Kniga-Online.club
» » » » Симота Сэйдзи - Японский солдат

Симота Сэйдзи - Японский солдат

Читать бесплатно Симота Сэйдзи - Японский солдат. Жанр: О войне издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда туземцам говорили, что японцы их братья, что японская армия пришла на остров, чтобы освободить их от белых, которые жестоко обращались с ними, те верили. Видимо, они чувствовали большее расположение к японским солдатам, чем к австралийцам. Ёсимура часто слышал от туземцев, что они называли австралийцев «маета». Видимо, эти «маета», владельцы кокосовых плантаций, сурово обращались с туземцами. Они никогда не допускали их к себе на близкое расстояние: если у кого-то из туземцев было дело к хозяину или тот вызывал его к себе, туземец останавливался в пяти метрах от господина, кланялся ему (это вошло в обычай еще с того времени, когда остров был подмандатной территорией Германии) и так, на расстоянии, разговаривал с ним. С японскими же солдатами туземцы вместе работали, поэтому, естественно, и отношения были более дружелюбные.

Однако эти добрые отношения длились недолго. Через год после высадки на остров состоялось сражение у мыса Торокина, японская армия была разбита и отступила в джунгли. Положение с продовольствием ухудшилось. Сначала солдаты меняли на продукты одеяла, вещи и посуду своих товарищей, умерших от малярии и голода, затем стали отдавать свои часы и другие вещи, но очень скоро они исчерпали все ресурсы и набросились на поля и плантации туземцев.

Тогда местные жители стали покидать свои деревни и прятаться в лесных дебрях, а вскоре под руководством диверсионных групп противника начали нападать на японские части. Ёсимуре с такими туземцами не пришлось сталкиваться, в его памяти местные жители остались прежними мирными, дружелюбными людьми. Поэтому он никак не мог понять, отчего это туземцы сейчас набросились на них.

Когда машина наконец выбралась из толпы разъяренных туземцев и выехала на широкую дорогу, Ёсимура вздохнул с облегчением. Один из конвоиров, весело переговаривавшийся с товарищем, взглянул Ёсимуре в лицо и усмехнулся, как бы сочувствуя. Но тот не смог улыбнуться ему в ответ, хотя и ощутил нечто вроде симпатии.

* * *

Проехав с полчаса по широкой дороге, так плотно утрамбованной катком, что она казалась покрытой асфальтом, джип выскочил на берег моря, где тесной кучкой сгрудились казармы. Берег был песчаный, и военный лагерь напоминал маленький приморский городок, прилепившийся возле дороги. Палаток в отличие от передовых позиций почти совсем не было, преобладали здания с дощатыми стенами и цинковыми крышами. Потом пленные узнали, что здесь разместился штаб дивизии.

Джип остановился у входа в казарму, стоявшую у самой дороги, в тени больших фикусов, и трос пленных вышли из машины.

В помещении — по-видимому, это было бюро пропусков — у них забрали бирки, висевшие на шее, а у Такано взяли еще и ручные часы. Человек, забравший часы, пояснил, что их берут вроде бы на хранение, но Ёсимура точно не понял, что он сказал.

Затем их провели между рядами палаток и большим длинным зданием с цинковой крышей, похожим на клуб, и они оказались на территории, обнесенной проволочной сеткой. На площадке примерно в пятьдесят квадратных метров стояли три палатки. Плотную сетку из толстой проволоки натянули на деревянные столбы, расположенные на расстоянии одного кана [6] друг от друга. Сетка была метра два высотой, и верхняя часть ее загибалась внутрь.

Здесь оставили пленных. Проволочные ворота закрыли, и, когда позади послышался скрежет большого ключа в замке, Ёсимура испуганно вздрогнул.

В одной из палаток уже сидело двое пленников, по-видимому тоже японские солдаты. Однако на них была не японская форма, а такая же зеленая одежда, как у австралийцев. Наверно, они давно уже украдкой наблюдали за вновь прибывшими и теперь сидели на своих раскладушках встревоженные, не поднимая глаз.

Новенькие тоже старались не встречаться взглядами с обитателями палатки. Конечно, не было ничего неожиданного в том, что, кроме них, здесь оказались и другие пленные, и все-таки эта встреча поразила их.

Ёсимуру и его товарищей отвели в другую палатку и приказали не разговаривать с теми двумя пленными. Этого можно было бы и не говорить — они и так не собирались с ними общаться.

В палатке стояло четыре раскладушки высотой с полметра от пола, ничем не отличавшиеся от тех кроватей, что они видели у австралийцев на передовой или в казармах. На каждой кровати лежало аккуратно сложенное одеяло и москитная сетка.

