Николай Карамзин - Том 1. Письма русского путешественника. Повести
Впервые опубликовано в альманахе «Аглая», 1794, кн. 1.
(1) Доктор NN – Готфрид Беккер.
Сиерра-Морена*
Впервые опубликовано в альманахе «Аглая», 1795, кн. 2, под заголовком «Элегический отрывок из бумаг N» и датой «1793 г.», позднее опущенными.
Марфа-посадница, или покорение Новагорода*
Впервые Опубликовано в «Вестнике Европы», 1803,№№ 1, 2, 3.
(1) …берега Камы были свидетелями побед наших. – В 1468 г. войска Ивана III разбили татар на Каме.
(2) Жена дерзает говорить на вече… – По новгородским законам женщинам не дано было права выступать на народных собраниях.
(3) Мусикийские орудия – музыкальные инструменты.
(4) Поносная жизнь – то есть позорная.
(5) …разили еще врагов на берегах Невы? – Имеется в виду битва 1240 г.
(6) Сей витязь – Александр Невский.
(7) По боге – после бога.
(8) Кого более всех должен ненавидеть князь московский… – Марфа имеет в виду себя.
(9) Ратсгер – член совета.
(10) Вино фряжское – французское.
(11) Клятва, вечная клятва его имени… – то есть проклятье.
(12) …супруга его отчаянная… – супруга, охваченная отчаянием.
(13) Пламенники – факелы.
Моя исповедь*
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы», 1802, № 6.
Заглавие произведения – отклик на знаменитую «Исповедь» Ж.-Ж. Руссо.
(1) Крепость св. Ангела. – Так называлась тюрьма в Риме.
(2) Монастырь латрапский – монастырь ордена траппистов; отличался строгим уставом.
(3) Дидона – по античной мифологии, ревнивая карфагенская царица, влюбленная в Энея.
Чувствительный и холодный*
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы», 1803, № 19.
(1) Сен-Прё – персонаж из романа Руссо «Новая Элоиза».
Рыцарь нашего времени*
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы», 1802, №№ 13, 18; 1803, № 14. Перед последним отрывком, начинающимся в «Вестнике Европы» главой IX, Карамзин поместил следующее примечание: «Продолжение романа, которого начало было напечатано в 13 и 18 нумере „Вестника Европы“ прошедшего году. Если читатели забыли его, то следующие главы будут для них отрывком. Сей роман вообще основан на воспоминаниях молодости, которыми автор занимался во время душевной и телесной болезни: так по крайней мере он нам сказывал, отдав его, с низким поклоном, для напечатания в Журнале».
(1) Исторические романы. – Карамзин имеет здесь в виду европейский и русский псевдоисторический роман XVII–XVIII вв., в частности, роман Хераскова «Нума, или Процветающий Рим» (1768).
(2) …ни слова, ни дела… – «Слово и дело» – юридическая формула, означавшая в XVII–XVIII вв. сведения о политическом преступлении.
(3) После турецких и шведских кампаний… – Турецкая война (1737–1739); шведская война (1743–1744).
(4) Хронографы – летописцы.
(5) Часовник, или часослов – церковная книга, по которой обучали грамоте.
(6) «В ребенке будет путь» – то есть он будет толковым, «путевым» человеком.
(7) «Дайра, восточная повесть» – повесть Ж. де ла Попелиньера, в русском переводе была напечатана в 1766 г.
(8) «Селим, и Дамасина» – африканская повесть, в переводе на русский язык вышла в 1761 г.
(9) «Мирамонд». – Точное название: «Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда», роман Ф. Л. Эмина (СПб., 1763).
(10) «История лорда N». – По-видимому, имеется в виду роман «Приключение милорда, или Жизнь младого человека, бывшего игралищем любви» (СПб., 1771).
(11) Станицы рыболовов – есть стаи птиц из породы чаек.
(12) «Система натуры» – книга П. Гольбаха (1770).
