Kniga-Online.club
» » » » Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Читать бесплатно Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою. Жанр: О войне издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В Лане я ежедневно обедал в ресторанчике недавно по­гибшего товарища. В Меранежила семья подчиненного мне унтерфюрера. Его симпатичная дочь служила теле­фонисткой в комендатуре и часто вопреки запрету че­рез массу соединений предоставляла мне возможность поговорить по телефону с Элизабет.

Такой чудесной была тыловая жизнь. Естественно, что «тыловые бойцы» расставались с ней с большим не­желанием.

От Элизабет я получил письмо, в котором она писа­ла, что продолжит учебу в женской сельскохозяйствен­ной школе в Каринтии. Я вместе с моими книгами по технике и вооружению обзавелся учебниками по сель­скому хозяйству. И хотя никогда не хлопал по холке коня и не видел телящейся коровы, теперь теоретически я уже знал, что надо делать с телящейся коровой и как принимать теленка. В своих представлениях я уже от­кармливал свиней тщательно подобранным кормом. Я уже шесть лет не носил гражданской одежды и совер­шенно от нее отвык.

В декабре я получил задание отправиться в Мюнхен для получения большого транспорта с вооружением и боеприпасами и доставить его по железной дороге в Италию. В команду сопровождения я отобрал только на­стоящих тирольцев. По пути в женской сельскохозяй­ственной школе я навестил Элизабет. Со своим «обо­зом» я нашел там сердечный прием.

Элизабет повела меня по всей школе, показала об­разцовый хлев, в котором стояли и жевали жвачку огромные рогатые животные в рыжих пятнах. Увидев их массивные головы, я усомнился в своих теоретических познаниях и спросил:

— Это что, настоящие быки?

— Ну что ты, это же настоящие коровы!

Элизабет рассказала, что альпийские пастбища шко­лы контролируют партизаны, которыми командует быв­ший обер-ефрейтор вермахта, держащий их в строжай­шей дисциплине. До сих пор они очень корректно отно­сились к девушкам из школы. Такое действительно можно было редко встретить.

У меня была еще малая надежда на изменение хода войны. Я понимал, если бомбардировки не прекратятся, войну можно считать проигранной.

— И что, если война, несмотря на все принесенные жертвы, закончится так? Я не представляю, что мне де­лать.

— Тогда пробивайся ко мне домой, спрячешься в аль­пийском домике!

К моему удивлению, отгрузка вооружения и боепри­пасов в связи с наступающими праздниками сильно за­тянулась. И здесь явно вставляют палки в колеса!

Через местную комендатуру я ходатайствовал о пре­доставлении отпуска моим тирольцам. Они ответили мне рукопожатием и обещанием немедленно прибыть по моему телеграфному вызову.

Элизабет отпустили домой на каникулы, таким обра­зом, возникла единственная возможность встретить Рождество в кругу ее семьи.

На душе у меня было неспокойно. Я отправился в этот неожиданный отпуск с тяжелыми чувствами. Мою должность мог бы исполнять инвалид. У нас в войсках солдатами на фронте командуют одноногие, есть одно­рукие командиры танков. В Будапеште окруженные ди­визии войск СС истекают кровью, сдерживая натиск Красной Армии. Словом, этот отпуск не был таким без­облачным, как в1942 году. Было чувство, что наслажда­ешься тем, чего ты недостоин.

Из мюнхенской конторы на мой телефонный запрос твердили одно и то же: «Транспорт не готов!», обещали после Рождества, потом — после Нового года. И вдруг неожиданно перед Новым годом — все подготовили. Пока я принимал все по отгрузочной ведомости, подъе­хали мои тирольцы. Через пару часов сформировали эшелон и через пустынные вокзалы и станции он повез нас на Куфштайн, а потом через Бреннер и Боцен на Лану бай Меран. Еще до наступления Нового года бое­припасы были разгружены и помещены в глубокие под­валы. Вскоре после этого из окна туалета в «своей» вил­ле я наблюдал, как американские бомбардировщики бомбят оставшиеся на путях вагоны с вооружением.

Январь 1945 года. Впервые услышанное мной обра­щение фюрера к немецкому народу навсегда осталось у меня в памяти: «Если немецкий народ проиграет эту войну, то он недостоин вообще что-то выигрывать!» Или что-то в том же духе. Как эти слова могли подействовать на инвалидов, на тех, кто на войне потерял родных и близких, на тех, кто сидел на пепелище своего дома и не имел средств к существованию, тех, кто с глубокой ве­рой в справедливость вступил в борьбу?

Положение на фронтах становилось все серьезнее. Появились «Зольдатенклау» — комиссии по изысканию «пригодного к фронтовой службе человеческого мате­риала» для восполнения потерь в войсках, «постоянно борющихся за выравнивание фронта».

