Заяц на Луне - Борис Яковлевич Пинскер
Или эксперт по лунным падениям, — добавил кто-то из экипажа.
Я могу объяснить! — выпалил я. — Просто… эээ… я тестирую возможности человеческой адаптации к внезапным космическим путешествиям!
То есть ты просто случайно оказался на борту? — прищурился Блейк. Я прочистил горло:
Ну, если настаивать на деталях, то да.
Блейк тяжело вздохнул.
Так, ребята, надо решить, что с ним делать.
Оставить на Луне? — предложил кто-то с заднего ряда.
Эй, я всё слышу!
Я могу помочь! — быстро выпалил я. — Я отличный… эм… тестировщик условий невесомости!
Ну, с этим никто не поспорит, — кивнул Джонсон. — Ты уже успел устроить шоу на поверхности.
Командир закатил глаза, но задумался.
В этот момент раздался сигнал связи с Землёй. НАСА запросила прямую трансляцию с миссии. Все быстро заняли свои места, а я остался стоять в углу, надеясь, что меня не выведут в эфир.
Только не дай ему говорить! — шепнул Джонсон Блейку. Но судьба решила иначе.
На экране появился представитель НАСА — человек в строгом костюме с выражением "нам не нужны сюрпризы".
Приветствуем вас, экипаж "Ориона"! Мы готовы к докладу о миссии, вы в прямом эфире.
Блейк начал говорить, спокойно рассказывая о посадке, состоянии оборудования и ходе исследований. Всё шло идеально, пока камера не повернулась… на меня.
А это кто? — спросил представитель НАСА, прищурившись.
Я понял, что сейчас самое время проявить талант к импровизации.
Я? Я… эм… внештатный специалист по адаптации к внезапным условиям!
В штабе повисла пауза. Где-то кто-то кашлянул.
Что? — переспросил человек в костюме.
Я тестирую стрессоустойчивость экипажа в непредвиденных ситуациях!
Джонсон захлопнул лицо рукой. Блейк сжал переносицу.
Ну, у нас теперь точно есть стресс, — пробормотал один из астронавтов. Человек из НАСА тяжело вздохнул:
Блейк, мы разберёмся с этим, когда вы вернётесь. А пока пусть ваш "внештатный специалист" не мешает работе.
О, я даже помогу! — заявил я. — Например, могу снять серию обучающих роликов "Как НЕ вести себя в космосе".
Уилкинс… — начал было Блейк.
Они же всё равно захотят изучить случай непредвиденного пассажира, да? Вот вам и материал!
В штабе снова зависло молчание. А потом человек из НАСА медленно кивнул:
Это… даже может сработать.
Блейк закатил глаза.
Отлично. Теперь мы официально стали первым экипажем с космическим блогером.
С инфлюенсером, если точнее, — поправил я, гордо складывая руки на
груди.
Лучше бы оставили тебя на Луне… — пробормотал кто-то. Я улыбнулся. Карьера шла в гору.
Глава
9.
В
шаге
от
разоблачения
После моего внезапного дебюта в прямом эфире мне пришлось немного пересмотреть своё поведение. Теперь я был не просто зайцем, а официальным "космическим инфлюенсером", и это, как оказалось, накладывало определённые обязательства. Например, не создавать катастроф, пока камеры на меня смотрят.
— Ты понимаешь, что теперь миллионы людей верят, что ты — часть миссии? — бурчал Блейк, разглядывая поток комментариев под трансляцией.
Ну… технически я уже часть миссии.
Технически ты — катастрофа в скафандре.
Тем не менее, на Земле меня приняли на ура. В соцсетях начали появляться мемы с подписями "Потрясающий случайный турист" и "Как бесплатно слетать в космос". Кто-то даже предлагал запустить в продажу футболки с моим силуэтом на фоне Луны.
Вот видите? Это называется популярность! — гордо объявил я, показывая планшет с комментариями.
Это называется "мы не знаем, что с тобой делать".
Пока экипаж решал, куда меня пристроить, я занялся съёмкой очередного блога. В этот раз я решил рассказать зрителям, что такое лунная гравитация и как с ней бороться.
Итак, представьте, что вы пьёте кофе, но внезапно он решает, что лучше будет лететь прямо вам в лицо! — начал я, демонстрируя пакет с напитком.
Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Джонсон, наблюдая за моими действиями.
Абсолютно! Это научный эксперимент!
Через секунду кофе действительно отправился мне в лицо.
Ну… видимо, кофе не любит невесомость.
Смех экипажа заполнил модуль, а я поспешил выключить запись. Блейк покачал головой:
Я не знаю, стоит ли радоваться, что у нас появился первый официальный космический комик, или готовиться к собственному увольнению.
Но всё веселье закончилось, когда Блейк получил сообщение с Земли.
Парни, кажется, у нас проблема.
Я замер.
Что? Уже продают мой мерч без отчислений?
Хуже. НАСА хочет узнать, как ты попал на борт.
Все переглянулись. Секрет, что я вообще-то случайно оказался в ракете, был близок к раскрытию.
Джонсон тихо присвистнул:
Ну, чувак, было весело. Передай привет земному суду.
Стойте, стойте! Давайте не будем торопиться! — я нервно рассмеялся.
Ну, может, скажем, что меня подослали снимать документальный фильм о жизни астронавтов?
С НАСА не прокатит. Они проверят все документы. — вздохнул Блейк. Я сглотнул.
Ну… я могу снова сказать, что это эксперимент?
Блейк тяжело вздохнул, прикрывая лицо рукой.
Придётся придумать что-то получше.
В этот момент я услышал сигнал экстренной связи. Экран замигал, и в эфире появился главный администратор НАСА — человек, от которого зависело моё будущее.
Командор Блейк, — произнёс он, — мы внимательно изучили ситуацию и приняли решение.
Я задержал дыхание. Все ждали, что сейчас меня прикажут посадить в ближайший спасательный модуль и отправить домой без ужина.
Мы считаем, что этот инцидент можно использовать в пользу NASA.
Все переглянулись. Даже Блейк выглядел удивлённым.
Что? — выдавил он.
Публика в восторге. Люди, которые раньше не интересовались космосом, теперь следят за вашей миссией только из-за Уилкинса. Мы решили официально сделать его амбассадором коммерческих космических полётов.
Амбассадором?! — чуть не подавился Джонсон. Я медленно улыбнулся.
То есть… я не сажусь в тюремный шаттл?
Наоборот, мы хотим, чтобы ты продолжил вести блог. Будешь показывать, что космос — это место для каждого.
Блейк прикрыл лицо рукой.
Вот и всё. Это конец. Мы больше не астронавты, мы космические тиктокеры.
Я хлопнул в ладоши.
Ладно, парни, кто хочет сняться в следующем выпуске? Я назову его "Как выжить в космосе и не облажаться".
— Ты уже облажался, но мы всё ещё тут, — пробормотал кто-то. Я выпрямился, гордо сложил руки на груди и улыбнулся.
Карьерный рост? Да, пожалуй.
Глава
10.
Карьерный
рост
и
новые
планы
После того, как НАСА официально сделало меня "амбассадором коммерческих космических полётов", экипаж перестал удивляться происходящему. Они просто приняли тот факт, что их миссия превратилась в реалити-шоу с элементами научного хаоса.