Kniga-Online.club

Боб Дилан - Тарантул

Читать бесплатно Боб Дилан - Тарантул. Жанр: Контркультура издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шериф в Машинерии

Запредел – мальчик-с-приветиком – зачатый в Пепельную Среду, когда Слямз встречает девочку Подлизу – новый Слямз, он не в себе – он совсем долбанутый – с тех пор как карлик (кто оказался ребенком-актером курящим сигару) потоптался на нем как воздушный шарик, Слямз прям никогда уже не был прежним – говорили он парализовал торгаша газировкой в родном городке и если вы ему не нравитесь, он спустит на вас этого придурка – насколько мне известно, такого никогда не случалось… девочка Подлиза – из ее оперированного носа все время капает и ей приходится таскать с собой садовника на вечеринки – она разговаривает с Епископом Морозом, кто ее спрашивает «чё ты думаш про эту картину Моне? в смысле я тока что пять дней читал Кьеркегора – один в комнате детка – только мы с Кьеркегором – ага – и тока вышел гля эта картина – во! офигеть? слуш сюда, я офигел? в смысле ты врубилась до чего мудёр этот чертов лоб? врубилась в крошки в улыбке этой цыпы?» «да я нашла ее крайне… я нашла ее крайне…» «монографичной?» говорит Слямз стараясь ее выручить и склеить ее «да и также я сочла ее блазниво занятной» когда Епископ Мороз уходит домой, Подлиза идет к Слямзу и благодарит его «не за что» говорит Слямз, кто расстегивает рубашку и показывает ей свое имя подписанное на животе «сделал это себе в прошлом году в Кадалауоппе – это в Мексике, знаешь» «о это ослиная страна – я ее очень хорошо знаю – пляжи фантастичны до крайности – хоть я слышала там сейчас болонь» «да детка болонь туда въехала где-то на прошлое Рождество – тусня теперь в джунглях» «ты б хотел прокатиться на моем жеребце – мы сбросим садовника» «да детка еще б – а потом может вернемся и позаколачиваем баки» «ладно – с виду балдежно – у меня с собой пушка и можем поболтать о Кадалауоппе и прочем» «Кадалауоппа ага а ты знала там Хлюпика Джима?» «нет а вот еще Петлю в’Петлю – ты его знал – он дока по кофе в отставке – с побережья?» «да – о боже мой – да знал – я нашел его крайне э-э… крайне…» «он гений детка – он гений – весь намефованный но в целом прекрасен – именно он показал мне что там есть джунгли» «да мне тоже – я нашел его крайне занятным»… вот падает ночь и Слямз берет девочку Подлизу за ногу – она поправляет себе рот и оба выходят в заднюю дверь глядя на луну… Запредел зачат

сальная толстая газета лежит на прилавке Роджера – Роджер, владелец Кафе де ля Всю Ночь – испанского всенощого ресторана – впервые за 9 месяцев печален – в Париже исчезла его мать и сейчас он боится, что все эти французы могут всласть развлечься с тем что они примут за ее мертвое тело… роджер бегло скользит по фактам в толстой сальной газете – в панике сбежал тигр – в холливуде – аннетт и фрэнки авалон найдены в тихом океане[238] – руки связаны за спиной – отснятый материал документального фильма клопса кролика[239] найден в легких у тома микса[240], кого все считали мертвым а он вынырнул как крышка ящика – в Фантазии[241] бунтари атакуют Уолгринз[242] – диктатор телеграфом запрашивает еще конфет – США высылают морскую пехоту и арнолда стэнга[243] – в Фениксе, в 2 часа дня муж съедает свою жену – ФБР расследуя/ бомба взрывается в кладовке у нормана мейлера – он от этого становится дальтоником – большая перетряска в управлении спорта – Эд Салливен[244] и Новичок, родственник Принца Ренье и посетивший эту страну с визитом по приглашению Конга Лонга, внука Хьюи Лонга[245] – видели как они сбегали с ловцовскими перчатками – контактными линзами и торчковыми колесами – Епископ Шин[246] весьма обеспокоен – когда его попросили высказать мнение – заявил лишь «уму не постижимо – уму не постижимо что с эдом такое могло случиться – должно быть виной здесь те с кем он в последнее время общался» – уильям картечь младший пишет восточную поваренную книгу – весьма опечален тем что выжил после падения с подкидной доски в бассейн без воды – уолтер картердвиг[247] арестован в юте за кражу свечей – при допросе он спокойно объяснил что они ему необходимы для прослушивания ранних пластинок малыша ричарда[248] – Доктор Чвак, изобретатель оленьей отравы и хлопьев с щёлком тресем и чпоком[249] – за небольшой гонорар согласен взяться за дело/ девчушки опрыскивают канцлера эрхарда[250] гусиным жиром по его прибытии из майами – президент конфузно пердит за банкетным столом – в этом винит яйца – фондовая биржа испытывает небывалый за последние годы спад – в гэри, индиана, цветной получает двадцать огнестрельных ранений в голову – коронер утверждает причина смерти неизвестна… хороших фильмов в городе не идет и в объявлениях о найме лишь одна работа ТРЕБУЕТСЯ: честный человек старьевщиком для дружелюбного семейства – должен быть крепок – предпочтительно баскетболист – должен любить детей – постелью и туалетом обеспечивается – оплата по соглашению – звонить ЙАзыык 1965… Роджер откладывает сальную эту газету и входит кто б вы думали Слямз девочка Подлиза – сейчас раннее утро и они больше не любовники – они клиенты

