Kniga-Online.club
» » » » Жена штурмовика - Даниил Юрьевич Туленков

Жена штурмовика - Даниил Юрьевич Туленков

Читать бесплатно Жена штурмовика - Даниил Юрьевич Туленков. Жанр: О войне год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
факту Став никаким штрафником не был, его не интересовало.

Так Саша оказался на своем последнем боевом задании.

Обстоятельства его гибели я узнал под самый Новый год, когда совершенно случайно выяснил, что мой напарник по охране «Лесной сказки» (база в лесополке километрах в десяти от нашего пункта дислокации), Вовка Самарканд, был с ним на том самом задании.

Им нужно было занять какие-то позиции, до которых надо было метров семьсот пробежать по абсолютно голой местности. Вышли на край лесополки, перекурили, собрались с духом и побежали.

Я пишу эти строки, сидя у себя дома на диване, и у меня уже холодок в животе и мокнут ладошки. А в коленях сразу же появляется предательская ломота.

Семьсот метров по открытой местности.

Бежать. Только бежать и молиться.

Они побежали. Став, как мне рассказал Самарканд, сразу же отстал, то бежал, то переходил на шаг. Кричал: «Мужики, подождите, куда вы…»

Они пробежали метров пятьсот, до спасительной лесополосы оставались сущие пустяки, когда раздалось отвратительное жужжание, напоминающее зуд бензопилы, и прямо на них вылетел вражеский FPV-дрон.

Все кинулись врассыпную, упали на землю, вжались в нее, стараясь слиться с сухой осенней травой.

Дрон сделал круг и зашел на них сзади, выбрав в качестве цели Сашу. Влетел ему, лежащему, точно между ног.

Самарканд говорил мне: «Я так до сих пор и понять не могу, как он так… как он так, прямо начисто ему все сзади срезало… Мы подбежали, а там прямо как бритвой, по самые кости…»

Они потащили его назад, двое взяли под руки и просто поволокли его, орущего, стонущего, дергающегося, по дороге туда, откуда пришли.

Оставалось метров пятьдесят, когда их догнал второй FPV-дрон.

Сашу бросили прямо на дороге и рассыпались по полю.

Дрон долго кружил над ними, выбирая цель. Самарканд сказал, что уже попрощался с жизнью, ибо ему казалось, что оператор выбрал его.

Это, конечно, было бы логично — не добивать еле живого бойца, а убить или покалечить второго.

Для меня так и осталось загадкой, почему украинский оператор не ударил по кому-то еще. Что им двигало? Гуманизм? Слабо верится. Слабые камеры FPV-дрона образца осени 2023 года, которые могли реально не различить бойцов в сухой траве того же цвета, что и их обмундирование? Не специалист, не могу сказать.

Саша, по словам Самарканда, был просто обезумевшим от боли. Он лежал прямо на дороге и не обращал никакого внимания на дрон. Шевелил руками и ногами, кричал, дергался.

Так или иначе, но, сделав очередной круг, FPV с визгом влетел ему прямо под бок. Я не уточнял тогда, забыл, но мне кажется само собой разумеющимся, что броник они с него сняли на месте ранения и волокли его налегке.

Вовка сказал: «Когда мы подошли, он прямо весь раскурочен был с этой стороны, его на спину перевернуло, а из живота пучком все кишки вывалились…»

Я слушал молча, не перебивая. Курил сигарету за сигаретой и только лишь изредка задавал уточняющие вопросы.

До того я просто знал, со слов Кота, что Сашу убило двумя дронами. Так и в заметках своих написал, без подробностей. Подробности мне раскрывались сейчас…

«Ну, тут-то хоть сразу? На глушняк?»

«Да, все, он уже мертвый был… Да он и так был не жилец, с оторванной жопой-то… Как ты ее замотаешь… Вытек бы».

Но они его все равно тащили. Знали, что не жилец, но тащили.

А вот тело они оставили. За живого боролись, а мертвого оставили в поле.

Ну, я им не судья и не прокурор, может, в той обстановке было по-другому никак.

Но он долго лежал там, в том поле.

Я общался с его женой, подводя ее к страшной вести, а он там лежал. Я через кучу подсказок вывел ее на командира, а он еще там лежал.

Лишь в ноябре я узнал от жены, что земной путь моего товарища Става завершен — и он обрел покой на кладбище своего города…

Его звали Александр Козлов».

* * *

Да, он обрел покой.

И произошло это благодаря воле и упорству его жены. Она не опустила руки, она бомбила и трясла все инстанции, переворачивала с ног на голову тыловые и близлежащие госпитали.

По наводкам моего мужа она понимала, что Саша мертв, что его больше нет. Но она не пускала эти мысли в себя, продолжая бороться. Она поставила своей целью если не живым, так мертвым найти и забрать своего мужа.

Командир ей так и не позвонил. Она сама вышла на него. Благодаря ее энергии и настойчивости начались какие-то процессы, какие-то действия, принялись какие-то меры.

Вскоре она узнала, что Саша уже в морге Ростова.

Не доверяя никому и ничему, она выехала в Ростов, прошла там все круги ада, но добилась опознания тела и убедилась, что это он.

Смогла бы я, случись страшное, проявить тот же уровень воли и энергии?

К счастью, мне не пришлось найти ответ на этот вопрос.

Глава XXV

Разговор у камина

Мы сидим у пылающего камина и смотрим на пляшущие языки пламени.

Я не знаю, что это за дом и как я здесь оказалась.

Мне неуютно здесь, но не страшно.

Незнакомец по правую руку, в тени.

Несмотря на горящий камин, от него веет холодом. Он будто сделан не из плоти и крови, а из металла. Я не чувствую, чтобы от него веяло злом, но нет в его облике и намека на что-то светлое, доброе.

Он будто за пределами этих категорий.

На нем черного цвета китель с крестом под воротником, голова не покрыта. Пламя изредка выхватывает из темноты черты его лица — умного, волевого, с глубоко посаженными глазами.

Я изредка смотрю на него, а он смотрит не отрываясь на пламя, будто видя в его игре какие-то неведомые мне картины.

— Как вас зовут? — начиная разговор, спросила я, не зная даже, поймет ли он меня.

— Михаэль, — сразу же ответил он.

Я поняла, что он отвечает на другом языке, хотя это имя звучит одинаково на всех языках. Тем не менее я почувствовала, что пойму его в любом случае. Что его слова проникают сразу же в мозг, не нуждаясь в стадии перевода.

— Кто вы? — не сколько из любопытства, сколько для того, чтобы проверить свою догадку, сразу же следом спросила я.

— Я — танкист.

Он отвечал на немецком, но я, не зная этого языка, поняла его, как и

Перейти на страницу:

Даниил Юрьевич Туленков читать все книги автора по порядку

Даниил Юрьевич Туленков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена штурмовика отзывы

Отзывы читателей о книге Жена штурмовика, автор: Даниил Юрьевич Туленков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*