Когда охранники, приведшие их, вышли, они уселись на кровати и впервые за сегодняшний день спокойно посмотрели друг на друга. Такано сильно осунулся. С тех пор как их взяли в плен, не прошло и двух часов, а казалось, что миновало несколько дней.

— Наверно, это жандармская часть, — сказал Такано.

— Угу, — отозвался Ёсимура. — И солдаты эти из жандармерии.

Такано растерянно озирался. Во всем его облике уже не чувствовалось той командирской уверенности, которая отличала его прежде, и Ёсимура с тревогой подумал, что же ждет их всех.

Такано сидел, обхватив голову руками, упершись локтями в колени, и молча глядел в пол. Конечно, ему, фельдфебелю, было невыносимо сознавать, что он в плену, что его водворили за проволочную сетку.

Пока они ехали в лагерь, Ёсимура все время боялся, что Такано вдруг выпрыгнет из джипа и охранники убьют его. Теперь эта опасность как будто бы миновала, но Ёсимуру не покидала тревога. О чем думает Такано? Как относится к унизительному положению пленного? А вдруг ему придет в голову мысль покончить с собой?

Тадзаки, казалось, не был подавлен — он осматривал все вокруг, как всегда, с живым интересом.

— А дадут ли нам здесь что-нибудь пожрать? — наконец вымолвил он.

— Может, и дадут, — отозвался Ёсимура.

— Вроде не видно никаких специальных помещений…

— Да. Я вот тоже подумал, здесь как-то слишком тихо, мирно.

Их удивляло, что нигде не было видно ни тюремного вида зданий, ни приспособлений, которые напоминали бы о пытках или казнях. Все вокруг, насколько позволяла рассмотреть проволочная загородка, излучало безмятежное спокойствие.

У входа стояла маленькая будка. В ней, положив автоматы на колени, сидели двое солдат. А позади них виднелся торец большого здания, похожего на клуб, — мимо него пленные только что прошли. За решетчатой дверью сновали мужчины в белых поварских куртках. Наверно, большое здание и было столовой. Оттуда доносились громкие звуки радио.

С левой стороны тянулся ряд палаток, в конце которого у самой стены виднелась бетонная прачечная и душевые. Под душем стоял обнаженный мужчина, двое голых по пояс солдат стирали что-то в прачечной.

Позади ограды простирался изрытый ямами пустырь. Здесь солдаты ровняли землю лопатами, жгли мусор, кололи дрова. Почти все они были обнажены по пояс. А дальше начинались джунгли, и там, на опушке леса, было вкопано в землю более десятка железных бочек, откуда поднимался дым. По-видимому, они служили солдатам уборной. А дым шел потому, что в бочки бросали поленья, поливали их бензином и сжигали содержимое.

За оградой, разметав по земле мощные корни, рос огромный фикус, позади которого проходила дорога. Тень от ветвей фикуса покрывала всю площадку, обнесенную сеткой, и даже кухню. Остальная территория лагеря была открыта беспощадным лучам утреннего солнца. И всюду царила атмосфера какого-то безмятежного спокойствия, свойственного только тропикам.

Интересно, есть ли вообще какие-нибудь обязанности у этих солдат? Одни с утра принимают душ, другие спят в палатках, третьи играют в карты — а тем временем их товарищи работают!

Эта тишина и спокойствие подействовали на пленных умиротворяюще — ничего дурного, по-видимому, им здесь не сделают.

Не прошло и пяти минут, как снова появились двое охранников, что привели их сюда, они отперли ворота и вошли за ограду. Охранники принесли ботинки и солдатское обмундирование, один из них тащил большой жестяной таз. Солдаты бросили одежду на раскладушки и, поставив возле палатки таз, наполнили его водой из шланга, протянутого от прачечной. Затем они вручили Ёсимуре мыло и полотенце, приказали снять «одежду номер десять», как следует вымыться и надеть австралийскую форму. Когда вода кончится, сказали они, нужно попросить у охранника снова наполнить таз из шланга; и, показав пальцем на две железные бочки рядом, солдаты пояснили, что это уборные. Бочки почти на три четверти были вкопаны в землю и прикрыты крышками.

Солдаты привычно и быстро объяснили все это, подкрепляя свои слова жестами, так что Ёсимуре не пришлось мучиться с переводом. Когда они ушли, пленные растерянно переглянулись — им приказано мыться прямо под открытым небом. Они медлили, не решаясь раздеваться у всех на виду, но главное — им не хотелось расставаться со своей формой. Какой бы грязной и ветхой ни была их одежда, менять ее на форму противника не было никакого желания. Тех двоих в соседней палатке, наверно, вот так же заставили переодеться.

Перейти на страницу:

Симота Сэйдзи читать все книги автора по порядку

Симота Сэйдзи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Японский солдат отзывы

Отзывы читателей о книге Японский солдат, автор: Симота Сэйдзи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*