Kniga-Online.club
» » » » Гайто Газданов - Том 4. Пробуждение. Эвелина и ее друзья

Гайто Газданов - Том 4. Пробуждение. Эвелина и ее друзья

Читать бесплатно Гайто Газданов - Том 4. Пробуждение. Эвелина и ее друзья. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Леонкавалло Руджеро (1857–1919) – итальянский композитор, автор опер «Паяцы» (1892), «Богема» (1897, в России называлась «Жизнь Латинского квартала») и др., один из основоположников близкого натурализму оперного веризма, для которого характерны интерес к быту и переживаниям бедняков, острым драматическим коллизиям, намеренно утрированная эмоциональность.

…завод, фабриковавший автомобили… – В тексте сохранены анахронизмы-кальки с французского, характерные для речи русских эмигрантов, как в данном случае слово «фабриковавший» (от фр. fabriquer – производить, изготовлять).

Мао Цзэдун (1893–1976) – китайский политический и государственный деятель, председатель Центрального Комитета Коммунистической партии Китая с 1943. Маоизм – крайнее воплощение «левизны» в ее наиболее деспотических формах (например, «культурная революция» в Китае, давшая яркий образец использования «конфликта поколений» и молодежи в политических целях), идеология европейского «левого движения» 1960-х гг.

Гевара (Гевара де ла Серна) Эрнесто (Че) (1928–1967) – латиноамериканский революционер. Родился в Аргентине. С 1956 г. участвовал в Кубинской революции. В 1959–1961 гг. – президент Национального банка Кубы, с 1961 г. – министр национальной промышленности. В 1965 г. покинул Кубу. В 1966–1967 гг. руководил партизанским движением в Боливии, захвачен в плен и убит. Гевара, именуемый обычно Че, что на буэнос-айресовском жаргоне означает «братишка», «приятель», стал символом революции и кумиром левого движения 1960-х гг.

Но, по-видимому, Аристотель был все-таки прав: человек действительно животное общественное. – Аристотель писал в «Никомаховой этике»: «…человек – по природе [существо] общественное» (Книга первая, 1097 № 1); «…действительно, человек – общественное [существо]» (Книга девятая, 1169 № 8) См.: Сочинения в 4 т. М.: Мысль, 1984. Т. 4. С. 63, 259 (Пер. Н. В. Брагинской). Газданов дает «средний» вариант перевода-толкования высказывания Аристотеля, несколько отличающийся как от вышеприведенного, традиционного, так и от более точного перевода: [dzoion] politikon – «животное государственное», или «полисное». Газданов неоднократно апеллировал к Аристотелю (см., например, такое же определение человека в романе «Пробуждение»). Он размышлял о природе человека как существа или животного общественного, благо которого зависит от государства; для Аристотеля учение о благе человека неотделимо от блага государства. Газданов внимательно изучал Аристотеля, считавшего политику важнейшей из практических наук, однако признававшего, что высшее благо дано не политику, а мудрецу-философу, и законы обеспечивают благо государства, когда их применяет мудрец (кн. 10 «Никомаховой этики»).

Выходные данные

Гайто Газданов

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ПЯТИ ТОМАХ

ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ

Романы

Выступления на радио «Свобода»

Проза, не опубликованная при жизни

Издание осуществлено при финансовой поддержке: Главы Республики Северная Осетия-Алания Таймураза Дзамбековича Мамсурова,

Художественного руководителя-директора, главного дирижера Государственного академического Мариинского театра Валерия Абисаловича Гергиева

Под общей редакцией Т. Н. Красавченко

Статья о творчестве Г. Газданова Т. Н. Красавченко

Составление, подготовка текста Л. Диенеша (США), Т. Н. Красавченко, С. С. Никоненко

Комментарии Л. Диенеша, Т. Н. Красавченко, С. С. Никоненко, Л. В. Сыровапгко

Художник В. М. Мельников

Редакционно-издательский совет: A. М. Смирнова (председатель, директор издательства), Т. Н. Красавченко, С. С. Никоненко, Т. А. Горькова, B. М. Мельников, С. В. Федотов

Корректор Е. И. Коротаева

Верстка – А. Б. Метелкин

Подписано в печать 15.07.09. Формат 84 х 108 1/32.