(13) …под вашими знаменами с буквою П. и Я – По-славянски «паки я» (то есть «снова, опять я»). Смысл фразы: «Не хочу стать под знамена эгоистов».
(14) Мета – цель.
Примечания
1
Разделы 1, 3, 6, 8 написаны П. Берковым; введение, разделы 2, 4, 5, 7, 9-11 – Г. Макогоненко.
2
Переписка Карамзина с Лафатером. Сообщена доктором Ф. Вальдманом. Приготовлена к печати Я. Гротом. СПб., 1893, стр. 20–21.
3
См. В. В. Сиповский. Н. М. Карамзин – автор «Писем русского путешественника». СПб., 1899.
4
«Московский журнал», 1792, январь, стр. 15.
5
Anecdoton – неизданное (греч.).
6
А. И. Герцен. Собр. соч. в 30 томах, т. VI. М., изд-во АН СССР, 1955, стр. 12.
7
Ж. Ж. Руссо. Избр. соч. в 3 томах, М., Гослитиздат, том I, 1961, стр. 692.
8
«Вестник Европы», 1802, № 17, стр. 78.
9
«Дух законов». Творение знаменитого французского писателя де Монтескю, ч. 1, СПб., 1839, стр. 270.
10
«Вестник Европы», 1802, № 24, стр. 315–316.
11
Подобные суждения Карамзина совершенно категорически отвергают мнение некоторых исследователей, которые приписывают ему идею, будто человек по природе своей эгоист и потому природа человека антиобщественна. Карамзин многократно подчеркивал, и в настоящей статье ясно утверждает, что обстоятельства меняют человека, что «богатство делает граждан эгоистами».
12
Г. А. Гуковский. Карамзин. – «История русской литературы», т. V, М.–Л., Изд-во АН СССР, 1941, стр. 79.
13
Возможно, что в рукописи Карамзина было «власть», но он либо под давлением цензуры, либо по собственному решению поставил «честь».
14
«Русский архив», 1872, стр. 1324.
15
«Русский библиофил», 1912, № 1, стр. 29.
16
Там же.
17
Там же, стр. 30.
18
Николай Тургенев. Россия и русские, т. I. М., 1915, стр. 341.
19
М. Корф. Жизнь графа Сперанского, т. I. СПб., 1861, стр. 143.
20
Николай Тургенев. Россия и русские, т. I,стр. 384
21
А. И. Герцен. Собр. соч. в 30 томах, т. VII, стр. 190–192.
22
Н. М. Карамзин по его сочинениям, письмам и отзывам современников. Материалы для биографии. С примечаниями и объяснениями М. Погодина, ч. II. М., 1866, стр. 147.
23
Н. Лорер. Записки декабриста. М., 1931, стр. 67.
24
К. Рылеев. Полное собрание стихотворений. Издательство писателей в Ленинграде, 1934, стр. 418.
25
А. С. Пушкин. Полное собр. соч. в 10 томах, т. VIII. М.–Л., изд-во АН СССР, 1949, стр. 67–68.
26
История СССР, т. II Под ред. М. В. Нечкиной. М., Госполитиздат, 1949, стр. 42.
27
H. M. Карамзин. История государства Российского, т. I. СПб., 1818, стр. IX.
28
Там же.
29
В. Г. Белинский. Полное собр. соч., т, VII. М., изд-во АН СССР, 1955, стр. 525.
30
В. Г. Белинский. Полное собр. соч., т. I, стр. 60.
31
Там же, т. III, стр. 513.
32
В. Г. Белинский, Полное собр. соч., т. IX, стр. 678–679.
33
Его уже нет в здешнем свете.
34
Один из моих приятелей, будучи в Нарве, читал Крамеру сие письмо – он был доволен – я еще больше!
35
Ленца, немецкого автора, который несколько времени жил со много в одном доме. Глубокая меланхолия, следствие многих несчастий, свела его с ума; но в самом сумасшествии он удивлял нас иногда своими пиитическими идеями, а всего чаще трогал добродушием и терпением.
36
Ваш покорный слуга! (франц.) – Ред.