Kniga-Online.club
» » » » Аделаида Герцык - Из круга женского: Стихотворения, эссе

Аделаида Герцык - Из круга женского: Стихотворения, эссе

Читать бесплатно Аделаида Герцык - Из круга женского: Стихотворения, эссе. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

IV. ЛЮБОВЬ

Мне не страшно больше, что он изменит.Я сижу в своей одинокой келье.На девичьей, строгой моей постели         Мирные тени.

Здесь неслышно зреют мои святыни,И повторность мигов несет отраду.Ему много странствий изведать надо         В дальней чужбине.

Как с горы, отсюда весь мир объемлю,Все люблю и все сберегаю свято.Он ушел и бросил когда-то         Милую землю.

И когда устанет, вернется внове,Мне не страшны смена и рой событий.Я сижу, плету золотые нити         Вечной любови.

1914

ГАЗЕЛЛА

Затаилась и не дышит — свирель пана.Захотелось сердцу слышать — свирель пана.

Я пробралась в чащу леса, где спят звери,Не звенит ли там, где тише, — свирель пана?

Где-то близко трепетала — душа леса.Ветер хвои не колышет — свирель пана?

Я ли мертвая стою, или пан умер?Расскажи мне, как услышать — свирель пана.

1915

«Видал ли ты эбеновые дуги…»

«Видал ли ты эбеновые дугиПод сенью тяжких кованых волос?»«Запомнил трепетный, точеный нос,Уста алее роз на дальнем юге?»

«Раскаты чуял заглушенных гроз?»«Ее озерные покои, други,Держали вас, как в заповедном круге?» —Так за вопросом сыплется вопрос.

Художники, толпясь вокруг любовноИ соревнуясь в пышности речей,Все выше строят деве мавзолей.

Она ж, в своих богатствах невиновна,Стоит, спокойно душу затая,Средь брызг и воль земного бытия.

1915 Судак

СОНЕТ («Был поздний час, и веяла прохлада…»)

Посв. Людвигу Квятковскому

Был поздний час, и веяла прохлада,Когда переступил он наш порог.В тяжелом пламени немого взглядаЗрел неуклонный непонятный рок.

В душе его мы чуяли преграду,Он среди всех казался одинок.Хотелось знать, где боль и где отрада,В какой борьбе он духом изнемог.

Шли дни, — и все, что было в сердце сжатоСредь творчества и дружеских бесед,Исторглось песнями и стало свято,

С судьбы был снят мучительный запрет.Пришел к нам бранник темн<ый> и винов<ный>— Ушел свободный жертвенный < …>

Сентябрь 1915

«Ты мне сказал, что любишь мало…»

Ты мне сказал, что любишь мало,Что страсть упала,И ум ленив, и скуден дух.Но речь твоя не испугала.Давно я знала,Что я должна любить за двух.Пребудь в дремоте невзмутненной,Смотри, как мимоПечаль и радость летят, —Я понесу одна, незримо,            Неутомимо,Любви таинственный обряд.

1915

«Пока позволено мне быть невинной…»

Пока позволено мне быть невинной,Приемлю все без думы и борьбы,Не испытую дерзостью судьбы,И бережется посох мой пустынныйИ дух полынный.

В душе уснули строгие обеты,И клады скорби, и кристаллы слез,Не слышу моря стихшего угроз,Лучами солнца вечного пригрета,Играю где-то.

А всколыхнется бездна роковая,Прихлынет горькая к ногам волна,Я вспомню все, покорна и верна,И понесу печаль земли, играя,К воротам рая.

1915 Канашово

«Рифма, легкая подруга…»

Рифма, легкая подруга,Постучись ко мне в окошко,Погости со мной немножко,Чтоб забыть нам злого друга.

Как зеленый глаз сверкнет,Как щекочет тонкий волос,Чаровничий шепчет голос,Лаской душу прожигает

Едче смертного недуга.Рифма, легкая подруга,Все припомним, забывая.Похороним, окликая.

Октябрь <1916>

КАНЦОНА

Он первый подал знак. Еще дразня,Томились мы надеждой и безводьемИ уз не разрывали.А он покинул нас, и мы узнали,Что он ушел вперед на богомолье,Где тьма растет, безумствует земля,И жить, как жили мы, уже нельзя.      Не дни ль Суда настали?Зачем цветы увяли,Куда ведет горючая стезя?Но, скованный дремотой,Упорно медлил дух и ждал чего-то.Какие путы держат в жизни нас?Как нам оставить то, что было мило,      Развеять сны былого?

<1916>

СТИХОТВОРЕНИЯ 1918–1925 ГОДОВ

К СУДАКУ

Ах ты знойная, холодная             Страна!Не дано мне быть свободной             Никогда!Пораскинулась пустыней             Среди гор.Поразвесила свой синий             Ты шатер.Тщетны дальние призывы —             Не дойти!Всюду скаты и обрывы             На пути.И все так же зной упорен —             Сушь да синь.Под ногами цепкий терен             Да полынь.Как бежать, твой дух суровый             Умоля?Полюбить твои оковы,             Мать земля!

1918 Судак

«В кресле глубоком, старом…»

В кресле глубоком, старомПоникла старая — я.Легким, туманным паромЗыблется жизнь моя.

Было на сон похоже.Как трудно руку поднять!Суд совершался Божий —Некому было понять.

Гибли народы, дети.С тех пор в голове моей шум.Много лилось на светеКрови, и слез, и дум.

Искрится нить огневая —Это Он проложил стезю.Вот отчего, догорая,Все еще я горю.

Прошлое давит мне плечи.Скорее бы мне уснуть!Милые! Ждите встречи,Близок теперь вам путь!

Декабрь 1918 Судак

ХРАМ

Нет прекраснееИ таинственней нетДома белого,Где немеркнущий свет,Где в куренииРастворяется плоть, —Дом, где сходятсяЧеловек и Господь.

1919 Судак

«Ничего, что мы забыли Божии…»

Ничего, что мы забыли БожииСады и не поливаем их?Отмирают день за днем похожие,Теряясь в заботах дневных.

Обуяли нас труды безвестные,За ними не видно нам,Зацветают ли поля небесныеИ лилии есть ли там?

Ах, премудрость нас уводит тайная,Тяжелой рукой обняв.Впереди — пустыня бескрайняяИ горечь неведомых трав.

Январь 1919 Судак

«Приду в далекое селенье…»

Приду в далекое селеньеК святому старцу отдохнуть.Скажу: «Открой мне, в чем спасение,Забыла я свой строгий путь.Забыла ближнее и дальнее,Все нити выпали из рук,И вот я стала бесстрадальнаяСреди страдающих подруг.Земные сны и наказанияУж сердце не язвят мое.Легки обиды и незнания,Не страшно мирное житье.Душа незамутненно ясная,Но и слепа, слепа всегда…»Приду, скажу, на все согласная,И буду ждать его суда.Но вдруг в привычной безмятежностиЗабуду то, зачем пришла,И потону в небесной нежности,Присев у ветхого окна.

Март 1919 Судак

«В родимом граде Скоропослушница снимает грех…»

Перейти на страницу:

Аделаида Герцык читать все книги автора по порядку

Аделаида Герцык - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Из круга женского: Стихотворения, эссе отзывы

Отзывы читателей о книге Из круга женского: Стихотворения, эссе, автор: Аделаида Герцык. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*