Александр Герцен - Былое и думы. Части 1–5
92
…Франкёров курс… — Имеется в виду книга Франкера «Курс чистой математики», перев. с франц., М. 1819.
93
Стр. 106. …речь Кювье о геологических переворотах… — Герцен имеет в виду книгу «Discours sur les révolutions de la surface du globe…» par M. le Baron G. Cuvier, P. 1825 («Рассуждение о переворотах на поверхности земного шара», П. 1825).
94
…де Кандолеву растительную органографию. — Речь идет о книге «Organographie végétale» par M. Aug.-Pyr. de Candolle, tt. 1–2, P. 1827 («Растительная органография» Де-Кандоля).
95
Меня возмущал его материализм. — Герцен имеет в виду естественно-научный материализм XVIII века, под влиянием которого сложились философские убеждения А. А. Яковлева («Химика»).
96
Стр. 110. …тетрадки запрещенных стихов ходили из рук в руки… — На допросе следственной комиссии 24 июля 1834 года Герцен показал: «Лет пять тому назад слышал я и получил стихи Пушкина «Ода на свободу», «Кинжал», Полежаева — не помню, под каким заглавием — от г. Паца, кандидата Московского Императорского университета…» (Герцен, XXI, 416–417).
97
…о маловской истории… — Маловская история произошла 16 марта 1831 года.
98
Малов был глупый, грубый и необразованный профессор… — Студенты ненавидели Малова не только за грубость и тупость. Они видели в нем апологета самодержавия, рьяно защищавшего в своих лекциях крепостнические порядки.
99
Стр. 112. …с попечительством князя Оболенского… оканчивается патриархальный период Московского университета. — А. П. Оболенский был попечителем Московского учебного округа с 1817 по 1825 год (до воцарения Николая I). Описываемый Герценом период впоследствии назывался «патриархальной» эпохой Московского университета.
100
Стр. 113. …последние Абенсераги… — старинный полулегендарный арабский род, последние представители которого, согласно сказаниям, трагически погибли в Испании в XV веке.
101
…шесть человек, наказанных по маловскому делу. — Шестой наказанный (кроме называемых Герценом и его самого) — Π. П. Каменский.
102
Стр. 114. …и там я просидел не восемь дней… — В 1834 году, давая письменные показания следственной комиссии, Герцен удостоверил, что «был под арестом трое суток в 1831 году по известной истории против профессора Малова» (Герцен, XXI, 410).
103
Стр. 115. Гумбольдт… был встречен в… заседании общества естествоиспытателей при университете… — Прием Гумбольдта в московском Обществе испытателей природы состоялся 26 октября 1829 года.
104
…император изволил дать Анну… — А. Гумбольдт был награжден орденом св. Анны первой степени указом от 1 ноября 1829 года.
105
…приказал не брать с него денег за материал и диплом… — Согласно существовавшим тогда законам, лица, пожалованные орденом, делали единовременный денежный взнос в орденский капитул.
106
Сан-Суси — дворец в Потсдаме, резиденция Фридриха II.
107
Стр. 116. …Гумбольдту хотелось потолковать о наблюдениях над магнитной стрелкой… — В «Московских ведомостях» сообщалось, что в своем выступлении 26 октября А. Гумбольдт говорил о магнитных наблюдениях, сделанных им во время путешествия по Уралу.
108
Стр. 117. …десять лет спустя точно так же принимали Листа в московском обществе. — Лист посетил Россию в 1842, а также в 1843 и 1847 годах.
109
…воспетый не Глинкою, а самим Пушкиным в послании к Лукуллу, был министр народного просвещения С. С. (еще не граф) Уваров. — Герцен имеет в виду стихотворение Пушкина «На выздоровление Лукулла», представляющее собой сатиру на С. С. Уварова. В момент описываемого посещения Москвы осенью 1832 года Уваров был товарищем министра народного просвещения.
110
При Александре он писал либеральные брошюрки по-французски… — Имеются в виду «Eloge funèbre de Moreau», St.-P. 1813; «L’Empereur Alexandre et Buonaparte», St.-P. 1814.
