Kniga-Online.club
» » » » Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Читать бесплатно Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник). Жанр: Разное издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я не могу вам сказать, что всё это означает, и не могу вам помочь. Сейчас я мал, хотя, возможно, однажды стану великим. Впрочем, вот что я могу для вас сделать. Завтра я от вашего имени закажу мессу в церкви Пречистой Девы Марии, а потом, если стану великим, как хочу, и буду повелевать этими землями, то сделаю всё, что добрый лорд сделал бы для пастухов Холмов, чтобы они могли жить в достатке и умереть спокойно! Да поможет мне Богородица!

Старик ответил:

– Вы верно поступили. Вы поклялись, и это хорошая клятва, и если Вы исполните её, Вас отблагодарят не словами, но делами. Возможно, Вы вернётесь в наши края, и если с Вами случится беда и потребуется помощь пастушьего народа, то зажгите по большому костру у каждого угла верхней стены Медвежьего замка и вспомните клич: «БЕЙ ТОПОРОМ, О МЕДВЕДЬ-ОТЕЦ!» И тогда Вы увидите, какую удачу принёс Вам сегодняшний день. А теперь прощайте, Бог в помощь!

Ральф пожелал им долгой жизни и крепкого здоровья, сел на своего коня и поскакал вниз по Зелёной дороге. И пока он ехал, пастухи в знак доброго расположения махали ему вслед своим оружием.

Глава V

Ральф прибывает в Хайем Придорожный

Остальную часть пути по Краю Холмов Ральф проехал без происшествий. И вот внизу, на равнине, показался Хайем. Город, окружённый белой стеной, стоял на небольшом возвышении, в излучине реки, петлявшей среди прекрасных зелёных лугов, о которых рассказывал Клемент. Над серыми крышами поднимались три церковные башни, а над ними возвышалась величественная башня аббатства. Низкое солнце блестело на позолоченных флюгерах да на крыльях ангелов высоко на башенных зубцах.

Солнце клонилось к закату, и Ральф поспешил спуститься на равнину, ведь он не знал, когда в городе запирают ворота. Дорога была крута и извилиста, и прошёл почти час, пока юноша, наконец, добрался до города. Ворота были открыты, и, похоже, их не собирались закрывать в ближайшее время. Здесь толпилось такое количество народа, что Ральфу пришлось подождать ещё некоторое время, прежде чем он смог достичь массивных, богато украшенных створок. Стражи в тот вечер не было, и Ральф беспрепятственно въехал внутрь. На улицах толпились люди в ярких праздничных одеждах, и тут юноша вспомнил, что сегодня канун дня святого Иоанна, и понял, что ожидается праздник.

Наконец, людей на улице стало так много, что Ральфу пришлось остановиться. Один из монахов, прижатый к лошади Ральфа, повернулся к нему и, пожелав доброго вечера, сказал:

– По оружию и одежде я вижу, что Вы чужеземец, сэр рыцарь.

– Да, Вы правы, – ответил Ральф.

– И куда же Вы направляетесь? – спросил монах. – Вы ищете в нашем городе родственника или друга?

– Нет, – сказал Ральф. – Я ищу хороший постоялый двор, где человек с деньгами мог бы переночевать.

Монах покачал головой:

– Вы видите всех этих людей? Сегодня праздник, а кроме того, середина лета, пора сенокоса уже прошла. Вряд ли Вы найдёте себе крышу над головой, разве что мы Вас приютим. Ну как? Пойдёте сейчас прямо к нам, найдёте себе уголок поудобнее да поговорите с приором. Ему нравятся молодые и проворные воины, как Вы. Смотрите-ка, толпа чуть-чуть поредела. Я возьму Вашего коня под уздцы и проведу Вас самой короткой дорогой.

Ральф не возражал, и они стали протискиваться вперёд сквозь толпу, пока не прибыли к большой, чистой рыночной площади, вымощенной камнем. По трём её сторонам поднимались прекрасные здания, с четвёртой же стоял храм, такой огромный, что по сравнению с ним высокие соседние дома сразу казались низкими. Большая часть храма была построена недавно, так как нынешний аббат, хотя и не начинал работ, а принял их от своего предшественника, взялся за дело со всем рвением, на какое был способен. Он был очень богатым и щедрым человеком. Храм тускло блестел под лучами вечернего солнца, как потемневшее в веках золото, а позолоченные изображения на его стенах сверкали, словно драгоценные камни.

– Да, – сказал монах, заметив, как удивился Ральф представшему пред ним чуду. – Это одно из самых прекрасных зданий, сотворённых человеком, и счастливы живущие в нём!