9 месяцами позже, рождается Запредел – носит короткие штанишки – ходит в колледж – получает работу в военном журнале – женится на хорошенькой пухленькой девочке чей отец прирожденный победитель/ Запредел встречает все больше и больше людей – садится на диету а затем умирает

моим студентам:считаю по умолчанию, что вы все прочлии понимаете фройда – достоевского – св.михаила – конфуция – коко джо – эйнштейна —мелвилла – порги змейкер – джона зулуса – кафкусартра – мелюзгу – и толстого – ну ладно —работа моя такова – лишь продолжитьими начатое – не более того – вотвам все это вкратце – теперь я вручаювам свою книгу – рсчитываю, вы сразу в неевгрызетесь – экзамен через две недели —каждому принести свою стирательную резинку.         ваш прозиратель         херолд-преподаватель

Фальшивая ресница в передаче Марии

мария – она мексиканка – но она такая же американка как и Воющий Волк[251] – «мой встревоженный разум, он меня раздражает! я не могу отдохнуть! я отвратителен!» говорит ее брат, кто тайком перебирается через границу и напивается костлявыми шлюхами и Турецким газом – «марии нужен укол» говорит Король Селянин «ей нужно уколоться Богом которому очень скучно» – остальные селяне поют песню звучащую как «о деньки сорок девятого» с валлийским акцентом и Эдлей Стивенсон[252] затевает бунт на вершине горы… некогда мария зарабатывала на жизнь заколачивая гробы – «я разнесу зеркальное окно на голове Эдлея Стивенсона!» говорит ее брат весьма надравшись Турецким газом «я ему докажу что он тоже мазохист – я нагну его как бабу и он пожалеет что не едет товарняком во Фриско» – морпех с обглоданным пальцем – Джозефин – чей дeдушка погиб при Шайло[253] – разок ткнул марию ножом и спрятал ее одежду – ее арестовали обвинив в кровосмесительстве… Король Селянин, кто медленно умирает от рака, сейчас полирует свою шумную бороду и бормочет «легавые – прогресс – американские монументы» и «ничто не имеет значения» мария недавно занималась любовью с нищим – он был замаскирован в цветистую фольгу – они этим занимались в переметной суме – она может пробежать милю за 5 дней и 9 десятых и разъездная гастроль что раз в год проезжает через городок уважает ее за это

отец марии лежит мертвый на холме – богатые сутенеры – человечество и цивилизация переступают через его могилу показать ей что они всерьез… она в этом году не едет ни в какие турне доброй воли – в ее передачу попала фальшивая ресница… не так уж много мест она может испробовать

это мое последнее письмо – я пыталсятебя ублажить, но теперь мне понятно, что у тебяслишком много чего на уме – тебе нужен лишьтот, кто льстил бы тебе – сгодился б и я, нокакою ценой? в конце концов, мнеот тебя ничего не нужно – ты так прочновпуталась, что превратиласьв кусок голода – пока мировыемистики прыгают на солнце, тыпревратилась в абажур – если собираешьсяподумать, не думай, почему люди не любятдруг друга – думай, почему они не любятсамих себя – может, тогда начнешьлюбить их – если тебе есть что сказать, даймне знать, я вот тут за углом, засекаюсьлетными диспетчерами – не бери в голову и нечеши слишком сильно – не перебирай зеленого перцаи я думаю, попкорна тебе уже хватит – тыстановишься наркоманкой – как Я сказал, я тебепопросту ничего дать не могу, кроме попросту– я у тебя ничего не могу взять, исклмук совести – я не могу ни дать, ни принятьникакой привычки… до встречи на маскараде         измученно         мальчишка водонос

Аль Аараф[254] и комитет принуждения

и вот анархист – мы зовем его Стон – он нас берет и Медузу – она несет парики – Стон несет географические карты – к полудню, мы в Бездном Холле – там тени жонглеров на стене и с челсийской части свода падает Монах – мальчишка Стона – Медуза идет в комнату с двумя мечами над дверью – внутри какие-то съемные зеркала – Медуза исчезает… Лакейк, странный аналог организации – он выходит из комнаты, неся зеркало – оба меча над дверью падают – один втыкается в пол – другой разрезает его пополам… Монах, типичный приспешник и писатель эксцентричных приколов какие рассказывать себе если вдруг зависнешь в Андах – он вводит нас в комнату с китайскими поговорками что все гласят «порабощенный пенни это пенни это пенни это пенни»[255]… там есть исполинское увеличительное стекло и Монах немедленно распадается… после обеда, слышишь бой скал и автоаварий в громкоговорителе и Чжан Чжун – некий мимоходный и профессиональный сверхчувственный бродяга без гордости или стыда и он продает бунтарские клики войны и памфлеты «как стать противозачаточной пилюлей» – «изобрети мне подпись» говорит Стон «я должен подписать кое-какие бумаги касаемо молний истины» «молнии истины!» говорит Чжан Чжун «истины нет!» «правильно» говорит Стон «но есть молнии» «прости пожалуйста – пласти пазалюста – тут я неправ – дело лишь в том что сегодня я нацепил огромные башмаки вот и все» «чтоб такого больше не было» говорит Стон, вперяясь в собственные ботинки… вот из глубины холла в кресле-инвалидке является Фотоцыпа – она цветочек Стона и она ест коровью лепешку

Перейти на страницу:

Боб Дилан читать все книги автора по порядку

Боб Дилан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тарантул отзывы

Отзывы читателей о книге Тарантул, автор: Боб Дилан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*