Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие
��Кое-что имеется, сэр.
��Дискредитирующее?
��В сущности, нет, сэр. Его личный лакей всего лишь сообщает, что у него привычка в волнении восклицать: �Хо!�, а также по утрам перед завтраком нагишом делать шведскую гимнастику.
Я вздохнул. Я вообще-то и не надеялся, но все-таки жаль. Я всегда считал,�� и по-моему, справедливо,�� что в затруднительном положении ничто так не помогает, как небольшая порция своевременного и меткого шантажа. Как славно было бы, например, явиться к Дж. д'Арси Чеддеру и сказать: �Слушай, Сыр, мне известна твоя тайна�,�� и он бы тут же, у меня на глазах, сник. Но на какой успех можно рассчитывать, когда шантажируемая сторона только в том и виновата, что восклицает: �Хо!� и скручивается в узел, прежде чем приступить к яичнице с беконом? Было очевидно, что мне не добиться против Сыра того морального триумфа, какой я стяжал в борьбе с Родериком Сподом.
��Ну ладно,�� смирился я.�� Раз так, значит так, верно?
��Судя по всему, да, сэр.
��Ничего не остается, кроме как держать выше голову и покрепче сжать зубы. Пожалуй, пойду лягу и прихвачу с собой душеспасительную книгу. Вы читали �Загадку красного рака�, сочинение Рекса Уэста?
��Нет, сэр, не имел удовольствия. И прошу прощения, сэр, забыл сказать: незадолго перед вашим приходом звонила леди Флоренс Крэй. Ее милость велела передать, что будет рада, если вы ей позвоните. Сейчас я наберу ее номер, сэр.
Я удивился. В чем дело? Конечно, нет причины, почему бы ей не попросить, чтобы я ей позвонил. Но, с другой стороны, зачем?
��Что ей надо, она не сказала?
��Нет, сэр.
��Странно, Дживс.
��Да, сэр� Одну минуту, миледи. Мистер Вустер у телефона.
Я взял у него трубку и сказал: �Алло!�.
��Берти?
��Он самый.
��Надеюсь, вы еще не легли спать?
��Нет-нет, что вы.
��Я так и думала. Берти, вы не окажете мне услугу? Я хочу, чтобы�вы повезли меня сегодня в ночной клуб.
��Куда?
��В какой-нибудь ночной клуб. В заведение низкого пошиба. Дешевое и малоприличное. Мне нужно для книги, которую я пишу. Чтобы передать атмосферу.
��О! А!�� Я понял, о чем она. В атмосферах я разбираюсь. Жена Бинго Литтла, известная романистка Рози М. Бэнкс, на атмосферах собаку съела, мне сам Бинго говорил. Она часто посылает его в разные злачные места, чтобы он записал свои наблюдения, что там и как, а она потом это использует в качестве горючего для очередной главы. Судя по всему, если ты сочиняешь романы, надо подбирать правильную атмосферу, иначе читающая публика примется присылать ругательные письма, начинающиеся словами: �Дорогая мадам, известно ли вам, что�?�.�� Вы пишете про ночные клубы?
��Да. Я как раз остановилась на том месте, где мой герой приезжает в ночной клуб, но я в этих заведениях никогда не бывала, а только в респектабельных, которые посещают наши знакомые, но это совсем не то, нужно что-то более� как бы сказать�
��Что-нибудь похлеще?