Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери
– Мы думали насчет шкафов здесь, рядом с кухонной стойкой. Раковина одна, но глубокая, и холодильник.
Он указал, куда будет поставлен каждый предмет.
– На этой стене разместим шкафчики, также будет много места для хранения под окном. Это позволит сделать вторую длинную стойку – пригодится, если у тебя будут корпоративы со шведским столом.
– Откуда ты знаешь о корпоративах? – улыбнулась она. – В строительном бизнесе они часто бывают?
– Конечно! Мы любим тематические вечеринки. Ну, знаешь, тропический отдых или костюмированная вечеринка на Хеллоуин. – Он подмигнул ей. – Мой бригадир любит наряжаться под Мэрилин Монро.
– Правда?
Уэйд усмехнулся.
– Мы не раз делали реконструкцию для бизнеса. Это всегда хорошая идея, чтобы сотрудники были довольны, и мини-кухни обычно идут на ура.
– Мне нравится.
– Отлично. – Секунду он изучал ее. – Как тебе доктор Харрингтон? Сводит тебя с ума, рассказывая о своем сыне?
– Все в курсе?
– Более чем. Ты уже должна была посмотреть фотографии с его выпускного в колледже, сделанные несколько лет назад.
– Уже видела, – подтвердила она. – Вообще, все очень приветливы. У меня много пациентов. Похоже, здесь есть спрос на педиатра.
– К счастью для тебя. Ты всегда хотела быть врачом?
Энди подумала о своей семье и о том, что у нее в общем-то не было выбора.
– Можно и так сказать.
– Должно быть, твои родители тобой гордятся.
Они более чем разочарованы, подумала она. Но это трудно объяснить людям, которые не знают, как она росла. Те, кто не был знаком с ее семьей, предполагали, что родные считали ее умной и успешной. Энди не собиралась признаваться красавчику Уэйду, что по сравнению с тем, чего достигли ее родители, брат и сестра, она была чуть ли не бездельницей.
– Мама хотела, чтобы я стала хирургом, – сказала она, зная, что это не совсем правда. Ее мать хотела, чтобы у нее была еще более высокая специализация.
– Кое-кому стоит поговорить с ней о ее стандартах, – заметил Уэйд. – У меня есть дочь. Ей двенадцать. Сейчас у нее каждую неделю появляется новая идея насчет будущей карьеры, но она ни разу не упомянула, что хочет стать врачом. Я был бы очень рад, если бы она выбрала эту профессию.
– У нее еще есть время, чтобы принять решение.
– Верно. Она и так взрослеет слишком быстро. – Взгляд его темных глаз остановился на ее лице. – Каково это – быть самым умным человеком в комнате?
– Вряд ли я такая.
– Сейчас – да.
Энди рассмеялась.
– Ты забываешь, что спас меня от дикой летучей мыши. Ум не помог мне справиться с ней. Или с ним. Я не успела рассмотреть.
– Я тоже, – признался Уэйд.
– Как бы то ни было, ты – мой герой.
– Мне нравится быть чьим-то героем. Не забудь об этом завтра утром, когда спустишься вниз и увидишь этот хаос. Это убережет тебя от паники.
Энди была в этом не так уверена, но собиралась приложить все усилия.
Он посмотрел на часы.
– Мне нужно домой, но я не хотел уходить, пока мы не поговорим.
– Боялся, что я с криком убегу в ночь?
– Просто доверься мне, Энди. Все наладится. Через несколько недель ты не узнаешь это место.
– Хорошо, доверюсь, – сказала она, воодушевленная его словами.
Как ни странно, она действительно доверяла Уэйду. Что делало ее идиоткой. Она доверяла Мэтту, и тот бросил ее у алтаря. Не то чтобы Уэйд походил на ее бывшего жениха. К тому же они не встречались. Он был ее подрядчиком, и…
– Энди?
Она моргнула.
– Прости. Задумалась.
– Я так и понял. Это в некотором роде очаровательно. Только не делай так за рулем.
– За рулем я очень внимательна.
Он посмотрел на нее, словно собирался сказать что-то еще. «Мы должны сходить куда-нибудь» – было бы неплохо. «Я хочу целовать тебя до бесчувствия, а затем заняться с тобой диким сексом» было бы еще лучше, смутно подумала Энди.
Нет, напомнила она себе. Ты переехала сюда, чтобы избежать всевозможных катастроф, которые случаются между парнями и девушками, помнишь? Никаких мужчин. А значит – никакого секса. Или, по крайней мере, никакого секса с кем-то другим. Звучит угнетающе.
– Увидимся завтра.
Завтра? А, точно.
– Конечно. Завтра. Спокойной ночи.
– И тебе.
Уэйд улыбнулся и прошел мимо нее. Энди поддалась искушению и повернулась, чтобы посмотреть, как он уходит. Да, Лаура была права, сказала она себе. У этого мужчины очень заманчивая задница. На самом деле все в нем очень привлекательно.
К сожалению, он так и не проявил к ней ни малейшего интереса. Даже не флиртовал. Неужели все дело в ней? Мэтт всегда пытался переделать ее: заставлял одеваться более сексуально и вести себя более раскованно. Может, стоило к нему прислушаться?
Может, у нее есть какая-то аура, которую могут различить только мужчины, и они сразу видят, что она скучная? Это бы не удивило Энди. В старших классах она не очень хорошо разбиралась в отношениях. Изо всех сил старалась поддерживать средний балл в колледже, что не оставляло много свободного времени. Затем она встретила Мэтта – за неделю до того, как поступила в мединститут. У нее не было большого опыта свиданий, на который можно было опереться.
Это неважно, сказала она себе, направляясь к лестнице. Теперь она свободна от мужчин. Одинокая, самодостаточная женщина, отправляющаяся в приключение без летучих мышей. Такова нынешняя Энди.
И все же она бы не отказала Уэйду в поцелуе. Если он когда-нибудь попросит.
Глава 7
Энди переоделась и спустилась вниз, чтобы более внимательно осмотреть свой разгромленный дом. До захода солнца оставалось еще несколько часов, и в воздухе висела духота. Она открыла окна, которые не были заколочены досками, вышла на улицу и села на крыльцо.
Со своего нового любимого места для размышлений она не могла видеть разрушения в доме. Зато могла представить, каким он станет после ремонта. Все выкрашено, двор восстановлен… У обеих ее соседок красивые дворы. Она не собиралась соревноваться, но ей предстояло все как следует обустроить, чтобы не смущать крошечный район.
Энди почти собралась с силами, чтобы подумать о красках и материалах для ремонта, как из-за угла дома вышел очень крупный кот и направился к ней.
– Привет, – сказала она, когда он приблизился. – Ты кто такой?
Кот поднялся по лестнице и сел рядом с Энди, выражение его – или ее – морды было выжидательным. На коте был ошейник. Она потянулась за биркой.
– Пикуль, – прочитала она единственное слово. – Не совсем четкое определение пола. Привет, Пикуль.
Она позволила коту обнюхать свои пальцы, затем погладила животное по морде. Пикуль на несколько секунд потянулся к ее прикосновениям, а затем повалился на крыльцо, словно готовясь к долгому сеансу ласки.
– А ты совсем не боишься людей, а?
– Это наш кот.
Энди подняла глаза и увидела стоящую у лестницы девочку лет девяти или десяти с длинными светлыми волосами и в очках, обрамлявших большие голубые глаза.
– Пикуль? – Энди улыбнулась. – Забавное имя.
– Мэдисон назвала его, когда была еще