Понедельник в матча-кафе - Митико Аояма
На меня взглянул Мастер и непринужденно спросил:
— Показать вам, как заваривают чай?
— А можно? Я хочу взглянуть.
Я подвинулась вперед, и молодой господин кивнул. Складывая газету, Мастер усмехнулся:
— Отлично. Знаете выражение: «Где хорошее настроение — там и удача»?
— А чье это высказывание?
— Мое, — ответил он и с газетой в руке направился к стойке с прессой у кассы. Проницательный он человек.
Через пару минут подошел молодой господин и поставил передо мной поднос и чайник. На подносе были пиала, бамбуковый венчик для взбивания чая, ложечка и ситечко.
Пиала оказалась теплой, а венчик чуть влажным.
— Что ж, приступим.
Сначала парень зачерпнул чай ложечкой, похожей на большую ухочистку, и половину насыпал в ситечко. Он аккуратно смахнул остатки чая с выпуклой части ложечки. Затем налил немного кипятка в пиалу и венчиком принялся взбивать чай, который вот-вот должен был стать матча.
— Вперед-назад и снова вперед. Словно рисуем букву M.
— M? Из английского алфавита?
— Да.
Молодой господин растерянно посмотрел на меня. Я с недоумением произнесла:
— А как объясняли этот процесс до того, как узнали латиницу? Например, тот же Сэн-но Рикю[3]?
Парень громко выдохнул и улыбнулся:
— Кто знает. Никогда не думал об этом.
Хм… Оказывается, у него такое симпатичное лицо. Ему надо чаще улыбаться.
Внутри меня будто растаял лед и возникла сладко-тягучая нежность. Боже, что это за чувство?
Молодой господин наскоро вырисовывал венчиком зигзаг, в результате чего начала появляться густая пена. Затем снова окунул его в напиток.
— И в конце как бы выводим знак
и вытаскиваем, — с радостью в голосе произнес парень, вынимая венчик из центра пиалы.— Сэн-но Рикю, наверное, говорил так же.
Наконец мы встретились взглядами. Теперь была моя очередь смущенно отводить глаза.
Молодой господин вернулся за стойку и принес блюдце с другим десертом.
— «Зимний кролик», — сказал он и поставил десерт на поднос. Это была небольшая белая булочка моти в виде кролика, будто застывшего в прыжке.
Я медленно распробовала вкус моти и сделала глоток легкого чая. М-м-м… Превосходный вкус десерта и аромат чая, ласкающий обоняние, — именно в таком порядке они дополняли друг друга.
Наконец я успокоилась и вздохнула:
— Я рада, что вы меня угостили. Мне вечно не везет. Вот сегодня, например, я перепутала смены и пошла на работу, не успела купить понравившийся пуховик, испачкалась кетчупом — и все в таком роде.
Молодой господин внимательно выслушал меня и, чуть наклонив голову, сказал:
— Это не невезение.
— …Что?
— Просто рассеянность.
Ну до чего же прямолинейный! Стоило немного разоткровенничаться, как сразу получила нож в спину. Я действительно ему не нравлюсь?
— Судьба вовсе не злая, — продолжил он. — Вот вы с такой страстью рассказывали о своей любимой работе: разве уже это не огромная удача? Думаю, смартфоны тоже счастливы оттого, что вы их так любите.
…Смартфоны счастливы?
Я никогда не думала в подобном ключе. Идея о том, что смартфоны чувствуют мой энтузиазм, позволила мне ощутить значимость моего труда.
При этом я и правда рассеянная. И действительно, это еще не говорит о невезучести. Я широко улыбнулась и почувствовала, как к глазам подступили слезы. Потому что я была счастлива. Очень.
Я вытерла слезу со щеки и пошарила в сумке. Ох, похоже, забыла носовой платок.
В следующую секунду передо мной что-то мелькнуло. Темно-синий платок, скрученный в рулон. Молодой господин протянул мне его и тут же отвернулся.
— …Ой, спасибо.
Я взяла платок, а парень сказал Мастеру: «Пойду вынесу мусор» — и ушел на улицу. В уголке платка белой нитью был вышит иероглиф «удача». Это что, сувенир на удачу?
— А, пользуйтесь. Это я ему подарил, — сказал Мастер, держа теперь в руках еженедельную газету. — Там указано имя. Первый иероглиф имени Кицубэй. На счастье. Он единственный сын владельца чайной лавки «Фукуидо». Фукуи означает «там, где живет счастье». Фукуи Кицубэй — имя, которое может вывести только на счастливый путь.
Значит, господин Кицубэй.
Хорошо все-таки, что я забыла носовой платок. Я снова вернулась мыслями к событиям сегодняшнего дня.
Если бы я смогла купить тот пуховик, то вернулась бы домой. И если бы не перепутала рабочий график, то и сюда бы не пришла. Только такая рассеянная я смогла попасть в матча-кафе. Получается, мне повезло.
Раз я пришла сюда, то снова смогу встретиться с молодым господином.
Я обратилась к Мастеру:
— Когда ваше заведение в следующий раз станет матча-кафе?
— Хм… Оно открыто только сегодня. Лавка Фукуи ведь находится в Киото. Кицубэй впервые приехал в Токио, чтобы присутствовать на одной встрече вместо отца, но завтра уже возвращается домой.
Вот как. Неужели на этом все?
Нет, все-таки я неудачница.
Упав духом, я стала размышлять.
Что надо сделать для новой встречи? Придя сюда, я сразу получила семечко судьбы. И теперь, чтобы оно взошло, стоит потрудиться, если я хочу опять встретиться с господином Кицубэем. Чтобы все было хорошо. Я крепко сложила ладони в молитве. И преисполнилась этими мыслями.
Точно, мое желание в этих самых руках.
— Но, — добавил Мастер, перелистывая страницы газеты, — в Токио откроется филиал лавки, и Кицубэй будет его владельцем. Этой весной он переезжает сюда.
Желание, заключенное в ладонях, как семечко, проросло. Я сжала их еще крепче. Все хорошо. Мне невероятно везет.
2. Я напишу тебе письмо. Февраль / Токио
Небольшая ссора заставила Рису расплакаться.
Хотя, наверное, правильнее было бы сказать, что она разозлилась. И то была даже не злость, а самое настоящее негодование. Стоя прямо посреди набережной, она достала бумажный носовой платок из сумки и приложила к носу. Моя жена, с которой мы в браке уже два года.
И что в такой ситуации делать мужу? Если бы я рассмеялся, чтобы разрядить обстановку, она бы гневно спросила: «Что смешного?» — а если бы промолчал, она потребовала бы: «Скажи что-нибудь».
Наверное, лучше всего было бы извиниться. Хотя я даже не знал, что сделал не так.
— Хироюки, я тебе вообще неинтересна, — процедила раскрасневшаяся Риса.
…Да, вчера после полудня у нас случился этот разговор.
А сейчас я иду по сумеречной набережной. Но в одиночестве. Закончил работу раньше обычного и шагаю чуть быстрее, чем привык.
Воскресенье выдалось солнечным. После того как мы с Рисой выпили кофе в кафе «Марбл», куда часто захаживаем, мы шли вдоль рядов сакур, любуясь рекой.