Kniga-Online.club
» » » » Рикардо Фернандес де ла Регера - Ложись

Рикардо Фернандес де ла Регера - Ложись

Читать бесплатно Рикардо Фернандес де ла Регера - Ложись. Жанр: О войне издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Давно она обручилась с Сендойей? — спросил он немного погодя.

— Да. По-моему, давно.

— Наверно, поэтому она не настаивала на том, чтобы я навестил вас.

— Нет. Не думаю.

— Не думаешь? Зачем ты так говоришь? Она, конечно, боялась, что ты мне все расскажешь.

— Не знаю, Лугу сто.

— Она обманула меня сознательно и жестоко.

— Берта не жестока и не совсем виновата в том, что произошло. Она очень избалованная девушка и не всегда бывает серьезна. И все же она хорошая и, повторяю, очень любит тебя. Я уверена, что, если бы ей удался обман, она и сейчас не теряла бы надежды найти какое-нибудь средство спасти твою любовь.

— Мою любовь! Если бы Берта хоть немного уважала меня, она бы откровенно мне все рассказала. По крайней мере это я заслужил.

Глава тридцатая

Аугусто ходатайствовал о том, чтобы его перевели в сарагосский госпиталь, и получил разрешение.

— Это лишь увеличит твои муки, — сказала Росарио.

— Неважно. Она не может не прийти ко мне, если узнает, что я там. Она не имеет никакого права рвать таким образом, она должна объясниться, — воскликнул Аугусто взволнованно.

— Конечно, Аугусто, но…

— Я знаю, Росарио, — перебил он ее. — Вполне возможно, что то, что я делаю, глупо и бессмысленно, но я должен бороться до конца. Понимаешь?

— Да, — печально согласилась Росарио. Росарио пришла попрощаться на станцию.

— Я всегда буду помнить, что ты для меня сделала. Ты так заботилась обо мне. Я никогда не забуду этих дней. И всегда буду рад услышать о тебе что-нибудь, услышать, что ты счастлива. Спасибо за все, Росарио!

— Не смей так говорить! — смущенно воскликнула девушка.

Ее волосы казались особенно светлыми на фоне грязной, закопченной стены. Он сжал ее тонкую смуглую руку и задержал на мгновение в своей. Долго не отрываясь смотрели они в глаза друг другу, потом Аугусто поднялся в вагон.

Перед выездом он написал Берте: сообщил адрес госпиталя и просил прийти к нему. Он сообщил свой новый адрес также Роке, Эспиналю и сестре. Но скрыл от них то, что произошло. Решил рассказать позже, когда немного утихнет боль.

В Сарагосе Аугусто ожидали невеселые дни. Берта не пришла и не ответила на письмо. Дни тянулись, похожие один на другой, ничем не заполненные. Аугусто уже мог ходить на костылях. Он устраивался на скамейке в госпитальном саду и сидел молча, ни с кем не разговаривая. Порой даже появлялась мысль, что было бы хорошо поскорее вернуться на фронт, покончить с унынием и подавленностью, вновь чувствовать, как напрягаются нервы, подчиненные мощному инстинкту самосохранения. Но вскоре Аугусто ощущал фальшь и противоестественность этого желания, мысль о возвращении на передовую вновь вызывала у него ужас.

Буйное, неудержимое цветение весны раздражало Аугусто. Иногда вдруг ему хотелось написать Росарио, найти поддержку в ее нежной дружбе. Но он не мог этого сделать, потому что догадывался, что всколыхнет в душе девушки любовь. А он никогда не сможет ответить ей тем же. Так что будет лучше, если Росарио забудет его.

Через несколько недель отчаяние Аугусто достигло предела. Он возненавидел Берту и весь мир. «Пусть она оставит меня в покое», — яростно отдавалось у него в мозгу. Хотелось все забыть, во что бы то ни стало избавиться от безысходной тоски, которая давила его. «Пусть она оставит меня в покое, единственное, о чем я прошу!» И все же опять и опять вспоминал Берту, она преследовала его. Аугусто злился на себя, но ничего не мог поделать. «Больше я не хочу страдать!» После этих яростных вспышек его охватывало ощущение страшной пустоты, одиночества, полного безразличия ко всему на свете: к войне, к родным, к товарищам. И никакие воспоминания, никакие усилия не могли вывести его из этого состояния, словно жизнь со своими мечтами и надеждами окончательно утратила для него интерес. Однако подо льдом этой кажущейся апатии стремительно мчался бурный поток, который пробился наружу, когда однажды утром приехал Эспиналь. Аугусто вдруг понял, что жить, чувствовать себя живым — это значит надеяться, ждать чего-то, сознательно или бессознательно.

