Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс
– О, конечно, бери ее с собой.
Рекс готов был поклясться, что услышал вздох облегчения.
Конечно, мысль о поездке со щенком куда-то дальше соседней улицы не вызывала у него особого энтузиазма. А его родина была почти в пятистах милях от Танглвуда. Но он уже дал слово и намеревался его сдержать. Несмотря на опасения по поводу возвращения в маленький городок, где каждый уголок напоминал о Джулс, он с нетерпением ждал встречи с родными местами.
Жаль только, что у него нет реальной девушки, которую можно было бы привезти к родителям. В голове невольно всплыл образ Лиэнн.
Глава 16
– Ну как? – в нетерпении спросила Стиви, как только залетела в магазин за своими ежедневными букетами.
– Я не имею права разглашать, – сказала Лиэнн, – под страхом смертной казни, как-то так там было написано.
– Я все равно узнаю, когда приду, а вместо тебя здесь будет Мэйбл, так что лучше скажи сейчас.
– А может, я просто возьму отпуск и уеду от вас на неделю, – пыталась отвертеться Лиэнн.
– Так я тебе и поверила. Я не могу припомнить ни одного дня, чтобы ты отдыхала, с тех пор как я переехала в Танглвуд.
– Раньше у меня не было того, кто последит за магазином, за исключением мамы. А сейчас я могу оставить все на Мэйбл и укатить на Барбадос на три недели.
– Это точно не в твоем стиле. Ты трудоголик. Хотя иногда и можешь напиться до потери сознания. Помнишь прошлый раз?
– И единственный. Ты с тех пор ни разу не ходила со мной в бар.
– Разве можно меня за это винить?
– Да уж, – хихикнула Лиэнн, – тебя быстро унесло. От четырех бокалов вина.
Вообще, Лиэнн и сама с тех пор не напивалась. Ей теперь тоже нужно было совсем небольшое количество алкоголя.
Стиви цокнула языком.
– Ты все еще не ответила на мой вопрос, – сказала она.
Лиэнн расплылась в широкой улыбке, хотя мозг и говорил, что это непременно выдаст ее секрет. Стиви издала душераздирающий визг.
– Я знала! Черт возьми, я ни на минуту в тебе не сомневалась! Ты просто умница!
– Ты так говоришь, как будто я уже победила, – пробормотала Лиэнн, но было видно, что она действительно очень горда собой. – Ну а как твои дела? Как подготовка к свадьбе?
Стиви улыбалась во все тридцать два зуба.
– Я нашла потрясающий свадебный магазинчик. «У Мойры». До вчерашнего дня я о нем даже не знала.
– Да, я всегда о нем забываю. У него такое невыгодное расположение.
Магазинчик действительно выглядел довольно скромно. Он располагался под мощеной аркой между двумя высокими зданиями и без какой-либо вывески. В общем, если вы не шли туда целенаправленно, шансы заметить его были очень малы.
– Интересно, как их бизнес в принципе выживает в таких условиях. Хозяйка, Мойра, довольно заносчивая женщина, но ты бы видела, какие там великолепные платья, – ворковала Стиви. – Тебе необходимо сходить туда, тем более что нужно выбрать платье подружки невесты. Я знаю, у нас много времени, и перед нами еще Тиа и Уильям, но важно распланировать все заранее. Пойдем со мной на примерку? – добавила она. – Мне бы не помешало мнение со стороны.
– Когда ты собираешься?
– Согласуем даты с тобой и Карен и можем идти. Скажу точно позже, хорошо?
Лиэнн никогда раньше не была подружкой невесты, поэтому была невероятно счастлива и ждала торжества с нетерпением. Она обожала свадьбы! И она знала, что Стиви и Тиа будут самыми красивыми невестами на свете.
Лиэнн собиралась оставить Мэйбл в качестве управляющей. Теперь делать это было менее страшно. Женщина отлично выполнила свою работу, когда Лиэнн уезжала в Лондон.
Она все еще не могла поверить, что прошла в следующий тур. И больше всего ей не верилось, что осталась всего неделя, точнее сказать, шесть дней, до следующей съемки. В качестве темы был задан «офис». Что, черт возьми, это значит? Все, что она знала о связи цветов и офиса, – это то, что в каждом здании был огромный горшок с пыльной пальмой или фикусом с разбросанными у основания камушками для сохранения влаги и хоть какого-то разнообразия.
Поскольку сегодня у Мэйбл был выходной, Лиэнн практически не вспоминала о задании, пока не закрыла дверь за последним клиентом и не прислонилась всем телом к стеклу, будучи полностью вымотанной.
Мысль о том, чтобы идти домой и весь вечер провести в придумывании новой композиции и лихорадочном смятении по поводу того, выкинут ли ее из соревнования в следующем туре, страшила ее. Она практически не отдыхала с тех пор, как ввязалась в эту историю. Впрочем, винить здесь было некого. Она сама поставила себя в такое положение и сама должна найти силы, чтобы с этим справиться. Как гласит древняя китайская пословица: бойся своих желаниях.
Она медленно шагала к своей машине, когда услышала крик:
– Нэлл, нет! Ко мне!
Обернувшись, она увидела малышку, мчащуюся к ней через дорогу. Не задумываясь об опасности, она бросилась к собаке. Дальше был только визг тормозов, который она едва услышала, и испуганный крик Рекса. Внезапно Лиэнн обнаружила себя лежащей на тротуаре.
Она не смела пошевелиться, свернувшись в клубочек на боку. Она была жива – по крайней мере, похоже на то – и ничего не болело. Пока что. Значит, все хорошо? Или она просто была в шоке и не чувствовала боли, которая придет совсем скоро?
Виновница торжества лизала Лиэнн лицо, практически лежа у нее на голове, но девушка думала только о том, что, к счастью, Нэлл в безопасности. Хорошо, что машина сбила ее, а не щенка.
– Боже, ты в порядке? Лиэнн, ответь мне. Что-то болит?
– Она выбежала прямо под колеса! – орал мужчина. – Я не успел затормозить. Она мертва, да? Я убил ее!
Через шерсть Нэлл, все еще продолжающую облизывать ее лицо, Лиэнн смогла разглядеть пару встревоженных лиц, уставившихся на нее.
– Я все видел. Ты физически не смог бы затормозить. Кто-нибудь вызвал «Скорую помощь»? Полицию? – сказал какой-то мужчина.
– Господи, да это же Лиэнн Грин. Ее мать будет в отчаянии, – сказал еще какой-то зевака.
– Лиэнн, Лиэнн, ответь мне. – Рекс буквально обезумел.
Лиэнн слабо попыталась отодвинуть Нэлл, чтобы не задохнуться ее мехом, но не смогла. Потом она почувствовала, как кто-то оттаскивает собаку, и смогла проморгаться.
– Она жива! Ее глаза двигаются. Вы это видели? Она жива!
Как ей казалось, голос принадлежал мяснику Сиду,