Kniga-Online.club
» » » » Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Читать бесплатно Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник). Жанр: Разное издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проснувшись утром, Ральф закричал, потому что увидел невдалеке лес. Урсула проснулась от этого крика и посмотрела в ту сторону, куда указывал юноша. Там, на возвышенности, милях в двух от них, действительно росли деревья, а за лесом, как казалось, совсем недалеко, виднелись вершины больших тёмных гор. Кроме того, по обе стороны от путников, справа ближе, а слева дальше, тянулись горные хребты, так что путь словно ограждали две стены. Эти хребты совсем не были похожи на те, через которые они переходили несколькими днями раньше. Эти были чёрными, напоминали большие горы возле Скалы Бойца и будто бы становились выше к востоку.

Ральф с Урсулой сразу же сели на коней и поехали. Кони шли охотно и, насколько могли, быстро; похоже, они чуяли близость воды. Пройдя около трёх миль, путники увидели маленькую, сильно петлявшую речку. Она текла на восток, так что Ральф с Урсулой с лёгким сердцем пришпорили коней и вскоре оказались на её берегу. Вода в реке была кристально чистой, а песок чёрным. По берегам обильно рос кипрей с розовыми цветками, а у воды стояла чёрная скала ростом с человека. На ней был начертан знак, постоянно встречавшийся им на пути, и Ральф с Урсулой решили, что вода безвредна, а потому пили и не могли напиться, и обильно напоили лошадей. На противоположном берегу было много сочной травы, и когда они напились, то, чтобы получить удовольствие от прохладной воды, босиком перешли реку вброд. Урсуле вода была чуть выше колен. На том берегу они с радостью легли на мягкую траву и поели. Кони паслись рядом. Когда все наелись, то решили немного отдохнуть и, прежде чем отправиться дальше, разделись и по очереди искупались в заводи, чтобы смыть с себя грязь пустоши, потом снова отдохнули, пустив лошадей пощипать траву. Уехали они из этого приятного места только в два часа после полудня. Во время отдыха Ральф заметил, что слышит громкий рёв, похожий на звук многих вод, только очень далеко, но Урсула решила, что это просто ветер качает ветви деревьев в лесу.

Глава XX

Путники приходят к морю-океану

Итак, Ральф и Урсула, войдя в лес, прошли в тот день совсем немного, решив отдохнуть после перехода через пустошь. Они пообедали зайцем, которого подстрелил Ральф, и разложили большой костёр, чтобы отогнать хищных зверей. Впрочем, их в тот раз не было, хотя, когда наступила ночная тишина, стали слышны какие-то странные звуки. Проснулись путники поздним утром следующего дня и, отдохнувшие, на свежих конях скакали весь день. Лес был не очень большим, и ещё до заката они вышли на его окраину и оказались перед горами, совсем не похожими на ту огромную стену, через которую лежал их путь к Каштановой долине. Это были скорее не горы, а большие холмы, покрытые травой и поросшие деревьями у подножия. Казалось, будет несложно преодолеть их.

На следующий день они достигли этих гор, проехали через ущелье, отмеченное знаком пути, и выбрались на петлявшую горную дорогу. Ехали они по ней до тех пор, пока не оказались на склоне самого большого из всех холма. Там, в красивой маленькой лощине, они и остановились на ночь. В ночной тиши и Урсула, и Ральф слышали рёв большой воды и решили, что это, должно быть, голос моря. Они обрадовались этому, так как знали от Мудреца и из его книг, что им нужно прийти к морю-океану, что опоясывает землю. Проснувшись ранним утром, они стали взбираться в гору, по большей части пешком. Шли они долго, хотя подъём и не был крутым. Через пять часов они достигли вершины горы. Миновав её, путники увидели под собой красивый зелёный склон, поросший деревьями, а за этим склоном, примерно в трёх-четырёх милях от него, – синее бескрайнее море. Оно плескалось не только впереди, но и справа, и слева – путники оказались почти на самом конце большого мыса, за которым не было ничего, так что если они прошли мимо Источника, то им ничего не оставалось, как возвращаться тем же путём.

Увидев это, Ральф с Урсулой сильно разволновались. Взглянув друг на друга, они заметили, что оба были бледны, а глаза их блестели. Вот и конец пути, и теперь они узнают, существует ли на этой земле Источник на Краю Мира, или же они гонялись за красивым облаком. Если Источник и в самом деле существует, то их поиски завершатся, и тогда перед ними раскроется весь мир, и они будут счастливы и могущественны и окружены большим почётом со стороны всех людей…

Не задерживаясь больше, юноша с девушкой пошли вниз по крутому склону. Они всё спускались и спускались, пока не оставили горы позади и не дошли до конца земли, где не было ни горной стены, ни чудесной страны, а были только трава, деревья, ручьи и океан, простиравшийся, не изменяясь, может быть, в бесконечность. В море земля обрывалась утёсом высотой менее ста футов, на самом верху которого был низенький зелёный холм с квадратным камнем на вершине. Когда путники подошли к нему ближе, то увидели на каждой стороне этого камня выбитый знак пути.

