Непокорные - Кейт Морф
От услышанного прыскаю от смеха, и Батлер сразу же ловит мою ехидную усмешку. На сцену? И какой же номер он будет показывать: фокусы, танцы или standup? Продолжаю потешаться, мысленно представляя его в разных клоунских нарядах.
— Че ржешь? — рычит на меня, уверенно шагает к нам, а я сразу же недовольно щурюсь.
— Так, — устало выдыхает наш куратор, снимает очки и трет переносицу, — быстро возвращайтесь в зал. Оба. И если кто-то из вас потеряется по дороге, я доложу об этом директору.
Не ожидала от нее такой решительности. Видимо, работа с этими наглыми мажорами довела ее до предела, раз девчонка не стесняется в своих высказываниях.
— Пошли, доведу тебя, Фурия, — Мэт хватает меня за предплечье и насильно толкает внутрь здания. — А то еще заблудишься.
— Я в состоянии дойти сама, — дергаю руку и освобождаюсь от его пальцев.
Дальше идем молча. Батлер держится рядом, и иногда мы сталкиваемся локтями. Уверена на сто процентов, он делает это специально. После очередного болевого удара, отхожу от него в сторону и бросаю сердитый взгляд. Он держит голову прямо и не подает вида, что его волнуют молнии, вылетающие из моих глаз. А я испепелить его готова! Такого напыщенного индюка я еще не встречала, хотя потусила за свою недолгую жизнь с огромным количеством мажоров.
Подходим к двустворчатым дверям, Батлер открывает одну часть и пропускает меня вперед. Жест, конечно же, галантный, а вот взгляд продолжает транслировать пренебрежение ко мне. И это, черт возьми, взаимно. Делаю шаг вперед и оказываюсь в темном огромном помещении, похожем на зал театра. На сцене скачут девчонки, демонстрируя что-то похожее на танец. Медленно оглядываю присутствующих, сидящих в креслах, в поисках Эммы или Линдси, но их сложно найти.
Чувствую, как кто-то прислоняется сзади и тяжело дышит в затылок. Батлер! Недовольно закатываю глаза и скрещиваю руки на груди. Ему что, места мало? Он может с легкостью обойти меня и отправиться нахрен, но продолжает стоять, прижимаясь еще сильнее к моей заднице.
— Фурия, если ты не сдвинешься с места, — шепчет на ухо, — я за себя не ручаюсь.
Его пошлый намек окончательно срывает мой стоп-кран. Оборачиваюсь и одариваю его разъяренным взглядом. Хочется влепить смачную и звонкую пощечину, но привлекать к себе внимание сотни человек неохота. С титаническим усилием сдерживаю порыв и стремительно направляюсь к задним рядам, оставляя этого кретина одного.
ГЛАВА 11.
Мия
На показательном концерте скука смертная. Все стараются угодить толстосумам, сидящим в первом ряду. Я же расположилась в самом конце зала, кресла тут стоят супер навороченные, но, несмотря на их мягкость и удобство, моя задница уже порядком задеревенела. На сцене показывается ведущий, я немного привстаю в надежде, что этот цирк будет завершен, но мужчина опять приглашает очередной творческий коллектив. Тяжело вздыхаю и резко откидываюсь на спинку кресла. Эти долбаные пытки никогда не закончатся.
Вдруг перед моим лицом появляется бутылка шампанского. Сразу же приподнимаюсь и оборачиваюсь.
— Тоже считаешь, что эта наигранная показуха – говно? — спрашивает незнакомец, плюхается рядом со мной на свободное кресло и пьет прямо с горла.
Удивленно наблюдаю за парнем. Он ведет себя расслабленно и проводит рукой по каштановым волосам. Оцениваю его образ: черные джинсы с порванными коленками, белые кроссовки известной спортивной марки и такого же цвета майка, сверху надета рубашка в крупную синюю клетку.
— Я – Стив Моррис, мой отец сидит в первом ряду, — протягивает мне бутылку.
Теперь понятно, почему он такой дерзкий. Его предок тоже является инвестором «Империала». Да здесь прям кладезь богатеньких детишек, куда не плюнь – обязательно попадешь в мажора.
— Мия Картер, — произношу медленно, но шампанское забираю, оно как раз кстати, — возможно, мой отец сидит рядом с твоим.
Делаю большой глоток и морщусь, когда мелкие пузырьки начинают щипать горло. Вытираю губы тыльной стороной ладони.
— Очень приятно, — вежливо произносит парень, не обращая внимания на сцену, а нагло рассматривая меня.
— Это ненадолго, — возвращаю ему бутылку, не меняя серьезного выражения лица.
Стив искренне смеется.
— Мне кажется, мы с тобой виделись на вечеринке у Эдвардса.
С недоумением смотрю на него. Взгляд скользит по каштановым волосам, по высокому лбу и длинному носу, стараюсь вспомнить его, но все безуспешно. И Эдвардса, о котором он сказал, я не знаю. Точно вижу его впервые. Может, он меня с кем-то спутал?
Стив придвигается ближе ко мне, так как на сцену вышла девчонка и начала петь песню. Даже не петь, орать.
— Ты еще тогда на спор прыгнула в одежде в бассейн, — заметив мое замешательство, выдает порцию новых подробностей.
Яркая вспышка той вечеринки, и я все же узнаю Стива.
— А-а-а-а, точно, — повышаю тон, пытаясь перекричать орущую певичку-самоучку. — Ты любезно подал мне руку, когда я пыталась вылезти из бассейна.
— Да, да, да, — кивает и улыбается.
Обворожительное действие. Ловлю себя на мысли, что он симпатичен.
— Учишься здесь? — интересуюсь, потому что не всегда дети инвесторов соглашаются тухнуть в «Империале».
— Ага, отец спит и видит меня правопреемником.
В этот момент на сцену поднимается директор Батлер для пламенной речи, и я сразу же вспоминаю придурка Мэта.
— Знаешь его сына? — киваю в сторону мужчины.
— Конечно, — недовольно усмехается Стив, — его весь «Империал» знает.
— Твой друг? — прощупываю почву.
Парень резко хмурится, услышав мой вопрос.
— Нееет, — протягивает медленно. — Раньше дружили, потом он трахнул мою девушку. Так наша дружба и закончилась.
— Пиздец, — вырывается из моего рта, и челюсть отвисает от таких подробностей.
Ну и свинья этот Мэт Батлер! В нем вообще ничего человечного нет.
Видимо, для Стива это больная тема, он тяжело вздыхает, наполовину опустошает бутылку и снова протягивает ее мне. Он кажется настоящим и искренним, это сразу чувствуется. Буду с ним дружить, иметь здесь друга-парня большой плюс.
Делаю глоток и запрокидываю голову назад.
— Давай свалим отсюда по-тихому? — предлагает