Стефан Цвейг - Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)
194
"Он выдумывает свою жизнь" (франц.).
195
"Такой дневник ведется только для того, кто его пишет" (франц.).
196
"Этот дневник предназначается для Анри, если он еще будет жив в 1821 г. Я охотно готов дать ему случай посмеяться над сегодняшним Анри" (франц.).
197
"Усовершенствоваться в искусстве узнавать и волновать людей" (франц.).
198
"Более недоверчивого Анри" (франц.).
199
"Записки, которые послужат для создания истории моей жизни" (франц.),
200
"Я поставил себе за правило не стесняться и ничего не стирать" (франц.).
201
"Чтобы не лгать из тщеславия" (франц.).
202
"Я пишу это и надеюсь, что не лгу и не строю себе никаких иллюзий, пишу с удовольствием, как письмо к другу" (франц.).
203
"Воспоминания эготиста" (франц.).
204
Восемнадцатый век (франц.).
205
"Родственные души, высшие существа" (франц.).
206
Имеется в виду рассказ Э. По "Низвержение в Мальстрём". - Ред.
207
Что надо от меня этой музыке? (франц.).
208
Здесь: что он все еще жив (лат.).
209
Помни о смерти (лат.) - форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. - Ред.
210
Страх, боязнь (лат.).
211
Оцепенение, оглушенность (лат.).
212
Ариель и Калибан - персонажи пьесы В. Шекспира "Буря". - Ред.
213
Какой мастер! (лат.).
214
Голем - в еврейских фольклорных преданиях, связанных с влиянием каббалы, оживляемый магическими средствами глиняный великан. - Ред.
215
Все еще живые (лат.).
216
От слова флагелланты - религиозные аскеты-фанатики, проповедовавшие публичное самобичевание ради искупления грехов. - Ред.
217
Раздумывать, ломать себе голову (нем.).
218
Непротивление (франц.).
219
Друг человечества, людей (франц.).
220
Букв. пришелец; человек, который принял новую веру (вероисповедание), а также в значении "новый горячий приверженец чего-либо". - Ред.
221
В Библии (Ocus 8:7) сказано: сеяли ветер и пожнут бурю. - Ред.
222
Букв. запертая комната (лат.), в значении - совет кардиналов, избирающий папу римского. - Ред.
223
Имеется в виду Ф. Ницше. - Ред.
224
Имеется в виду Б. Спиноза. - Ред.
225
Здесь начинается трагедия! (лат.)
226
Непротивление (франц.).
227
Публично, открыто (лат.).
228
Тайнами (др.-скандин.).
229
Теперь или никогда (франц.).