Kniga-Online.club
» » » » Ханс Шедлих - Даруй ему язык

Ханс Шедлих - Даруй ему язык

Читать бесплатно Ханс Шедлих - Даруй ему язык. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ксанф говорит Эзопу:

- Ты пойдешь со мной. Возьми корзину, блюдо и салфетку. А кроме того, факел, мои сандалии и все то, что может мне еще понадобиться.

Эзоп сделал все так, как повелел ему хозяин, и пошел за ним. Ксанф как следует подналег на угощение. И от всего, что пробовал, передавал понемножку Эзопу, а тот складывал это в корзину.

- Эзоп, теперь у тебя от всего есть по кусочку?

- Да.

- Отнеси это той, кого я люблю и кто отвечает мне такой же преданной любовью.

Эзоп подумал про себя: "Вот счастливая возможность отплатить хозяйке сполна за то, что насмехалась надо мной в первый день, за то, что растоптала овощи, и за то, что она все время пытается помешать мне оставаться верным слугой хозяину. Вот уж я покажу ей, что женщина не в силах навредить слуге, преданному хозяину всей душой".

Эзоп вошел в дом, поставил корзину перед собой, позвал жену Ксанфа, показал на яства и сказал:

- Проверь, не съел ли я чего тайком по дороге.

- Нет, Эзоп, все на месте, ничего не тронуто. Это хозяин мне прислал?

- Нет!

- А кому же?

- Той, кого любит он и кто любит его верой и правдой.

- И кто же это?

- Обожди, сейчас увидишь.

Эзоп стал звать собаку по кличке Волчара.

Собака прибежала, и Эзоп покормил ее.

Когда собака съела все до последнего кусочка, Эзоп вернулся туда, где пировал Ксанф.

- Ну? - спросил Ксанф Эзопа. - Ты ей все отдал?

- Да.

- И она съела?

- Да. Все подчистую.

- Все-все?

- Она была очень голодная.

- С удовольствием поела?

- Еще с каким.

- А что сказала?

- Сказать она ничего не сказала, но всем своим видом выражала благодарность.

- Ну, значит, теперь она вновь благоволит ко мне.

А жена Ксанфа тем временем объявила своим служанкам:

- Я больше не могу жить со своим мужем. Он предпочел мне сучку. Я забираю свое приданое и ухожу.

Опечаленная и удрученная, удалилась она к себе в спальню.

А пиршество текло своим чередом. Ученые мужи спорили, обсуждая разнообразные вопросы. Один из учеников спросил:

- Что и когда может привести к большому волнению среди людей?

Эзоп, которому полагалось стоять позади Ксанфа, ответил:

- Когда мертвые воскреснут и потребуют назад то, что принадлежало им раньше.

Среди учеников поднялся невнятный ропот и послышался смех.

Другой ученик сказал:

- Это тот раб, которого Ксанф недавно купил.

А третий заметил:

- Меня он обругал морским козлом.

Тут четвертый ученик изрек:

- Но у него есть свое мнение, и он набирается ума от учителя.

- Как и вы, - сказал Эзоп.

Ученики стали наседать на Ксанфа:

- Разреши ему сесть с нами на равных!

Ксанф позволил.

Тут пятый ученик спрашивает:

- Отчего овца молчит, когда ее ведут под нож, тогда как свинья истошно визжит от страха?

Ни у кого не нашлось вразумительного ответа. И тогда Эзоп сказал:

- Овцу доят и стригут. Она не боится человека, да и ножа потому не очень пугается.

- Мудро! - воскликнули ученики.

Пирушка закончилась, и Ксанф отправился домой. Там он сразу прошествовал в спальню своей жены. Он принялся целовать ее и ласкать, а она отвернулась от него к стенке и сказала:

- Не смей прикасаться ко мне!

Ксанфа обуял ужас:

- Черт побери, что все это значит?

- Иди к своей сучке и милуйся с ней! Она была очень довольна твоими подношениями.

- Я так и предчувствовал, что Эзоп опять все испортит.

Позвал он Эзопа и спрашивает:

- Что ты тут снова натворил?

- Ты же мне сам сказал: "Отнеси той, кого я люблю и кто отвечает мне такой же преданной любовью".

Жена Ксанфа говорит:

- Но мне он ни кусочка не дал.

Эзоп повернулся к Ксанфу:

- А кто отвечает тебе такой же преданной любовью?

- Да, кто? - спрашивает Ксанф.

Тут Эзоп кликнул сучку Волчару и говорит:

- Она! А твоя жена тебя вовсе не любит. И вот доказательство: из-за всякого пустяка она требует назад свое приданое и хочет уйти. А Волчара, если ты даже и прибьешь ее, все равно никогда не уйдет от тебя. Тебе следовало сказать мне: "Отнеси все моей жене", а "не той, кого я люблю и кто отвечает мне такой же преданной любовью".

- Видишь, - сказал Ксанф своей жене, - моей вины в том нет. И я прикажу наказать Эзопа, чтобы ты испытала моральное удовлетворение.

На другой день Ксанф позвал к себе учеников, а Эзопу заранее сказал:

- Я пригласил своих друзей на обед. Пойди и купи все самое что ни на есть лучшее.

