Китовая эра - Софья Бекас
Ойлэ, Ална, Уол, Иен и Аун кругом обступили большой железный ящик и строго рассматривали его, как будто он что-то натворил и теперь должен был оправдать своё поведение. Ящик упорно молчал.
— Ну что? — вздохнул наконец Уол, скептически глядя на тонкие ржавые пластины. — Есть идеи, что это?
— На альбу не похоже… — задумчиво протянула Ална, заглядывая через прямоугольное отверстие внутрь. «Альбами» киты называли обезьяньи машины, похожие на железных альбатросов. — На мидии тоже… — под мидиями киты имели в виду обезьяньи машины, отдалённо напоминавшие перевёрнутые ракушки — по крайней мере, своим дном.
— На трамвай похоже, — заметила Иен. Тут, наверное, стоит отметить, что, в принципе, у китов трамваи, автобусы и корабли не сильно отличались друг от друга и всегда неизбежно напоминали своих пассажиров. — Только какой-то маленький.
— Маленький и… — Ойлэ на мгновение задумалась. — Какой-то угловатый.
Послышались приглушённые щелчки: это Ална, отвечающая за фотографии, принялась за дело. К ним подошла шестирогая сиреневая корова и присоединилась к изучению непонятного объекта.
— И вот только не делай вид, что ты его раньше здесь не замечала! — с упрёком сказала ей Ална, щёлкая фотоаппаратом. — Могла бы и сказать, что тут есть такая штуковина. Видишь же, что гости.
Корова ничего не ответила.
— Разумные обезьяны? — тихо спросила Иен Уола. Тот немного помолчал, хмуро осматривая большой железный ящик практически размером с себя, провёл синим пальцем по острым выступающим краям и коротко выдохнул себе в усы.
— Вполне возможно, — ответил наконец он, когда Иен уже хотела повторить вопрос. — Но это пока не точно. Хотя, с другой стороны, что ещё это может быть?
— Ална стала свидетельницей того эфира много лет назад, — почти шёпотом сказала Иен, пока Аун и Уол пытались рассмотреть ящик сверху. — Может, она знает?
Уол немного скептически хмыкнул и скосил глаза на Иен.
— Ална врач, в отличие от нас, — так же тихо ответил ей он, глянув на Алну. Та со всей ответственностью занималась фотографией. — Это наша прерогатива. Да и то, что Ална видела своими глазами тех обезьян, ещё ничего не значит.
— Да, ты прав, — вздохнула Иен, отодвигая в сторону лаванду и осматривая низ ящика. — Всё никак не могу привыкнуть, что я, вообще-то, учёная. Просто подумала, что, может…
Иен не договорила.
— «Может» что? — глухо переспросил Уол, не дождавшись продолжения.
— …Может, Ална видела что-то ещё? Ну, как свидетельница тех… Э… — Иен совсем стушевалась, и, если бы не чёрная окраска, Уол бы увидел, как она порозовела. — Событий.
Уол добродушно хмыкнул себе в усы и, опустившись рядом с косаткой, сказал:
— Ты учёная, Иен. Настоящая учёная. Взаправдашняя, — Уол сорвал было три стебелька лаванды, чтобы сплести из них что-то наподобие косички, но стоявший рядом Аун по-своему истолковал этот жест и забрал их у Уола для гербария. — Пусть Ална хоть сто раз видела своими глазами разумных обезьян, не забывай, что она только видела их. Только видела, понимаешь? И то будучи совсем маленьким китёнком.
Иен молча кивнула.
— Понимаю, Уол, — согласилась она, но как-то не очень уверенно. Уол понял, что его слова не совсем убедили её.
— Не она изучала их с научной точки зрения, Иен. Не она проводила эксперименты. Не она потратила годы работы. Не она, а ты, Иен. Ты всё это сделала. Как бы Ална не интересовалась этой темой, она врач, а не учёная, — Уол усмехнулся и коротко глянул в сторону работающей фотоаппаратом Алны. — Ну, и наш походный фотограф.
— Да? Ну ладно, — слабо улыбнулась Иен и отвернулась, но всё же Уол заметил, как порозовели «очки» вокруг её глаз. — Спасибо, Уол.
— Тебе нужно быть… М… Более уверенной в себе, — вынес вердикт Уол, когда Иен уже собиралась отойти от него. — Не просто же так ты успокаивала свою сестру перед отплытием.
Иен обернулась.
— Подслушивать не хорошо! — шуточно возмутилась она, на что Уол широко улыбнулся.
— Прости, не знал, что это секрет. В следующий раз, когда буду стоять рядом, обязательно уточню.
— В следующий раз, если таковой будет, я не поленюсь об этом тебя оповестить!
— Только не забудь, — хохотнул себе в усы Уол и вернулся к капитану.
— Надо перетащить это на корабль, — задумчиво сказал Аун, потирая подбородок. Из-за его плеча выглянул практически фиолетовый шестирогий бык и с любопытством глянул туда, куда смотрели киты, но, видимо, так и не понял, что они разглядывали, потому что уже через мгновение заинтересовался лавандой у себя под ногами, — а потом, по-хорошему, отправить на ЭРУ, пока не отплыли далеко. Пусть там занимаются.
— Смотрите, у него даже колёса есть! — воскликнула Иен, припав к траве. Действительно, большой металлический ящик стоял на колёсах, наполовину вросших в землю.
— Ездили, значит, — хмыкнул Аун и задумался. Да, определённо стоило отправить находку на биостанцию, пока ещё была такая возможность. — Ойлэ, ты самая маленькая среди нас. Посмотри, что внутри.
«Самая маленькая среди них» и единственная из всех, кто в принципе мог поместиться в этом ящике, одним волевым усилием забралась по высоким ступенькам (для остальных китов эти три железных пластины представляли из себя одну большую ступеньку), протиснулась с помощью Иен и Алны через узкую щель и появилась изнутри в маленьком прямоугольном отверстии.
— А тут… Мило, — хмыкнула она, высовывая нос на улицу. — Это окна, наверное, — сообразила Ойлэ и вернулась обратно к щели, — а это двери.
— Дом? — предположила Ална, скептически оглядывая ящик. — Зачем тогда колёса?
— Ну, у нас же тоже есть дрейфующие дома, — пожала плечами Иен и осторожно пощупала металл: он был слишком тонкий и ржавый, но, наверное, всё дело было во времени. — Так почему бы и нет?
— Пожалуй, — тихо согласился Аун. — Там есть что-нибудь внутри?
Некоторое время было тихо.
— Ойлэ?
Ойлэ не ответила. Уол, нахмурившись, заглянул внутрь: Ойлэ с немым оцепенением смотрела на что-то, лежащее на грязном маленьком столике. Вслед за Уолом внутрь заглянули и все остальные, насколько это позволяла им их анатомия.
— Что ты там увидела? — встревоженно спросила Ална, осторожно хватаясь пальцами за края рамы, чтобы не порезаться оставшимися в них осколками.
— Не может быть… — прошептала наконец Ойлэ и что-то взяла в руки.
— Что там? — строго и немного нетерпеливо переспросил Аун. Ойлэ встрепенулась, протянула ему через окно какие-то листы, а сама принялась осматривать остальное пространство.
— Пусто! — услышали наконец снаружи её крик. — Кроме трёх столиков и диванов напротив них больше ничего нет!
— Тогда выходи, — крикнул в ответ Аун, а сам сказал в рацию: — Алу, веди сюда «Сушь». Надо забрать находку и отправить её на ЭРУ.
Вообще-то «Сушь» была сделана таким образом, что вполне могла перемещаться