111
…переписывался с Гете по-немецки… — Переписка Уварова с Гете опубликована в статье: G. Schmid, «Goethe und Uwarow und ihr Briefwechsel» («Russische Revue», Bd. XXVIII, 2 Heft, St.-P. 1888, s. 131–174).
112
Стр. 118. Где наш старец Ланжерон! — неточная цитата из стихотворения В. А. Жуковского «Бородинская годовщина».
113
Стр. 119. …декан — П. С. Щепкин.
114
…я представлял «Угара», а жена жандармского полковника — «Марфу». — Имеется в виду пьеса А. А. Корсакова «Марфа и Угар, или Лакейская война, комедия в одном действии, переделанная с французского из сочинений Дюбуа» (см. «Российский феатр», 5-е собр., т. VI); Марфу играла П. А. Замятнина, жена А. Г. Замятина.
115
Стр. 120. …явился на польском митинге в Лондоне… — Герцен вспоминает свое выступление на митинге (29 ноября 1853 г.) в честь двадцать третьей годовщины польского восстания.
116
Стр. 121. …учить по его катехизису. — Имеется в виду составленный для учебных заведений в 1828 году на основе «Христианского катехизиса православной кафолической восточной греко-российской церкви» Филарета (СПб. 1823) краткий катехизис под названием: «Начатки христианского учения, или Краткая священная история и краткий катехизис».
117
Стр. 122. Проповедь Филарета на молебствии по случаю холеры… — Герцен имеет в виду «Слово по освящении храма и по принесении господу богу молитв о предохранении от губительной болезни. Говорено сентября 18 дня 1830 года».
118
Митрополит… разослал новое слово… в котором пояснял… что Давид — это мы сами, погрязнувшие в грехах. — О рассылке по церквам «нового слова» сведений нет. По-видимому, речь идет о проповеди, произнесенной Филаретом 5 октября 1830 года, когда, обращаясь к царю, митрополит говорил: «Он не причиною нашего бедствия, как некогда был первою причиною бедствия Иерусалима и Израиля Давид».
119
Стр. 123. Я помню одного студента-малороссиянина, кажется Фицхелаурова… — Воспитанник гимназии войска Донского в Новочеркасске С. П. Фицхелауров с 1827 года учился на медицинском факультете, по окончании которого (в 1831 г.) был оставлен в университете на один год для изучения ветеринарной науки (Архив МГУ, Правление, 1-й стол, 1827, д. № 143, 1831, д. № 87).
120
…русскую царицу немецкого происхождения… — Речь идет о Екатерине II.
121
Но не пошла Москва моя… — Неточно приведенная цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (глава седьмая, строфа XXXVII).
122
Стр. 124. …фигура Карла X успела скрыться за туманами Голируда… — После Июльской революции Карл X бежал из Франции в Голируд — замок в Эдинбурге (Англия).
123
…Бельгия вспыхнула… — Речь идет о революции 1830 года в Бельгии.
124
…короля-гражданина… — Имеется в виду Луи-Филипп Орлеанский, любивший щеголять титулом «короля-гражданина».
125
…описание Гейне, услышавшего на Гельголанде… — Известие об Июльской революции застало Г. Гейне на острове Гельголанд. Герцен имеет в виду страницы из второй книги Гейне «Людвиг Берне», где поэт восторженно приветствует июльские события во Франции.
126
Nein! Es sind keine leere Träume! — не совсем точная строка из стихотворения Гете «Надежда» («Hoffnung»).
127
Стр. 125. В 1832 году пропал поляк… — Как указал ниже Герцен, этот студент «пропал» за несколько месяцев до ареста лиц, привлеченных по так называемому делу Сунгурова (началось в мае 1831 г.), следовательно, указанный поляк мог быть арестован не в 1832, а в 1831 году. Материалы архива Московского университета позволяют сделать предположение, что пропавший поляк — Г. С. Шанявский (род. около 1808 г.) — по окончании Минской губернской гимназии в 1827 году был принят казеннокоштным студентом на медицинское отделение Московского университета. В июне 1831 года, перед окончанием университета, Шанявский был арестован, а затем сослан в Сибирь.