И тут Эзоп подумал: "Вот он случай, уж я покажу ему, как глупо отдавать такие приказы".

Накупил он свиных языков и сварил их.

Когда гости собрались, Ксанф крикнул:

- Эзоп, вноси угощение!

Эзоп подал каждому гостю по вареному свиному языку и подлил немного бульона.

Один из учеников и говорит:

- Ксанф, в твоем обеде явно сокрыт философский смысл - раз уж как первое блюдо нам подают язык!

Когда вареные языки были съедены и осушена первая чаша, Ксанф снова крикнул:

- Эзоп, неси нам еще!

Теперь Эзоп подал жареные языки - сильно перченные и густо посоленные.

Тут уж другой ученик воскликнул:

- Отлично, Ксанф! Соль с перцем требуют от нас острой, отточенной речи.

Они снова выпили, и языки их развязались.

Наконец Ксанф крикнул:

- Эзоп, подавай еще!

Эзоп опять принес каждому по языку - жареному и обильно приправленному душистыми пряностями.

Третий ученик сказал:

- У меня уже язык болит от этих языков!

А четвертый ученик спросил Ксанфа:

- Нет ли у тебя чего-нибудь другого?

Ксанф приказывает Эзопу:

- Подай на стол устрицы!

А Эзоп внес вместо этого остатки бульона, в котором варились языки.

- Разве у нас нет ничего другого?

- Нет, Ксанф. Больше ничего.

- Проклятие! Разве я не сказал тебе: "Купи все самое что ни на есть лучшее"?

- А что есть лучше языка? Без языка ни тпру ни ну. Даже поесть и то не купишь без языка. И вся ученость держится на языке. И законы тоже существуют благодаря языку. Язык - основа нашей жизни. Так что лучше языка ничего не сыщешь.

Тут ученики сказали:

- Он прав. Ошибку допустил ты, Ксанф.

Гости разошлись по домам и всю ночь маялись животом.

На следующий день ученики принялись упрекать учителя. Но Ксанф защищался как мог:

- Во всем виноват этот бездарь Эзоп. Зато сегодня я устрою для вас еще один обед и сейчас отдам все распоряжения в вашем присутствии.

Позвал он Эзопа и говорит:

- Ступай на рынок и купи самого что ни на есть худшего на свете!

Эзоп направился к мяснику, накупил свиных языков и приготовил их.

Ксанф с учениками сели за стол. После первой чаши вина Эзоп предложил каждому из них солонину из языка с рассолом в придачу.

- Как? Опять язык?! - закричали в один голос ученики. А кто-то из них еще и добавил:

- Может, он хочет излечить нас от поноса?

После второй чаши вина Ксанф крикнул:

- Эзоп, подай нам следующее блюдо!

Теперь Эзоп внес жареные языки. И тогда другой ученик сказал:

- Этот странный малый, чего доброго, отправит нас на тот свет.

Ксанф едва сдерживал свою ярость:

- Почему ты опять накупил одних языков? Разве я не сказал тебе: "Купи самого что ни на есть худшего на свете"?

Эзоп ответил:

- Язык порождает коварство и вероломство, ревность, вражду и распри. Так что нет ничего хуже языка.

Тогда один ученик сказал:

- Ксанф, если ты не поостережешься, Эзоп тебя еще и разума лишит. Какова рожа, такова и душа. Этот скрытный и подлый человек не стоит и ломаного обола...

Эзоп прикрикнул на ученика:

- Помалкивай! Подл и коварен ты сам! Науськиваешь против меня Ксанфа. Вместо того чтобы заниматься своими делами, дерзко суешь свой нос куда не надо.

Тут вмешался Ксанф?

- Эзоп, раз уж мне выпала такая доля - философствовать с собственным рабом, будь любезен, докажи, что мой ученик дерзок и нагл.

- Только очень немногие из людей задумываются над собственными ошибками и не вмешиваются в чужие дела. Зато многие из тех, кто любит попить и поесть за чужой счет, суют еще и свой нос в дела этих людей, - сказал Эзоп.

- Если докажешь мне, что есть на свете такой человек, мысли которого заняты исключительно только его собственными делами, я сформулирую новую аксиому. Пусть завтра обед приготовит нам кто-нибудь другой. А ты пригласи к столу того, кто не вмешивается в чужие дела. Сделает он это раз - я промолчу, сделает два - милостиво прощу, но на третий - не миновать тебе порки.

На следующий день отправился Эзоп на базар и принялся искать человека, которому ни до чего не было дела.

В рыночной толчее увидел Эзоп человека, сидевшего неподвижно и с безразличным видом что-то бормотавшего себе под нос.

"Вот это мой человек, - подумал Эзоп, - ничто вокруг не волнует его".

Он подошел к нему и говорит:

- Философ Ксанф прослышал о твоей душевной уравновешенности, он приглашает тебя к себе на обед.

- Что ж, можно и пойти, - отвечает тот.

Эзоп поспешил с ним к дому хозяина и попросил подождать у ворот.

Перейти на страницу:

Ханс Шедлих читать все книги автора по порядку

Ханс Шедлих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Даруй ему язык отзывы

Отзывы читателей о книге Даруй ему язык, автор: Ханс Шедлих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*