Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
1329
Зачеркнуто: – Я не дамъ сына, – вскрикнулъ Алексѣй Александровичъ.
1330
Зач.: «Господи, помоги мнѣ, – подумалъ онъ, вспоминая слова В[ари], – и правда одно: христіанское прощеніе, которое дало мнѣ силы перенести, – первое и теперь одно можетъ помочь мнѣ. Да, вотъ оно испытаніе, – думалъ онъ, въ то время какъ Степанъ Аркадьичъ говорилъ ему о подробностяхъ процедуры развода, подробностяхъ, которыя онъ зналъ. – Да, испытаніе вѣры. Да будетъ воля твоя!».
1331
Зач.: (это лѣвая щека)
1332
Зач.: (это была рубашка)
1333
Зачеркнуто: было ему со мной? Дѣлай, что хочешь, я перенесу все, все.
1334
Зач.: Между тѣмъ въ маленькомъ кабинетѣ о томъ же самомъ говорили между собою Удашевъ и Анна.
Анна, блѣдная и съ дрожащей челюстью, смотрѣла на ходящаго передъ нею Удашева и говорила:
– Я знаю, что это было нужно, я знаю, что я хотѣла этаго, но все таки это ужасно. И я объ одномъ умоляю тебя, сдѣлай, чтобъ я никогда не видала его послѣ этаго. Я теперь знаю, что онъ сдѣлаетъ. Онъ все сдѣлаетъ, но я ужъ не могу ненавидѣть его, я жалѣю, я понимаю всю высоту его души, всѣ его страданія.
– Скажи, что ты любишь его.
– Алексѣй, это жестоко, то, что ты говоришь. Ты знаешь, что ты овладѣлъ.
1335
Зач.: Черезъ недѣлю Алексѣй Александровичъ переѣхалъ на другую квартиру.
1336
Зачеркнуто: ахъ Боже мой, зачѣмъ я не умерла, – и рыданія прервали ея голосъ.
1337
Зач.: ты сама хотѣла этаго. Для него легче.
1338
Зач.: – Я только говорю, зачѣмъ я не умерла.
1339
Зач.: успокоилась въ его близости
1340
Зач.: безсознательно
1341
Зач.: безконечно радостнымъ
1342
Зачеркнуто: задумчиво, и какъ надежда и раскаяніе
1343
Зач.: – Онъ не отдастъ мнѣ Мишу, – сказала она, – и не должно брать.
1344
Зач.: само собой
1345
Зачеркнуто: единственнаго
1346
Зач.: Бога
1347
Зач.: потерявшій
1348
Зач.: любимое существо
1349
Рядом и ниже на полях написано: [1] Стальныя стали формы жизни. [2] Свѣча потухаетъ, читая книгу. [3] Воспоминаніе, какъ плакалъ Саша, разлучаясь съ матерью.
1350
Зачеркнуто: и тутъ же сказалъ ему, что мама прислала ему подарки.
1351
Так в подлиннике.
1352
[– Замолчите, злой язык,]
1353
Зачеркнуто: Она была у меня.
1354
На полях написано: [1] Театръ, блескъ, афронтъ. [2] Она чувствуетъ, что на нее смотрятъ не чисто.
1355
[свояченица.]
1356
[предвидеть.]
1357
[флюгер]
1358
[Доброй ночи,]
1359
[Сударь, моя жена только-что поклонилась вам.]
1360
Здесь и ниже на полях написано: [1] Ребенокъ умираетъ, измученный докторами.
[2] Смерть не такъ бы подѣйствовала, еслибы не на больное мѣсто.
[3] Роды Кити.
[4] Умираетъ ребенокъ. Не причемъ жить.
1361
Здесь и ниже на полях написано:
[1] Свѣтъ мнѣ все равно, свѣтъ послѣднее дѣло; но если бъ свѣтъ принялъ, еще хуже. Такъ ей было у Голицыныхъ. Дѣти потеряны. Уваженіе къ себѣ потеряно. «
[2] Дарья Александровна учитъ, пуговица.
[3] Вронскій съ Кити говоритъ и съ М. H., дочерью.
[4] Разговоръ умныхъ людей съ Левинымъ, и Левинъ спокоенъ, и Степанъ Аркадьичъ ужъ не можетъ жить умственной жизнью. Семья Левина.
