Семён Данилюк - Остров незрячих. Военная киноповесть
Ой! Я в чем-то теплом! А где Гретхен? Гретхен!
26
Это просто грязь, Роза! Теплая грязь. Мы с тобой в грязь упали. Вот ведь неловкие какие! А Гретхен с Глашей вперед ушли. Не бойся, милая!
27
Девочки! Поднялись и вперед. Учения продолжаются! Осталось совсем чуть-чуть
28
Приноравливаетесь размозжить башку?
29
Вам эта противная глотка ничего не напоминает? Вылитый полковник Вестхус!
30
Нет больше полковника
31
Нет. Никого нет. Ни-ко-го. Не находишь, что звучит уныло?
32
Да. Я нахожу, что нам крупно повезло. Через три-четыре часа высадимся на Зеландии, и все будет кончено. Плен у англичан — не самый скверный вариант. Главное — от Иванов ускользнуть. Так что я бы на твоем месте радовался
33
Ха! Ха! Ха! Большая солдатская удача! Тонкий военный маневр. Ушли из одного плена в другой. Каковы стратеги!
34
А их ты тоже с собой возьмешь?
35
Мертвецов наших!
36
Которые по всей Европе разбросаны. Тебе их перечислить? Хотя где там. За столько-то лет сам перезабыл.
37
Уймись, Карл
38
Мы не виноваты, что выжили. Бог каждому судил свое
39
Бог! Плевать ему на нас. Пять лет в окопах. Убиваем мы. Убивают нас. Мы — нас! Мы — нас! Пять лет! Для этого Бог потрудился, создавая англичан, французов, немцев? Чтоб ему на потеху излишек дурной крови выпустить? А если для этого, на кой черт мне такой Бог сдался? Двенадцать лет жили Великим Рейхом. Несли его. И теперь — что в остатке?
40
А мы как крысы с корабля. Выть хочется!
41
Господа! Прошу прекратить. Мы всего в миле от Рюгена. Звук на воде усиливается. И не дай Бог, если русские услышат!.. Любое случайное попадание…
42
Заткнись!
43
Тебе заплачено за твое корыто. И не сметь встревать в беседу офицеров победоносной германской армии!
44
Карл! Опомнись
45
Дожил! Каждый поганый скандинавишко будет мне указывать! А я возле своей земли. Обгаженной, но своей!..
46
Да не дрейфьте, никому вы не нужны. Русские, поди, перепились от радости, — Германия-то под ними лежит. Да еще и сама ноги раскинула. А последние ошметки рейха в плен драпают — под музычку!
47
Надо же, какая-то часть еще пробивается.
48
Уж дня три как никого не должно было остаться
49
Господа! Траулер перегружен. Потом, если мы по темноте не дойдем до Зеландии, велик шанс напороться на сторожевые катера. Они расстреляют нас прямо в море
50
И это — арийцы!
51
— Человек за бортом!
52
— Шлюпку на воду!
53
Кто такой?
54
И что там за стрельба?
55
Сейчас! Наглотался.
56
Столько лет не плавал… Думал уж, не заметите! Там дети!
57
Какие еще дети?
58
Кто стреляет?
59
Слепые калеки… Девочки после бомбежек. Если не помочь, их — танками! Пока отбиваются, но против танков… нечем обороняться.
60
Что ты несешь? Кто— танками?
61
Кажется, русские
62
А кто отбивается, — слепые калеки?!
63
Тоже русские.
64
Сейчас, господа. Сейчас! Сердчишко что-то прихватило. Отвык от холода.
65
Господа! Скоро начнет светать. Если мы не успеем добраться до Зеландии!.. В конце концов вы хотите выжить?
66
Плевать!
67
Там наши дети, которых мы не защитили! Так вот, предупреждаю всех, я не крыса! И для вас только один способ немедленно уйти в плен…
68
К берегу!.. Приготовиться к высадке!
69
Господин офицер! С вами должен быть…
70
Где дети?
71
Совсем рядом.
72
Вы очень вовремя. На нас напали…
73
Знаю! Пять человек, помочь привести детей. Десять — охрана по периметру.
74
Надеюсь, детей ваше корыто выдержит.
75
Если танки выйдут на берег, мы даже не успеем отплыть
76
Фрау, у нас мало времени.
77
Судно идет в Данию. Можем принять вас с детьми на борт. Если готовы, грузитесь. Или предпочитаете остаться под Советами?
78
Но что нам делать в Дании? Совершенно чужая страна.
79
Это ваша забота.
80
Если желаете, можно в Испанию.
81
В Испанию? Это было бы прекрасно. У меня там влиятельные друзья.
82
Тогда все просто. По субботам из Мальме на Лиссабон уходит пароход под нейтральным шведским флагом — с заходом в испанский порт Ла-Корунья. Капитан — мой приятель и за умеренную плату…
83
Я отблагодарю вас!
84
Скажите, а где мой?…
85
Двадцать человек со мной. Фаустпатронщики, к бою!
86
Вольф, погрузка на вас!
87
Есть!
88
Простите, но с вами должен быть мой управляющий.
89
Он ведь доплыл? Раз вы здесь.
90
Ах, старик?
91
Да, можете пройти. Его положили на палубе.
92
Как, то есть, положили? Ему плохо?
93
Уже нет.
94
Умер от переохлаждения. Сердце! Извините, фрау.
95
Не стреляйте!
96
Господа! Не смейте стрелять!
97
Они спасли ваших детей…
98
Они не помешают нам уплыть!
99
Господин капитан! Поймите наконец! У нас нет ни минуты.
100
Грузиться!
101
Поторопитесь, фрау!
102
Грузите! Грузите! Теперь уж все едино. Лишь бы скорее.
103
Эти тоже?
104
Они не могут остаться. После случившегося их здесь расстреляют.
105
Вы хотите, чтоб советские солдаты сдались в плен союзникам? Да их завтра же выдадут назад.
106
Неужели ничего нельзя сделать?
107
Если только вместе с вами посадить до Испании. Конечно, придется доплатить…
108
Прекрасно!
109
Отдать швартовы!
110
Держите его!
111
Отставить!
112
Не доплывешь
113
Грести сможешь?
114
Капитан!
115
Табаньте и прикажите спустить лодку.
116
Не смейте!
117
Что вы делаете? Он же контуженный.
118
Сударь! Этот человек — ее жених. Сейчас он не способен отвечать за себя. Вы же видите его состояние. Он в шоке. Но после сам скажет спасибо. Помогите нам доставить его, и, поверьте, я сумею быть благодарной. В Испании у меня влиятельные друзья. Вы можете поехать с нами