С этими словами он свернул в сторону большой площади и повёл Ральфа дальше. На площади было много народа, но места хватало всем. В самой её середине сегодня возвышалась громадная вязанка дров, украшенная цветами. Рядом с ней был возведён помост, с одной стороны затянутый богатой тканью. Ральф спросил монаха, для чего всё это. Тот ответил, что это праздничный костёр в честь солнцестояния, а помост здесь для представления, и оно скоро начнётся. Монах провёл Ральфа по улице на юг, к большим западным воротам, а затем, вдоль церковной стены, уже к воротам аббатства. Там Ральфа радушно встретили и снабдили всем, что полагалось доброму рыцарю, утомлённому дорогой, а затем отвели в помещение для гостей. В этом просторном зале уже разместилось множество людей разного звания. Ральфа проводили к месту на возвышении среди помощников настоятеля, рядом с достопочтенным лордом, служителем монастыря Пресвятой Девы Марии. Подали богатый и обильный ужин: еда и напитки, а также посуда и всё убранство комнаты были лучшими из возможных. Стены зала украшали изящные гобелены с изображением паломничества человеческой души.

Каждый, кто говорил с Ральфом, а таковых было много, были в наивысшей степени обходительны с ним. Чаще всего рассказывали о богатых землях, принадлежащих монастырю Хайема, и о том, какой большой властью обладает аббат. Он делает всё, что захочет, – помогает и одаривает по своей воле. Он счастлив, и под его властью счастлив народ. Говорили также о беспорядках и войнах в других землях и восхваляли мир, царящий в Хайеме Придорожном.

Ральф слушал все эти разговоры и улыбался. Он подумал, что для иного путешествие здесь и закончилось бы, но для него этого мира и благоденствия было недостаточно. Земли аббата, несомненно более обширные и богатые, чем Верхние Луга, не привлекали юношу. У себя дома он привык и к миру, и к покою, и пустился в путь не для того, чтобы найти местечко побогаче и поспокойнее, а для того, чтобы испытать свои силы, свою удачу, чтобы не увяли его надежды и его молодость.

Ужин заканчивался. Уже принесли вино с пряностями, и гости стали покидать зал. Монах, что привел Ральфа, появился вновь и сказал:

– Достойный лорд, было бы просто замечательно, если бы Вы, как и остальные гости, вышли наружу, на площадь, и посмотрели на празднование дня летнего солнцестояния в честь святого Иоанна. О наших в Хайеме праздниках говорят повсюду. Убедитесь сами, сын мой!

Монах указал на жёлто мерцавшие окна, освещённые с улицы огненным заревом. Свет, проникавший сквозь них в комнату, затмевал свет свечей в зале, и казалось, что за окнами рождается заря нового летнего дня. Ральф вздрогнул и взялся правой рукой за пояс, где обычно висел меч, который нынче пришлось оставить у управляющего. Монах же засмеялся:

– Вам нечего опасаться, милорд. Враг не сможет проникнуть в Хайем. Поторопитесь, иначе Вы опоздаете к началу представления.

Он вывел Ральфа из зала на площадь, туда, где было оставлено место для монастырской братии и их гостей, желающих увидеть представление. Площадь была так густо заполнена народом, что казалось, такой толпы ещё не собиралось нигде.

Рядами, подобно ограде овечьего загона, стояли воины в блестящих доспехах. Они сдерживали народ, но никто из них не грубил людям, наоборот, все были вежливы и любезны. Ветра не было, и множество факелов и светильников горело ровным светом, превращая ночь в день. На помосте уже стояли люди в ярких цветных одеждах, но кто они и как их имена, Ральф спросить не успел.

На большой церковной башне зазвонили колокола. Их звон сложился в чистую мелодию, поплывшую над площадью. И под эти звуки люди в ярких одеждах растянули в задней части помоста холст с нарисованными на нём горами, скалами и пещерами и сошли вниз. Затем на помост вышел человек в королевских одеждах. Он держал за руку милую девушку. Следом шла дама в пышном платье и с короной на голове. Король с королевой поцеловали девушку, поплакали над ней и ушли, оставив её в одиночестве. Она же села на утёс и, закрыв лицо руками, зарыдала. Пока Ральф гадал, что бы это могло значить и что её так расстроило, из расселины в скале выполз змей с гигантской головой, весь покрытый сверкавшей в свете факелов чешуёй. Ральф вскочил с места, испугавшись, что змей проглотит девушку, но монах, сидевший рядом с ним, потянул его за подол и, смеясь, сказал:

– Сидите спокойно, милорд. Защитник и без Вас найдётся.

Ральф, несколько смущённый, снова сел. Он смотрел на помост, но сердце его ещё некоторое время стучало сильнее, чем обычно. Будто окаменев, девушка замерла перед змеем, широко разинувшим пасть. Но тут из-за утёса вышел отважный рыцарь с серебряным крестом святого Георгия в руке и мечом наготове. Он набросился на змея, готовый сразиться с ним. Змей принял угрожающую позу, и между ними началась схватка. Девушка же преклонила колени с молитвенно сложенными руками.

Перейти на страницу:

Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лес за Гранью Мира (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лес за Гранью Мира (сборник), автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*