Николай Карамзин - Избранные сочинения. В двух томах. Том 1
О ты, надежное убежище любезного владетеля! Твое слишком скромное имя недостойно тебя! Очаровательная местность и т. д. (франц.). — Ред.
33
Вероятно, что последние два стиха не Генриховы. Музыка сей старинной песни очень приятна.
34
Прелестная Габриель! Пронзенный тысячью копий, я лечу на поле брани, когда слава меня зовет. Жестокое расставанье! Несчастный день! Слишком мало одной жизни для такой любви! (франц.). — Ред,
35
Восхищайтесь Шантильи в его изящной пышности, он становится прекраснее с каждым новым героем, с каждым новым веком (франц.). — Ред.
36
Женщина, в которую Милон был влюблен, по словам г-жи Н*, сама любила его, но имела твердость отказать ему от дому, для того что он был женат.
37
Церковь, в которой они застрелились, построена на развалинах древнего храма, как сказывают. Все, что здесь говорит или мыслит Алина, взято из ее журнала, в котором она почти с самого детства записывала свои мысли и который хотела сжечь, умирая, но не успела. За день до смерти несчастная ходила на то место, где Фальдони и Тереза умертвили себя.
38
Спрятанные деньги появятся в виде ассигнаций (франц.). — Ред.
39
Твои леса, Виндзор, и твои зеленые убежища — обиталища одновременно и короля и муз. Поп (англ.). — Ред.
40
С Темзою, которая в поэзии называется богом Тамесом.
41
естокие светила, когда же окончатся наши горести? Когда же вы насытите свою жестокость? (итал.). — Ред.
42
Прочь, цари и герои! Дайте покойно спать бедному поэту, который вам никогда не ласкал, к стыду Горация а Виргилия!