Эспиналь рассказал Аугусто новости. Батальон находился под Теруэлем до тех пор, пока город не был вновь занят. После этого их перебросили в местечко неподалеку от Суэры, откуда готовилось наступление на Арагон и Каталонию, которое намечалось завершить взятием Лериды и предмостных укреплений у Балагера и в других районах Сегре. Аугусто засыпал Эспиналя вопросами, и тот восторженно рассказал о наступлении. Перед мысленным взором Аугусто возникли города и местечки: Альмудевар, Тардьента, Торральба… Бухаралос, Алколеа де Синка, Сена… Радостное возбуждение охватывало его. Названия звучали в ушах приятной музыкой, еще больше укрепляя желание вернуться к ребятам. Аугусто видел, как они шагают под ласковыми лучами весеннего солнца, цветущими душистыми полями. Он снова услышит их дружеские голоса, их песни и смех. Он знал, что, когда вернется, теперешнее его желание покажется ему нелепым, но сейчас, когда он слушал Эспиналя, его неодолимо тянула к себе бездонная пропасть войны. Он хотел снова оказаться один на один с опасностью и там, в тревожных буднях фронта, избавиться от этой безысходной тоски.

Потом Эспиналь рассказал, что происходит на дорогах. Грузовые машины, батареи, войска непрерывно движутся вперед. Все окутано густой пылью. Мосты через реки взорваны. На полях и вдоль придорожных канав валяются убитые; засыпанные пылью, раздутые, почерневшие, они наводят ужас. Машина войны уже не могла остановиться и катилась вперед по телам погибших, смазавших ее своей кровью. Волна наступления захлестывала вражеские окопы и неудержимо устремлялась вперед, оставляя позади себя, в пенном прибое тыла, трупы убитых. А потом их опускали в спокойные, мирные воды земли, в заводи кладбищ.

В Торральбе батальон штыковой атакой опрокинул противника, зато около Синки они на собственной шкуре испытали последствия взрыва тарасонской плотины. Наводнение захватило пехоту на марше. Бурный поток тащил за собой тонущих людей и вьючных животных. Батальон три дня был отрезан от своих. Сидели без еды; в ближних полях удалось найти немного картошки и овощей, их ели сырыми. Кое-кто уже принялся за траву. Прошел слух, что в Алколее де Синка уцелел один мост. Каптеры пошли туда, но мост оказался разрушенным, у реки скопились войска. Вражеские самолеты бомбили и расстреливали их из пулеметов. Эспиналь со смехом рассказал, как один из каптеров угодил головой в кучу навоза. В конце концов, борясь с сильным течением, реку форсировали на баржах. Так же переправили еду и боеприпасы. Наступление продолжалось. Солдаты делали переходы по тридцать-сорок километров. Ноги у всех были стерты. Многие вместе с носками снимали прилипшую к ним кожу. Но едва раздавался приказ выступать, вновь мужественно пускались в трудный путь. В батальоне были убитые.

— Как Родригес? — спросил Аугусто.

— Отлично, — улыбнулся Эспиналь. — Он выздоровел и уже несколько дней как вернулся. Все такой же потешный, не расстается со своим платком в горошину.

Потом вспомнили Року и других товарищей.

— А что слышно о каптере? — спросил Аугусто.

— Пока его нет, но скоро, наверно, появится, ведь ему уже давно сделали операцию. Ты первым делом должен позаботиться, чтобы тебя отправили в авточасть.

— Да, да, конечно. Здесь есть несколько автошкол, я воспользуюсь месячным отпуском, который мне дадут после выписки из больницы.

— Жаль, что не вернешься к нам. Но советую не упускать такой возможности.

— Разумеется. Раз я говорю, значит, дело решенное. Ты еще приедешь в Сарагосу?

— Думаю, что да. За табаком. У нас там ни крошки не найдешь.

Дни бежали один за другим. Аугусто постепенно забывал о своей неудачной любви. Новые заботы волновали его. Вскоре его выпишут из больницы. Он съездит домой, а потом отправится на фронт. И то и другое пугало его.

Глава тридцать первая

Два дня назад он видел Берту с мужем. Аугусто сидел в кафе. Он уже ходил без палки, и его вот-вот должны были выписать из госпиталя. Сендойя не заметил Аугусто, Берта же увидела, однако прошла мимо с безразличным видом, но потом обернулась и бросила на Аугусто быстрый, пристальный взгляд.

Теперь Аугусто лишь иногда думал о ней. Боль постепенно стихала. Он старался не вспоминать о счастливых часах, проведенных с Бертой, слишком тяжело было думать о том, что случилось позже. Аугусто никак не мог примириться с тем, что оба они живут в одном городе, но он не имеет права искать ее, говорить с нею. Впрочем, именно это препятствие отлично исцеляло от ненужных волнений. «Очень хорошо, что я забыл ее, больше она меня не интересует. Между нами все кончено». Однако увидев Берту, он понял, что это не так.

Перейти на страницу:

Рикардо Фернандес де ла Регера читать все книги автора по порядку

Рикардо Фернандес де ла Регера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ложись отзывы

Отзывы читателей о книге Ложись, автор: Рикардо Фернандес де ла Регера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*