Kniga-Online.club
» » » » Коллектив авторов - Русский полицейский рассказ (сборник)

Коллектив авторов - Русский полицейский рассказ (сборник)

Читать бесплатно Коллектив авторов - Русский полицейский рассказ (сборник). Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

V

Когда чины полиции в сопровождении Рекса прибыли на хутор убитой Амвоновой, там уже собралось немало народа, был урядник и стражник, и видны были растерянные и измученные лица работника и работницы.

Нежданное появление полицейской собаки произвело целую сенсацию:

– Дывись, дывись, хлопцы, соба-а-ака!..

– А вухи-то, вухи як у зайця…

– Бач як носом воде…

– Це вона когось чуе…

– А може-жь и тебе?..

– Бороны Бог…

Посыпались возгласы из толпы.

А тем временем Рекс легким наметом шел безостановочно вперед по дороге, ни на минуту не останавливаясь, точно влекомый властною, притягательною силою, а сзади, слегка приподнявшись на сиденье и не спуская внимательного взора с собаки, ехали Зарин и Гусев, молчаливые и сосредоточенные.

Так проследовали они несколько верст, но вот, подбежав к месту, расположенному против небольшого леска, подходящего почти вплотную к дороге, Рекс сразу осел и замялся на одном месте. Лошадей приостановили, и оба чиновника соскочили с тарантаса.

– А что как они тут, в леску, скрываются? – озабоченно спросил Гусев, нащупывая браунинг в кармане.

– Отчего же, очень может быть, – согласился Зарин, – знаете что, пошлите-ка урядника в объезд леска и пусть там будет, пока мы не подадим ему свистка.

Получив приказание, урядник поворотил полем и быстро скрылся за деревьями.

– Смотрите, к лесу повел, – зашептал Гусев, порываясь вслед за собакою.

– Будьте осторожны, приготовьте револьвер, посоветовал Зарин, доставая свой.

Несколько шагов от опушки – и снова «лежка». Зарин подымает несколько окурков и спичек, а Гусев, вынув записную книжку, набрасывает план местности.

– Нет, улетели птички, – с сожалением произносит он, видя, что Рекс снова возвращается на дорогу.

А Рекс действительно, как только подъехали ко двору хутора, начал проявлять необычайное волнение, так что Зарину приходилось его успокаивать.

Тяжелое впечатление производила спальня старушки, превращенная в безалаберную кучу всяких предметов и кусков материи, обрызганных местами кровью. Из-под этого вороха на кровати торчали страшные худые ноги убитой. Железный сундук-шкатулка был отперт ключом, и из него похищены все наличные деньги, а записки, векселя и другие документы были разбросаны тут же по полу.

Чины полиции приступили к тщательному осмотру.

– Итак, Иван Иванович, теперь остановка за вашим Рексом, – сказал Гусев, складывая в портфель протокол осмотра и дознания.

– Да-да – мы сейчас с вами отправимся, а вы, Семен Григорьевич, постарайтесь нам добыть точные отпечатки пальцев разбойников, которые найдены нами на шкатулке, столе и обоях комнаты.

– Как же, как же, я сейчас…

И Лядов принялся распаковывать в соседней комнате свой походный чемоданчик с фотографическим аппаратом и целым ассортиментом разных банок и склянок.

Тем временем пристав велел уряднику собрать во двор всех сошедшихся, поместив среди них работника и работницу.

– Ну-с, отправимся.

Все время повизгивавший от нетерпения на цепочке Рекс был наконец спущен. Он внимательно обнюхал комнату, выпрыгнул в сад из окошка и закрутился между кустов бузины, где ясно было видно по притоптанной траве, что тут располагалось несколько человек.

– Что такое с Рексом? Я его положительно не узнаю, – говорил Зарин, с удивлением следя за своим питомцем.

– А именно?

– Да представьте, я никогда еще не видал в его движениях столько нервозности. Что бы это значило?

Когда, легким броском, словно черный большой мяч, из сада во двор выскочил Рекс, собравшиеся невольно ахнули и зашевелились на месте. Шутки и смех смолкли, и на встревоженных лицах легла печать озабоченности.

«А ну как да на меня укажет?» – казалось, думал каждый из них.

– Ищи, Рекс! – велел Зарин.

Рекс метнулся к народу, прорезал собравшуюся толпу в нескольких направлениях и, обогнув ее, подбежал к воротам и остановился, поглядывая назад, как бы предлагая следовать за собою.

– Ну, едем!

Зарин и Гусев вскочили в тарантас и в сопровождении урядника выехали из усадьбы, а за ними кинулись почти все бывшие во дворе, громко переговариваясь между собою:

– Дывись як задува…

– Оце так цуцик!..

– Тилько пыль с пид хвоста курыться.

Замялся на одном месте добрый пес, как бы в нерешимости, но потом снова пустился по дороге.

Вызвали свистком урядника, и погоня помчалась дальше.

– Знаете что, – говорил уверенно Зарин, – я не ошибусь, если стану утверждать, что мы близко к цели.