1362
Зачеркнуто: пьянство
1363
[и высказать ей всю правду,]
1364
Зачеркнуто: пала
1365
Рядом на полях написано: [1] На дачѣ мать. [2] Кокетничаетъ съ Грабе. Онъ холоденъ.
1366
Рядом на полях написано: Да, надо уѣхать, уѣхать, уѣхать, чтобы онъ не засталъ меня. Дорогой спрашиваетъ: куда? – Некуда, и одиночество ужасаетъ ее. И вернуться нельзя.
1367
Зачеркнуто: Петербургъ
1368
Зачеркнуто: Сватовство
1369
Зач.: Степанъ Аркадьичъ руководилъ Левина во всемъ, что онъ долженъ былъ дѣлать, и Левинъ съ тѣмъ, все продолжающимся, страннымъ сумашествіемъ
1370
Зачеркнуто: и не говѣлъ
1371
Зач.: найти законность и смыслъ
1372
Зач.: вѣрить въ то, что онъ дѣлалъ.
1373
Зач.: и умиленія
1374
Зач.: прослушалъ
1375
Зач.: и оставался въ нерѣшительности
1376
Зач.: только
1377
Так в подлиннике.
1378
Зачеркнуто: съ чувствомъ облегченія
1379
Зач.: старой
1380
Зачеркнуто: Безбожники не могутъ понять міра.
1381
Зач.: ему
1382
Зач.: сію землю, всю красоту и лѣпоту
1383
Зач.: кроткимъ
1384
Взятое в квадратные скобки воспроизводится по копии не дошедшего до нас начала автографа, по которому печатается данный вариант.
1385
Зачеркнуто: покашливалъ
1386
Зач.: громко
1387
Зач.: посмот[рѣть]
1388
Зач.: Броннымъ
1389
На полях против этого места написано и подчеркнуто: С. И. обѣдаетъ.
1390
[с досады]
1391
Зачеркнуто: подумаемъ
1392
Зач.: таинство
1393
Зачеркнуто: мучительно
1394
Зач.: стоя прямо и глядя передъ собой, думалъ такъ: «Буду слушать службу, буду по своему думать о важности этой для насъ минуты. Такъ какъ мнѣ ничего
1395
Зач.: съ тѣмъ же <испуганнымъ> робкимъ
1396
Зач.: молодая
1397
Зач.: – Благословенъ Богъ нашъ, всегда [,нынѣ и присно и во вѣки вѣковъ], – провозгласилъ священникъ.
1398
Зач.: равнодушно
1399
Зач.: Льв[ѣ]
1400
Зач.: я все думалъ
1401
Зачеркнуто: повѣрилъ
1402
Зач.: высокое
1403
Зач.: усиленной мольбы о помощи
1404
Зач.: ужаса
1405
Взятое в квадратные скобки извлечено из копии данной рукописи.
1406
Зачеркнуто: наполняло его душу
1407
Зачеркнуто: дамы и ба[рышни]
1408
Зач.: въ первый разъ
1409
Зачеркнуто: я все дѣло испортилъ
1410
Зач.: которая вся необыкновенно
1411
Зачеркнуто: головой
1412
Зач.: Она была все также прелестна какъ прежде, но она была его.
1413
Зач.: мигнувъ,
1414
Зач.: ее концами губъ
1415
Зачеркнуто: начиналъ понимать, что, кромѣ хорошей или дурной партіи, которую дѣлаетъ этимъ бракомъ коллежскій ассесоръ Левинъ и дочь тайнаго совѣтника Шербацкаго, кромѣ того, что онъ влюбленъ въ нее и она любитъ его, тутъ есть другое, гораздо болѣе важное и общее таинственное, чего онъ не понималъ до сихъ поръ; она же не понимала и не думала ничего этого: она знала только то, что она уже два мѣсяца какъ вся отдалась и не могла не отдаться этому человѣку и что то, что теперь только освящаетъ, разрѣшаетъ это полное отданіе себя другому, и потому она радовалась тому, что совершалось надъ нею, и потому, читая въ выраженіи ея лица, ему казалось, что она понимаетъ все также, еще лучше, чѣмъ онъ.