Прежде чем меня «вычесала» такая комиссия Каль-дьеро, я сам добровольно подал рапорт с просьбой от­править меня на фронт. Не велик подвиг. Не было ника­ких причин меня заметить. Или все же не так? Тогда это был поступок сумасшедшего. Один я не спасу Германию от гибели, и я уже, по-видимому, решился на самоубий­ственные действия на фронте.

«Никогда ни за что не записывайся добровольцем!» Как я мог забыть старую солдатскую мудрость?

Все пошло очень быстро: сдача хранилищ и должно­сти, прощальный ужин с товарищами в Меране. Пред­писание и билеты до Гамбург-Лангенхорна, в 18-й за­пасный батальон войск СС. В тот же прощальный вечер я пришел в моросящий дождь на вокзал. В Гамбург я должен был прибыть 6 февраля. И я подделал команди­ровочное предписание подписал отклонение от прямо­го маршрута в пути — решил заехать домой к Элизабет на ее день рождения и чтобы проститься с ней. Мне са­мому исполнилось только что 22 года.

На вокзале в Зальцбурге проверявший документы патруль полевой жандармерии снял меня с поезда. По пути в комендатуру, располагавшуюся у вокзального ре­сторана, мне удалось замешаться в толпе солдат и не­заметно прыгнуть в отходящий поезд. Только теперь я понял, как глупо поступил, подделав командировочное предписание. Одного моего слова было достаточно, чтобы оберштурмфюрер Тиман официально выдал мне нужное предписание. Мне очень повезло, что я сбежал. Ведь по законам того времени меня просто могли по­весить на месте как дезертира. Вечером я приехал в родное местечко Элизабет и оказался нежданным го­стем за праздничным столом по случаю ее дня рожде­ния. Если бы была возможность, я бы предупредил Эли­забет и избавил ее от такого сюрприза. Вечер прошел в подавленном настроении. Так угождают приговоренно­му, исполняя его последнее желание, прежде чем от­правиться в никуда.

От службы и долга я похитил даже не день, а несколь­ко часов. Элизабет проводила меня до Мюнхена. Мюн­хен седьмого года войны был одной сплошной руиной. Я прошел к своему поезду — предназначенному только для перевозки военнослужащих. Остальные поезда — тоже для серо-полевых. Много солдат, женщин, деву­шек, детей, прощания, неутешные слезы и ободряющие улыбки, и улыбки сквозь слезы.

Прежде чем я приехал в Гамбург, от одного из товари­щей я узнал, что штурмбаннфюрер Кнёхляйн получил повышение, стал командиром полка и награжден Ры­царским крестом, а мой «профессор ботаники» обер-штурмфюрер Грютте погиб в районе Харькова.

К ПОСЛЕДНЕМУ АКТУ

В Гамбург-Лангенхорне мне дали только восемь недель, чтобы подготовить взвод. Больших надежд на него возлагать не приходилось. Слишком малый срок подготовки и неважный «челове­ческий материал» — мальчишки в форме и «вычесан­ные» из рурских шахт шахтеры. Совсем не элита: 62 сол­дата и унтерфюрера теоретически представляли собой половину вновь формировавшейся роты сопровожде­ния танков. Со своим вооружением, на полугусеничных бронетранспортерах это было мелкое отдельное бое­вое подразделение.

Во время обучения я пытался научить своих солдат действительно необходимому, совсем не тому, чему учат на казарменном плацу. И все же осталось еще так много объяснить того, что совершенно необходимо для выживания в предстоящем бою.

Я говорил об окапывании и маскировке дополнитель­ного вооружения, но до сих пор полугусеничного броне­транспортера мы так и не видели. Я снова нарушил при­казы. Во время одной из частых ночных воздушных тре­вог я, будучи дежурным офицером, приказал роте не спускаться в подвал, а залечь в окопах на пустыре за ка­зармой. Казарменные подвалы казались мне негодным убежищем. В Мюнхене я был свидетелем того, как из такого же подвала вытаскивали целую компанию свадеб­ных гостей, засыпанную и задохнувшуюся.

Командиром запасного батальона был штандартен­фюрер, которого мы никогда не видели в лицо. К нему я должен был идти на рапорт за допущенное мной нару­шение.

— Обершарфюрер Крафт! Прибыл по Вашему прика­занию на рапорт!

Командир в банном халате (!) сидел за своим столом и долго смотрел на меня.

— У Вас такой вид, как будто вы замерзли. Вам хо­лодно?

— Так точно, штандартенфюрер! Нам не разрешает­ся топить!

— Тогда посмотрите на меня. Я же не мерзну! Вы не выполнили подписанных мною инструкций и отправи­тесь с первым же транспортом на фронт! Идите!

Перейти на страницу:

Герберт Крафт читать все книги автора по порядку

Герберт Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою отзывы

Отзывы читателей о книге Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою, автор: Герберт Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*