастион.

Стр. 9, строка 30.

Со слов: Навстречу попадутся — в «Совр.» не красная строка.

Стр. 9, строка 31.

Вместо: гробом и музыкой — в «Совр.»: гробом, музыкой

Стр. 9, строка 35.

Вместо: весьма красивыми в «Совр.»: весьма приятными

Стр. 9, строка 36.

Вместо: и вы не — в «Совр.»: вы не

Стр. 9, строка 37.

Вместо: мысли ясной, перенесенной на себя, о страданиях — в «Совр.»: ясно перенесенной на себя мысли о страданиях

Стр. 9, строка 39.

Со слов: Пройдя церковь — в «Совр.» не красная строка.

Стр. 10, строка 6.

Вместо: нынешнюю (по «Совр.») — в изд 1856 г.: нынешню

Стр. 10, строки 6–7.

Вместо: дорого и нехорошо подают котлетки, — в «Совр.».: дороги и нехороши котлетки

Стр. 10, строка 10.

Вместо: белобрысенький, безусый морской офицерик — в «Совр.»: молоденький морской офицерик

Стр. 10, строка 13.

Вместо: офицер, — в «Совр.»: офицерик.

Стр. 10, строки 13–14.

Со слов: и вы непременно — в «Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 15.

Вместо: посмотрите на белобрысенького офицера — в «Совр.»: посмотрите на него,

Стр. 10, строки 17–18.

Слов: казавшиеся вам нахальством, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 10, строка 18.

Сло́ва: бретерским — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 10, строка 19.

Сло́ва: иные — нет в «Совр.».

Стр. 10, строка 22.

Со слов: «Пройти на батарею — в «Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 24.

Со слов: «А у меня — в «Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 25.

Со слов: «Кого это? — в «Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 25.

Вместо: Митюхина?» — в «Совр.»: Миткохина?

Стр. 10, строки 25–26.

Вместо: «Нет… Да что, дадут ли мне телятины? Вот канальи! — в «Совр.» с красной строки: — Нет… Да что, дадут ли мне телятины, подлецы!

Стр. 10, строка 27.

Вместо: Митюхина, — в «Совр.»: Миткохина,

Перейти на страницу:

Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*