Kniga-Online.club
» » » » Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)

Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)

Читать бесплатно Марин Ионице - На крутом перевале (сборник). Жанр: О войне издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тишина за спиной оставалась нетронутой. Значит, «Хвоя-2» вступила в долину, не засеченная «противником». Только от ущелья докатывались глухие взрывы: мотомеханизированный отряд пытался пробиться, предприняв ночную атаку, а может, только имитировал атаку, чтобы прикрыть маневр горных стрелков.

Вершины Бухалница не видно из-за ельника, но она уже близко. Весь день он рассматривал в бинокль ее пологие голые скаты, напоминающие спину спящего буйвола.

Небо впереди все темнело. Черные тучи клубились, закрывая луну. Стойкицэ поднялся и с тревогой посмотрел в направлении леса Балинт. Ночью, если зайдет луна, в лесу Балинт, как в аду, — чащоба. Подул пронзительный ветер. Стойкицэ снова извлек рацию и связался с дозором.

«Светлячок» успешно преодолевал подъем, скоро он будет в ущелье.

— Как у вас? — запросил старший дозора.

— На Бухалнице и над лесом Балинт собираются дождевые тучи.

Стойкицэ подумал, что хорошо было бы миновать Бухалницу при свете луны, поэтому раньше времени подал сигнал выступать. Потом вызвал по рации Нетю, но напитай шепотом ответил, что проходит опасный участок и сам выйдет на связь, когда «Хвоя-2» удалится на достаточное расстояние от «противника».

Лес кончился, попадались только низкорослые колючие кусты можжевельника. Вершины Бухалница взвод достиг без особых трудностей. Разреженный воздух был прохладен и насыщен озоном. Голова слегка кружилась. Довольно долго пришлось искать оставленный дозором на противоположном склоне горы знак. В нескольких сотнях шагов ниже, между двумя огромными камнями, дозор обозначил и место привала. Здесь они должны были оставить лошадей. Солдаты нагрузили ранцы боеприпасами и продовольствием, рассеялись по альпийскому лугу. Отсюда им. предстояло пройти кратчайшим путем к подножию высоты 1802.

Отдав необходимые распоряжения солдатам, оставшимся с лошадьми, Стойкицэ вернулся к взводу. Слева должна быть видна разрезанная ущельем вершина высоты 1802, ыо мгла была непроглядной. Невозможно было различить даже лес Балинт, который начинался в нескольких сотнях шагов. Они не видели, куда выдвигались. Неприятный холодок пробежал по спине. Стойкицэ решил, не дожидаясь связи, вызвать капитана Нетю. Доложил, что поднялись на Бухалницу, оставили лошадей, достигли леса Балинт. Нетя сообщил, что они незаметно проникли через расположение «противника», но в долине кромешная тьма, приходится двигаться на ощупь.

— Может, у вас наверху получше? — спросил Нетя.

— Ад! Вот-вот хлынет.

— Страшновато?

— Нет. Ориентироваться будет трудно.

— Держи связь со мной! — приказал капитан Нетя. Он и теперь не сомневался в Стойкицэ.

Стойкицэ подозвал капрала Иордаке Петре, который был родом из этих мест, спросил, стараясь скрыть тревогу:

— Как здесь лес?

— Джунгли, не иначе! До нас никто еще не проходил…

Стойкицэ вызвал по рации «Светлячка»:

— Тропинку отметили?

— Отметили: стрелами, а кое-где ветками.

Стойкицэ еще раз высветил карту, компас, поднял людей. Начали спуск. Пространство между Бухалницей и высотой 1802 было заполнено лесом. Продвигались с трудом, как будто на плечи давили тишина да черные, набухшие тучи.

Когда достигли опушки леса, Стойкицэ пропустил вперед капрала Иордаке, а сам встал в цепь. Они вступили в лес, словно в окаменевшую вечность. Нервы у всех были напряжены. Солдаты шагали тяжело, чтобы чувствовать землю под ногами.

Время от времени Стойкицэ останавливался и ждал, пока кто-нибудь не натыкался на идущего впереди. Если бойцы сильно отставали, он поворачивал назад луч фонарика, поторапливая их. Он шел вперед как одержимый, почти вслепую, все больше углубляясь в чащу.

Даже если бы не эти проклятые тучи, лес и провал между горами все равно были бы погружены во тьму: вековые ветвистые ели плотно сцепились вверху, а горы отбрасывали густую тень. Но сейчас было особенно жутко. И затаившийся лес, и сгрудившиеся горы, и навалившиеся на верхушки деревьев тучи ждали лишь первой молнии, чтобы обрушиться на людей всей своей стихийной силой. «Может, прорвемся? Может, удастся спрятаться от дождя?» — с тоской думал Стойкицэ. Но случилось иначе.

