Kniga-Online.club
» » » » Славомир Мрожек - Любовь в Крыму

Славомир Мрожек - Любовь в Крыму

Читать бесплатно Славомир Мрожек - Любовь в Крыму. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Кресло пусто.

Захедринский проходит еще несколько шагов вглубь сцены и останавливается. Стоит спиной к зрителям.

Пауза.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. А где Татьяна Яковлевна?

Сейкин кладет перо, берет лошадиный череп подмышку, встает и приближается к Захедринскому.

СЕЙКИН. Пойдемте, Иван Николаевич.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Куда?

СЕЙКИН. К ней. (Берет Захедринского за руку, ведет его налево.)

Оба выходят.

Из моря, то есть из-за края набережной, поднимаясь по ступеням невидимой лестницы, появляется Татьяна, в том же возрасте и в том же костюме, с тем же зонтиком, что в начале I акта. Входит в церковную арку. Одновременно освещаются окна церкви и звучит православный церковный хор, мощные басы и баритоны. Окна церкви пылают пурпуром, как через пурпурные витражи. Татьяна останавливается в церковной арке.

Стоит лицом к зрителям.

Пауза.

Сцена постепенно затемняется и приглушается церковный хор. Только окна церкви по-прежнему ярко освещены.

Темнота и тишина. В темноте - лишь светло-пурпурные прямоугольники окон.

Пауза.

Окна церкви внезапно гаснут, все одновременно.

З а н а в е с

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Переводы фрагментов "Гамлета", "Отелло" и "Сна в летнюю ночь" (в польском оригинале пьесы. - Прим. перев.) сделаны мной. Подобная самостоятельность не является проявлением недоверия к переводам уже существующим, но произволом по отношению к Шекспиру, прилаживанием его текстов к ситуации настоящей пьесы (введение в действие фрагментов пьес Шекспира, пропуски в его текстах, перестановки, упрощения), и даже, в одном из случаев, изменение смысла (несколько строк в фрагменте "Сна в летнюю ночь"). Естественно, что я не мог бы допустить подобное своеволие, если бы воспользовался одним из широко известных переводов.

Шекспировские фрагменты необходимо играть всерьез, то есть так, как играли бы актеры в самих этих пьесах. Любая пародия недопустима.

Призыв к постановщикам и актерам: прошу быть весьма осторожными с комизмом. В некоторых ситуациях он желателен, в других допустим, в третьих же - ни то, ни другое. Комизмом не следует пользоваться механически и монотонно. Если же говорить о представлении в целом - претенциозная напыщенность, равно как и глуповатое паясничанье будут катастрофической ошибкой.

При изготовлении копий пьесы, а также в публикациях желательно сохранить то же графическое расположение текста (и, как следствие, лишний расход бумаги), которое выбрано мной в машинописном варианте. Такое расположение может помочь читателю ощутить те же ритмы, паузы, ускорения и пространственные особенности, которые зритель должен ощутить в театре. Подобный перенос сцены на бумагу не всегда может оказаться да конца успешным, но попробовать стоит. Ведь каждый, кто читает пьесы как профессионал или обычный читатель, знает, насколько раздражают тексты, предназначенные для сцены, когда они напечатаны экономно, скученно и без пробелов.

С.М.

1 Музыка Я. Фельдмана, слова Н. Риттера.

2 Прощайте? (франц.)

3 Простите за выражение. (франц.)

4 Дети, кухня, церковь. (нем.)

5 Уюта. (нем.)

6 У. Шекспир "Гамлет", перевод М. Л. Лозинского.

7 Перевод Т.Л.Щепкиной-Куперник. В приведенный фрагмент внесены незначительные смысловые изменения, в соответствии с сюжетом настоящей пьесы (см. послесловие автора).

8 Перевод М.Л.Лозинского.

9 Вы говорите по-английски? (англ.)

10 Поется на мелодию песни "По военной дороге...", музыка братьев Покрасс.

11 Но... Вы с корабля... (франц.)

12 Пойдем. (франц.)

13 Да, капитан (франц.)

14 Да, капитан (франц.)

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Славомир Мрожек читать все книги автора по порядку

Славомир Мрожек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь в Крыму отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь в Крыму, автор: Славомир Мрожек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*