Печ. л. 23 Тираж 3000 экз. Заказ № 3425

Издательство «Эллис Лак 2000»

123242, Москва, Красная Пресня, д. 6/2, к. 16

Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ГУП РМ «Республиканская типография „Красный Октябрь“»

430000, Мордовия, г. Саранск, ул. Советская, 55а

Примечания

1

«Берись за дело споро и трудись усердно, не уповая на успех» (фр.).

Вильгельм Оранский

2

поживем и увидим (англ.).

3

«архангел, шпагой пронзающий мрачную тучу» – «если приходит зима, можно ли забывать, что весна не за горами?» (фр., англ.).

4

Да благословит вас Господь (англ.).

5

midinett – молодая парижская швея (фр., разг.).

6

ядро тридцати шести (фр.).

7

– «Ночной цветок» (фр.).

8

«Месье, фиалки…» (фр.)

9

Пусть мрачны небо и море,

Ты знаешь, что светом наполнены наши сердца! (фр.)

10

Вечный двигатель (лат.).

11

«Видение Розы» (фр.).

12

«Мыслю, следовательно, существую», «Существую, следовательно, мыслю» (лат.).

13

«Пляску смерти» (фр.).

14

Ну, что вы, месье… более проницательным (фр.).

15

– Отлично, мадам (фр.).

16

за любовь и доверие (фр.).

17

– Как и все (фр.).

18

любовь моя (фр.).

19

– Дитя мое (фр.).

20

Ботанический сад (фр.).

21

Английская набережная (фр.).

22

Сад под дождем (фр.).

23

– Ну, что ж, мой друг (фр.).

24

таким я был раньше, таким я и остался (фр.).

25

Лазурном берегу (фр.).

26

Военная школа (фр.).

27

любящих хорошо пожить богачей (фр.).

28

– Лейтенант, у меня жена, двое детей… я не хочу умирать (фр.).

29

Ну вот вам (фр.).

30

Смешным, нелепым (фр.).

31

это вечное молчание бесконечных пространств пугает меня (Фр.).

32

Государь (ит.).

33

Беленькая (уменьшительное от blanche – белая) (фр.).

34

Здесь: изложение кредо, позиции, убеждений (фр.).

35

Газданов Г. Призрак Александра Вольфа. – См. т. 3, с. 133–114 наст. изд.

36

Адамович Г. В. Современные записки. Кн. 54, часть литературная // Последние новости. Париж. 1934.15 февр.

37

Вейдле В. Русская литература в эмиграции. Новая проза // Возрождение. 1930. 19 июня.

38

Dienes L. Gaito Gazdanov: Russian Emigree Literature at Harvard // Harvard Library Bulletin. 1996. Vol.7. № 4. P. 25.

39

См. т. 2, с. 131 наст. изд.

40

См. подробнее: Красавченко Т. Молодая эмиграция первой волны о Розанове (Г. Газданов и В. Набоков) // Наследие В. В. Розанова и современность / Сост. А. Н. Николюкин. М.: РОССПЭН, 2009. С. 239–243.

41

Набоков В. Лекции по русской литературе. М., 1996. С. 180.

42

Газданов Г. Заметки об Эдгаре По, Гоголе и Мопассане. См. т. 1, с. 714–715 наст. изд.

43

Там же. С. 716–717.

44

Возрождение. Париж, 1962. № 129.

661

45

Анненков Ю. Дневник моих встреч. Цикл трагедий. М., Репринтное издание. С. 306.

46

Фактическая сторона масонства Газданова относительно известна по изд.: Диенеш Л. Russian Literature in Exile: The Life and Work of Gaito Gazdanov. Mtinchen, 1982 (рус. пер. Владикавказ, 1995), Берберова Н. Люди и ложи. Русские масоны XX столетия. (1986), Серков А. И. История русского масонства. 1845–1945 (СПб., 1997) и его же: Русское масонство 1731–2000. Энциклопедический словарь. М., 2001.

Перейти на страницу:

Гайто Газданов читать все книги автора по порядку

Гайто Газданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 4. Пробуждение. Эвелина и ее друзья отзывы

Отзывы читателей о книге Том 4. Пробуждение. Эвелина и ее друзья, автор: Гайто Газданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*