3

Прошло около часа с тех пор, как взвод Стойкицэ вступил в лес. Люди свыклись с этим продвижением почти вслепую. И вдруг ели дрогнули под порывами ветра, зашумели, начали размахивать в темноте своими могучими лапами. Лес сбросил с себя оцепенение и заворчал, как живое существо. Шум и треск нарастал, все вокруг закипело. Порывы ветра неслись с гор, сталкивались над лесом и устремлялись вихрями к небу. Лес гудел, и гудение это шло с гор, которые как будто готовились обрушиться на людей. Темнота стала непроницаемой.

Стойкицэ остановил цепь. И как раз в этот момент в непроглядной бездне над ними хлестнул по небу тонкий огненный бич. Ломаная, ослепительно белая молния развернулась веером к земле. Горы застонали под ударами грома. После вспышки все вокруг опять погрузилось словно на дно бездны.

— Буря, товарищ лейтенант! — проговорил стоявший рядом Йордане.

Однажды, когда Стойкицэ был курсантом военного училища, буря застала их взвод в горах. Но тогда она началась обыденно, постепенно нарастая. Командир успел укрыть взвод, и они переждали, пока буря стихла и сверху перестало хлестать как из ведра.

Но сейчас все по-другому: они не могли ждать, на рассвете надо быть на высоте 1802. Он поднял взвод, и они двинулись вперед. Не страх, но долг заставил его выступить наперекор стихии. Задание должно быть выполнено при любых обстоятельствах. И все же именно в этот момент он и совершил ошибку. Его отвага была слепой, словно он с закрытыми глазами бросился в воду. И думал он не о себе, не о людях, а только о том, чтобы как можно скорее преодолеть этот лес.

Природа как будто задалась целью сломить их. Молнии ткали над лесом ослепительную огненную сеть. Раскаты грома потрясали землю и гулко прокатывались по горам. Первые капли дождя ударили косо, как очередь дроби.

Иордаке остановился, пытаясь определить, откуда бьет дождь, но он хлестал со всех сторон, закручиваемый порывами ветра. Солдаты, взявшись за руки, продолжали идти вперед. Вдруг все небо от края до края прорезала прямая молния, в котловину по склонам обрушились потоки воды.

Так, наверное, было в первобытном лесу: сверкали молнии, с неба низвергались потоки воды, грохотал гром, многократно повторяемый эхом, огромные слепящие стрелы ударяли в землю.

Бойцы замедлили шаг. Металлический блеск, то ослепительно белый, то красноватый, парализовал волю, в душу прокрадывался страх. Вдруг что-то полыхнуло. Когда Стойкицэ опустил руки от глаз, верхушка ели в нескольких десятков шагов от них горела как гигантский факел. В середине пламя было красным, прозрачным, по краям — желтоватым от пара. Горы до самого перевала стонали, словно терзаемые разбушевавшимися духами.

— Надо спускаться, товарищ лейтенант, — первым пришел в себя Иордаке.

Они начали спускаться, держась, как и раньше, за руки. Остановились в глубоком овраге. Под ногами хлюпала вода. Люди с присвистом глотали воздух. Все промокли до нитки, а дождь хлестал, и даже ветер не мог отогнать туч. В овраге они были защищены от молний, но вскоре по дну оврага уже мчался поток, неся вниз обломки деревьев, камни.

— Наверх! — закричал Стойкицэ.

Он начал карабкаться по корням, увлекая за собой солдат. Тонкий, смешанный с листьями слой земли, покрывавший скалу, превратился в грязь — ботинки скользили. Взбирались цепочкой, поэтому никто не падал. Скорее! Скорее! Увести взвод из оврага, а то затопит. Стойкицэ не успел подумать об осторожности; одно неловкое движение — он поскользнулся и кубарем скатился вниз. В падении подвернул стопу. Поднялся, попытался наступить на ногу и снова упал.

— Нога!.. — простонал он, цепляясь за Иордаке.

Они отползли под старую раскидистую ель. Иордаке снял с него ботинок, задрал штанину и стал ощупывать ступню. Стойкицэ дернулся, напрягся как пружина, полти потеряв сознание от резкой боли. Когда он открыл глаза, вокруг стояли его солдаты. Нога была зажата между палками, так что он не мог ею даже пошевелить. На лбу выступила испарина.

Молнии теперь сверкали реже, но горы продолжали гудеть, и дождь хлестал по-прежнему. Время от времени вырванная с корнем ель с треском кренилась набок, потом с уханьем падала на землю, обламывая ветви. Поток в овраге вздулся и с ревом несся вниз. Стойкицэ знал, что им нельзя терять время, но дальше они двигаться пока не могли.

— Скоро пройдет, товарищ лейтенант, — заверил его Иордаке.

Стойкицэ включил рацию, настроился на волну разведывательного дозора, но «Светлячок» не ответил. «Может, их снесло потоком?» — испугался он. Попытался установить связь с Нетей, но и «Хвоя-2» не ответила. «Неужели мы сбились с пути?» — промелькнула мысль. Сгустилась темнота, и Стойкицэ показалось, что он совсем один, хотя солдаты, конечно, были рядом.

Перейти на страницу:

Марин Ионице читать все книги автора по порядку

Марин Ионице - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На крутом перевале (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге На крутом перевале (сборник), автор: Марин Ионице. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*