Kniga-Online.club
» » » » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Читать бесплатно Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной». Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Извлекаем отсюда варианты №№ 81 и 86.

63. Рукопись на 19 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой, неизвестного и (вставка на 1 листе) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<другихъ женщинъ, которыя не могли, не уронивъ себя, подражать имъ въ этомъ>». Конец: «<и на этомъ они paзстались>». Копия части текста рукописи № 62. Недостающие в начале и в середине листы, вероятно, были переложены в несохранившуюся часть наборной рукописи.

64. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. <Вернувшись домой, Вронскій нашелъ каретнаго извощика>». Конец: «<и опять ему чувствовался упрекъ и осу[жденіе]>». Копия (без конца) части текста рукописи № 63. Конец копии, вероятно, был переложен в несохранившуюся часть наборной рукописи.

65. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Кити жила въ Покровскомъ, въ 30 верстахъ отъ Левина». Конец: «чуть не поссорился съ нимъ». Текст по содержанию соответствует главам XXIV и отдаленно – XXV третьей части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда вариант № 87.

66. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Ночь, проведенная Левинымъ на копнѣ». Конец: «и не находилъ отвѣта». Копия текста автографа № 65. При исправлении ее Толстым в тексте сделаны перестановки.

67. Автограф на 2 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Свентищевъ былъ умный и хорошій человѣкъ». Конец: «подъѣзжалъ къ Покровскому». Текст отдаленно соответствует тексту глав XXVI—XVIII третьей части окончательного текста романа.

Печатаем рукопись целиком под № 88.

68. Рукопись на 8 листах в 4°, написанная, кроме последнего листа, с обеих сторон рукой С. А. Толстой и (вставка на 6 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Свентищевъ былъ предводитель въ своемъ уѣздѣ». Конец: «переводя разговоръ на что нибудь пріятно веселое». Написанное переписчицей восходит к тексту рукописи № 67, но не непосредственно, а через посредство недошедшей до нас промежуточной, исправленной автором копии. В результате исправлений и значительных дополнений, сделанных автором, текст очень приблизился к тексту глав XXVI—XXVIII третьей части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда вариант № 89, представляющий собой текст, переписанный С. А. Толстой, восходящий к недошедшему до нас авторскому тексту и целиком зачеркнутый Толстым, а также вариант № 90 (из вставки-автографа).

69. Рукопись на 10 листах в 4°, написанная, кроме одного листа, с обеих сторон рукой неизвестного и С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «На половинѣ дороги онъ остановился кормить у богатаго мужика». Конец: «но не умѣла читать и считать». Копия текста рукописей №№ 66 и 68. В рукописи недостает нескольких листов в начале, в середине и в конце, очевидно, переложенных в недошедшую до нас часть наборной рукописи.

Извлекаем отсюда вариант № 91.

70. Автограф на 10 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Исполненіе плана Левина представляло много трудностей». Конец: «было ему извѣстно». Текст автографа соответствует тексту глав XXIX—XXXII третьей части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда вариант № 92.

71. Рукопись на 10 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «свое призваніе». Конец: «говорилъ онъ себѣ». Копия текста рукописи № 70. Начало копии отсутствует; вероятно, оно частично было переложено в недошедшую до нас часть наборной рукописи.

Извлекаем отсюда варианты №№ 93 и 94.

72. Рукопись на 1 листе в 4°, исписанном с обеих сторон рукой неизвестного и исправленном рукой Толстого. Начало: «умышленно превратно понялъ условія». Конец: «чтобы изучать еще». Текст этого листа восходит непосредственно к недошедшей до нас копии соответствующей части текста рукописи № 71.

73. Автограф на 13 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Обрученіе Левина съ Кити произошло 5 недѣль до поста». Конец: «молодые въ ту же ночь уѣхали въ деревню». Текст соответствует главам I—VI пятой части окончательного текста романа. В двух местах в рукописи нехватает отдельных частей текста.

Извлекаем отсюда варианты №№ 108—112. Недостающее начало варианта № 109, кончая словами: «болѣе чѣмъ 10-й разъ, и всякій», воспроизводим по копии его в рукописи № 74.

