Лев Толстой - Том 18. Избранные письма 1842-1881
854
Толстой отвечает на письма Фета от 4 и 11 апреля, где высоко оцениваются «Казаки» и резко отрицательно «Поликушка» (Переписка, т. 1, № 225 и 226).
855
Поэт Я. П. Полонский в статье «По поводу последней повести графа Л. Н. Толстого «Казаки» («Время», 1863, № 3) выступил против апологии Толстым казацко-патриархального образа жизни.
856
История пегого мерина — так Толстой называет повесть, которая в 1885 г. вышла в свет под заглавием «Холстомер».
857
Строки из стихотворения Фета «Опять незримые усилья…».
858
Смысл этого выражения объяснен Н. Н. Толстым: «Понравилось Левочке, как работник Юфан растопыривает руки при пахоте. И вот Юфан для него эмблема сельской силы, вроде Микулы Селяниновича. Он сам, широко расставляя локти, берется за соху и юфанствует» (Мои воспоминания, ч. 1, с. 237).
859
Речь идет о национально-освободительном восстании поляков в 1863 г.
860
План этот не осуществился.
861
Письмо M. H. Толстой неизвестно.
862
В своем письме М. Н. Толстая сообщала о рождении дочери Елены от ее гражданского брака с Гектором де Кленом.
863
Брак этот не состоялся. Елена до 17 лет воспитывалась заграницей, с 1880 г. жила в России с M. H. Толстой, подолгу гостила в Ясной Поляне и стала большим другом Толстого и его семьи.
864
Письмо неизвестно.
865
Толстой имеет в виду подготовительную работу над «Войной и миром».
866
Просьбу Ахматовой Толстой не выполнил и в ее журнале «Дело и отдых. Чтение для мальчиков и девочек всех сословий» не участвовал.
867
Письмо неизвестно.
868
Мечтанья (нем.).
869
Замысел, который привел впоследствии к созданию романа «Война и мир».
870
Святая святых (фр.).
871
Осадок (фр.).
872
Об этом нет никаких сведений.
873
После этого следуют две с половиной тщательно вымаранные строки.
874
Сегодня Лев с женой уехал в Москву в сопровождении дорогой (фр.).
875
Речь идет о С. Н. Толстом, с которым у Т. Берс был роман.
876
M. M. Шишкина.
877
Дверь открытой (фр.).
878
Толстой имеет в виду нравоучительный сборник «Зеркало добродетели и благонравия» (М., 1815, ч. I; М., 1816, ч. II).
879
С. А. Толстая в письме от 9 января 1864 г. писала Т. А. Берс; «Штучка та, что он боится в обоих случаях, что будешь несчастлива» (ГМТ).
880
Письмо неизвестно.
881
А. и Т. Берсы.
882
Недатированная записка к Т. А. Ергольской с денежными распоряжениями (ГМТ).
883
Стеснение (фр.).
884
В письме речь идет о ситуации, возникшей в семье Толстых из-за отношений между Т. А. Берс и С. Н. Толстым, имевшим неофициальную семью.
885
Очевидно, материалы для «Войны и мира», которые Толстой просил у Погодина во время пребывания в Москве в декабре 1863 г.
886
Письмо Погодина неизвестно.
887
М. А. Корф. Жизнь графа Сперанского. СПб., 1861.
888
М. Погодин. Алексей Петрович Ермолов. М., 1864.
889
С. А. Толстая писала брату А. Берсу: «Стало мне очень совестно, что мы тебе не писали до сих пор» (ГМТ).
890
Берсу, отцу С. А. Толстой, перенесшему в октябре тяжелую операцию.
891
Этой фамилией Толстой назвал одного из персонажей «Войны и мира» (т. 1, ч. II, гл. XVII).
892
Перевод главы «Bieoenstaat» из книги К. Фохта «Altes undneues aus Tier-und Menschenleben» (Berlin, 1859). В этой главе, как и во всей книге, автор положительно оценивал буржуазно-демократический общественный строй.
893
Сестра жены Толстого Е. А. Берс. Ее перевод статьи Фохта не был напечатан.
894
Роман «1805 год». После переработки составил первый том «Войны и мира».
895
Ответ M. H. Каткова неизвестен; о его переговорах с Толстым см. письмо 179.
896
Толстой для лечения сломанной руки с 21 ноября по 12 декабря жил в Москве в семье Берсов.
897
«Рославлев» — роман М. Загоскина из времен Отечественной войны 1812 г.
898
Т. А. Берс тяжело переживала разрыв с С. Н. Толстым.
899
С. Н. Толстой лишь 7 июня 1867 г. официально оформил свои отношения с M. M. Шишкиной.
900
Письмо от 22 ноября сугубо личного содержания (ПСТ, № 5).
901
«Не читай никому своего романа, никому, кто может быть судьей тебе. Помни, что тебя уже не раз сбивали, а теперь дело серьезное, кто-нибудь скажет глупость, а ты к сердцу примешь», — писала С. А. Толстая (там же, с. 25).
902
Толстой посетил председателя Московского археологического общества А. С. Уварова, чтобы получить разрешение ознакомиться с находившимися у П. И. Бартенева письмами генерала Ф. П. Уварова, участника Отечественной войны 1812 г.
903
«Русский архив» — журнал, основанный П. И. Бартеневым, где публиковались материалы по истории России, различные документы, мемуары и исследования.
904
Толстой, работая над романом «Война и мир», изучал ряд работ французского дипломата Жозефа де Местра. Возможно, что была прислана книга: «Correspondance diplomatique de Joseph deMaistre». P., 1861, 2 тома.
905
Толстой имеет в виду издание: А. И. Михайловский-Данилевский. Император Александр I и его сподвижники в1812, 1813, 1814, 1815 годах. Военная галерея Зимнего дворца, в 6-ти томах. СПб., 1845–1849.
906
Письмо от 3 декабря (ПСТ, № 9).
907
Толстой читал один из двух романов Мэри Элизабет Брэддон — «Тайна леди Одли» или «Наследство Джона Марчмонта» в английских изданиях 1862 и 1864 гг.
908
Исленьев, отец Л. А. Берс.
909
Безе, учительница немецкого языка в доме Берсов.
910
Опера М. И. Глинки, в советское время идущая под названием «Иван Сусанин».
911
С. А. Толстой сделано примечание на письме: «престарелая горничная сестер».
912
Архив дворцового ведомства, материалы которого приносили домой Толстому.
913
Библиотека археолога А. Д. Черткова.
914
Эти слова С. А. Толстой относятся к роману «1805 год», перепиской которого она занималась.
915
В Москве Толстой передал Каткову 38 глав романа «1805 год». Вместе с настоящим письмом он послал окончание первой части романа (опубл. — PB, 1865, № 1, 2), Вторую часть он закончил осенью 1865 г.
916
Это желание было исполнено Катковым.
917
Ответ Каткова неизвестен.
918
Речь идет о письмах Жюли Карагиной и Мари Болконской. В «Русском вестнике» был дан только французский текст. В дальнейших изданиях печатались с подстрочным переводом.
919
По-видимому, Катков настаивал на авторском предисловии к роману. Сохранилось несколько набросков предисловия (см. т. 13, с. 53–57).
920
Письмо печатается по копии с пропусками, слова «Шенграбенского» и «уничтожается» восстановлены по смыслу.
921