– Разве?

– Да, по тому, как идет Рекс, видно, что следы очень свежие.

– Эх, когда бы скорее, а то эта напряженная погоня всю душу вымотала…

Глубокий яр на дороге. Круто сбегает она вниз, перекидывается через ручей по трепещущему мостику и змеится по противоположенному скату.

Сочная изумрудная трава покрыла низину, переходящую местами в болото. В некотором расстоянии от мостка жадно пасется щуплая крестьянская лошаденка, запряженная в телегу, на которой видно неподвижное тело, по-видимому, крепко спящего человека. Сзади собачонка болтается, за веревку привязанная.

– Ишь, как устал сердечный, – кивнул в мужичка Зарин, заставив Рекса идти с горы шагом.

– Да, мобуть, добряче налызався, – усмехнулся Гусев.

Медленно сползали с горы, точно по клавишам простучали по мостику и только что хотели тронуть рысцой дальше, как Рекс скинулся с дороги и замотал по траве по направлению к пасшейся лошади.

– Вот тебе и раз!.. Постойте!.. Держи лошадей! – закричали седоки и, выпрыгнув на ходу из тарантаса, бросились за Рексом.

– Что это значит?..

– И сам не понимаю…

– Уж не ошибается ли Рекс!

– Что вы – быть того не может… – перекидывались на бегу фразами.

Но вот и телега. Смотрит Зарин и глазам своим не верит – Рекс, вместо того чтобы лаем или иным способом пытаться задержать разбойника, вдруг начинает самым отчаянным образом увиваться возле поджимающей хвост, привязанной на веревочном обрывке собачонки.

Молча переглянулись грозные преследователи и, при виде идиллической группы, не могли не улыбнуться.

– Вот так клюква!..

– Да, это действительно не часто случается…

– Но все-таки нет дыма без огня, и я полагаю, эта интересная собачка была на хуторе Амвоновой, – произнес Гусев, подходя ближе к телеге.

– Да, об этом и речи не может быть… Назад, Рекс.

Пес повиновался, но видно было, что стоило ему это неимоверных усилий.

Подошел спешившийся урядник. Лошадь остановили и принялись расталкивать спящего, чего добились не скоро. Когда, наконец, Осип Цикавый открыл запухшие от водки и сна глаза, он долго таращил их то на собравшихся кругом чинов полиции, то подымал к небу синему или оглядывал себя, телегу, кобылу и вдруг горько заплакал.

– Чего ты?.. Чего ревешь-то? – спрашивали его.

– А як же мини не ревты, як… як я жи… жинку загу-бы-ы-в…

– Какую жинку?

– Та свою же, Пара-аску, – плакал он горькими слезами.

– А где же ты ее загубил?

– Та у городи, на базари-и…

Между тем Гусев внимательно осматривал собачонку и веревочный обрывок, на котором она была привязана.

– Иван Иванович, – позвал он Зарина.

– Иду, – отозвался тот, подходя к нему.

– Вот, посмотрите-ка сюда.

Они оба нагнулись к веревке и внимательно ее рассматривали некоторое время.

– Ну?.. Что это, как вы полагаете?

Зарин достал увеличительное стекло

– Кровь, несомненно, кровь, – произнес он утвердительно…

Когда, наконец, открыли Цикавому, по какому поводу его остановили, последний хмель выскочил из головы бедного хохла, и отчаянию его не было границ.

– Хиба-ж моя вина тут у чем есть? – причитал он. – Це воны гаспидовы диты привязалы цуцыка до возу, а сами утеклы, щоб им до вечера усим передохнуть окаянным!..

Невиновность несчастного хохла была очевидна, но дело было чересчур серьезно, а потому уряднику было поручено Цикаваго с возом и собакою доставить на хутор Амвоновой для допроса следователя, а кровавые следы на веревке были обмотаны бумагой и крепко обвязаны бечевкой.

Чиновники сели в тарантас, посадили туда же умильно оглядывавшегося назад Рекса и быстро покатили обратно на хутор. Оба чувствовали себя не совсем хорошо, было досадно и обидно, чувствовалось, что на этот раз их ловко провели и направили на ложный след.

– Да, не ожидал я, что нас с Рексом проведут так, за нос, – вздохнул Зарин печально, – теперь, если они не дураки, они уже далеко – ведь, шутка сказать, сколько времени потеряно.

– Так-то оно так, но печалиться нам особенно нечего, наверно, наше начальство не дремало и не только сделало надлежащие распоряжения о розыске преступников, но телеграфировало уже всюду, и надо надеяться, что они далеко не уйдут.

– Кабы вашими устами, да мед пить. Еще надежда у меня на то, что Семен Григорьевич чего-нибудь добьется и если только среди них был хотя один из зарегистрированных в бюро, ну тогда еще с полгоря; не мытьем, так катаньем, а дойдем.

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русский полицейский рассказ (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Русский полицейский рассказ (сборник), автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*