Они прошлись вдоль края утёса по миле в каждую сторону от холма и, не найдя там больше ничего примечательного, кроме травы и моря, снова вернулись к знаку и сели на траву.

Был вечер, за их спинами садилось солнце, и вдруг они заметили что-то вроде лестницы, высеченной в стене утёса. На первой ступени этой лестницы был выбит тот же знак, и они поняли, что это приглашение спуститься вниз. Правда, им показалось, что лестница никуда не ведёт, разве что прямиком в море, и Ральф даже несколько раз успел подумать, вдруг это была всего лишь насмешка, как если бы несчастным искателям предложили сброситься с утёса и покончить со всем навсегда. Но в любом случае они не могли испытывать удачу, спускаясь по этой лестнице при меркнущем свете перед наступлением долгой ночи, поэтому, стреножив лошадей и отпустив их пастись на сочной луговой траве, они легли рядом и, уставшие, быстро заснули на самом дальнем Краю Мира.

Глава XXI

Ральф и Урсула пьют из Источника на Краю Мира

Ральф пробудился от какого-то глупого сна о Верхних Лугах. Было утро. Вначале он не понимал, где находится, и чей знакомый голос называет его по имени. Приподнявшись на локте, он увидел, что рядом стоит Урсула. Лицо её пылало, глаза сверкали, она звала Ральфа и глядела в море. Юноша вскочил на ноги, переборов сон, который ещё владел им, и, когда окончательно пробудился, взглянул вниз. Он увидел, что море, вчера омывавшее утёс, теперь откатилось далеко назад, оставив около полмили чёрного песка, из которого кое-где поднимались скалы такого же цвета. Прямо под тем местом, где стояли путники, у самой стены утёса, человеческими руками было построено заграждение. Стена огороженного пруда насчитывала около семи футов в высоту, сам же пруд внутри был по сорок футов в длину и ширину. Этот пруд наполнялся водой из источника, что пробивался, как им показалось, из утёса, правда, им не было видно этого. Из пруда вода выходила в море, тоже каким-то непонятным им способом. Она бежала широким потоком по чёрному песку побережья, но так как пруд наполнялся быстрее, чем опустошался, то вода переливалась через стенки со всех сторон, создавая тонкую занавесь над огромными известняковыми камнями ограды. День был ярким и солнечным, сильного ветра не было, только с запада дул лёгкий ветерок, и всё блестело и сверкало на солнце.

Ральф какое-то время стоял неподвижно, а затем протянул руки и с громким стоном обнял свою возлюбленную. Он прижимал её к своей груди, повторяя:

– ИСТОЧНИК НА КРАЮ МИРА!

А она плакала от радости, ластилась к нему и хлопала его руками по спине.

Немного придя в себя от бурного восторга, они подготовились к спуску по скальной лестнице. Сначала сняли доспехи и одежду, а когда обнажились, надели освящённые одеяния, что взяли из ковчежца в Доме колдуньи. Одевшись так, они спустились по лестнице, выбитой в скале. Ральф шёл первым на случай, если какая-нибудь ступенька скололась, но чёрные крепкие ступени были в полном порядке, и путешественники спокойно достигли ровного места, откуда им была видна поверхность утёса и то, как воды Источника извергались из трещины в скале большой плотной струёй, прозрачной, как стекло. Солнце блестело на воде, а по краям виднелась радуга. Над тем местом, где вырывалась струя, поверхность чёрной скалы была сглажена рукой человека, и на ней были высечены меч и ветвь, а ещё выше следующие слова:

«ВЫ, ЧТО ПРОШЛИ ДОЛГИЙ ПУТЬ КО МНЕ, ПЕЙТЕ ИЗ МЕНЯ, ЕСЛИ СЧИТАЕТЕ, ЧТО ДОСТАТОЧНО СИЛЬНО В ВАС ЖЕЛАНИЕ ВЫНЕСТИ ДОЛГОТУ ДНЕЙ, ЕСЛИ ЖЕ НЕТ, НЕ ПЕЙТЕ, НО РАССКАЖИТЕ СВОИМ ДРУЗЬЯМ И РОДСТВЕННИКАМ НА ЗЕМЛЕ О ТОМ, КАК ВЫ УВИДЕЛИ ВЕЛИКОЕ ЧУДО».

Ральф с Урсулой долго смотрели на надпись и удивлялись ей. Урсула спросила:

– Как ты считаешь, друг мой, неужели были те, кто прошёл такое расстояние и не стал пить?

Ральф ответил:

– Конечно, даже Мудрец вспомнит горечь своего опыта, стоя здесь.

Затем он посмотрел на неё, лицо его просветлело, и он закричал:

– О, любовь, любовь моя, чего же мы ждём? Я уже боюсь, как бы мы не опоздали! Вдруг ты умрёшь здесь, прежде чем выпьешь из Источника?

Перейти на страницу:

Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лес за Гранью Мира (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лес за Гранью Мира (сборник), автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*