74. Рукопись на 21 листе в 4°, написанная, кроме последнего листа, с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Рукой же Толстого написана вставка на 1 листе. Начало: «<Слѣдующая по порядку глава. Обрученіе Левина съ Кити произошло 5 недѣль до поста>. Княгиня Щербацкая находила, что сдѣлать сватьбу до поста». Конец: «молодые въ ту же ночь уѣхали въ деревню». Копия текста предыдущей рукописи. Между 4-м и 5-й листами нехватает, очевидно, одного листа.

75. Рукопись на 9 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Княгиня Щербацкая находила, что сдѣлать сватьбу до поста». Конец: «Началась служба». Копия начальной части рукописи № 74.

76. Рукопись на 8 листах в 4°, написанная рукой неизвестного и (2 листа) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «– Однако послушай, – сказалъ разъ Степанъ Аркадьичъ Левину». Конец: «теперь прибѣгаетъ церковь». Копия части рукописи № 75.

Извлекаем отсюда вариант № 113.

77. Автограф на 19 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Откормленный оберъ-кельнеръ съ проборомъ». Конец: «чтобы повидаться съ сыномъ». Текст соответствует главам VII—XIII пятой части окончательного текста.

Извлекаем отсюда варианты №№ 114—123.

78. Два разрозненные листа в 4°, исписанные с обеих сторон рукой неизвестного и исправленные рукой Толстого. Начало первого листа: «III. Жизнь въ палаццо радовала Вронскаго». Конец: «хотя и не могъ найти, въ чемъ ошибка, и зналъ, что». Начало второго листа: «Слѣдующая по порядку глава. Художникъ Михайловъ, какъ и всегда, былъ за работой». Конец: «но съ требованіями этой фигуры, можно». Остатки копии автографа, описанного под № 77.

79. Три разрозненные листа в 4°, исписанные с обеих сторон рукой неизвестного. Первые два листа исправлены рукой Толстого. Начало текста первых двух листов: «несчастіе ея мужа дало ей слишкомъ большое счастіе». Конец: «какъ для русскаго и умнаго». На лицевой стороне третьего листа – текст, соответствующий части окончательного текста IX главы пятой части. Начало: «доставляло удовольствіе слышать себя». Конец: «– Хотите еще кофею? – спросила Анна». На оборотной стороне того же листа – текст, соответствующий части окончательного текста XX главы пятой части. Текст первых двух листов и лицевой стороны третьего листа восходит, видимо, к недошедшей до нас части рукописи № 78. Текст на оборотной стороне третьего листа – копия части текста недошедшей до нас рукописи, в которой описывалась смерть Николая Левина.

Извлекаем отсюда вариант № 124.

80. Автограф на 22 листах, исписанных почти исключительно с двух сторон. 20 листов – в 4°, 2 листа, хранящиеся в ГТМ и представляющие собой вставку, – in F°. Эта вставка сделана, видимо, к тексту недошедшего до нас первого листа рукописи. Начало вставки: «Несмотря на то, что Левинъ полагалъ». Конец: «было тяжелое для нихъ время». Начало основной рукописи: «Это не была серьезная и тяжелая сторона его жизни». Конец: «Нездоровье Кити была ея беременность, и ей надо было беречь себя». Текст рукописи соответствует главам XIV—ХX пятой части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда варианты №№ 125—131.

81. Пять разрозненных листов в 4°. Четыре первых листа исписаны с обеих сторон рукой неизвестного и исправлены рукой Толстого. Лист пятый – вставка-автограф, написанная на одной стороне листа. Три первых листа представляют связный текст, но обрывающийся на середине фразы. Начало первого листа: «Слѣдующая по порядку глава. Левинъ <ничего не могъ сдѣлать для брата. Онъ> не могъ». Конец третьего листа: «Докторъ съ невозмутимой серьезностью». Начало четвертого листа: «Да, да, такъ, такъ». Конец: «Онъ постоянно высказывалъ надежду на выздоровленіе». Начало вставки: «Левинъ догадывался». Конец: «и смотрѣть на это спокойно онъ не могъ». На отдельных листах нумерация рукой Толстого (непоследовательная): 19, 18, 21, 26. Данная рукопись – остаток исправленной автором копии с рукописи № 80.

Перейти на страницу:

Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной», автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*