Дом у кладбища - Джозеф Шеридан Ле Фаню
– Два пенса, доктор Диллон, – произнесла замызганная толстенькая нимфа без корсета и кринолина, водружая на стол между медиком и его гостем «чарочку виски».
Доктор (нужно отдать ему должное) секунду или две глядел чертовски раздраженно, глаза его сверкали еще яростнее на пылающем лице.
– Полтора пенса снаружи, а здесь – два, сэр, – сказал он, с неловкой улыбкой бросая на стол деньги, – вот так наш пастух deglubat oves[66], сэр; она слишком рано явилась, но не важно.
Действительно, еще не пробило и часа дня.
– Они и дальше будут совершать промахи, но на нас в скором времени это перестанет отражаться, обещаю вам, сэр, – слегка улыбаясь, произнес мистер Дейнджерфилд. – Прошу, сэр, не могли бы мы ненадолго остаться наедине?
– А как же, сэр; здесь свободные порядки; мы все можем даже выйти на свободу – за соответствующую сумму, – заверил мистер Диллон.
Какова бы ни была эта сумма, но помещение нашлось; хирург, который с видимой тревогой оставил свою «чарочку» в обществе джентльмена в шляпе и второго джентльмена, без парика, разглядывал Дейнджерфилда с любопытством и гадал, не досталось ли ему наследство от двоюродной бабушки Молли, – она хвалилась, что зашила в корсет пятьдесят гиней.
– Многое можно себе позволить, сэр, на пять сотен гиней, – заявил мистер Дейнджерфилд, и его очки, обращенные к собеседнику, приятно сверкнули.
– Еще бы, – с ухмылкой отозвался хирург, добавил беззлобное ругательство и замер в ожидании.
– Это недурная сумма, сэр, и вы можете ее получить.
– Пять сотен гиней!
– Вероятно, вы слышали, сэр, о покушении на убийство; произошло это в парке, жертвой был доктор Стерк, из артиллерии; мистер Наттер сидит сейчас в тюрьме по этому делу.
– Слышал, сэр.
– Так вот, вы получите эти деньги, сэр, если сделаете простую операцию.
– Вы хотите, чтобы я его повесил? – с хмурой ухмылкой спросил доктор.
– Повесить?.. Ха-ха… нет, сэр, доктор Стерк еще жив, но лежит без чувств. Нужно, чтобы к нему вернулись сознание и речь. Без трепанации это невозможно, и буду с вами откровенен: доктор Пелл посещал его раз шесть и утверждает, что операция мгновенно убьет больного. Я ему не верю. То же говорит и сэр Хью Скелтон – я писал ему в Лондон, – и ему я также не верю. Как бы то ни было, больной чахнет и долго не протянет, так что терять нечего. Его жена хочет операции – вот ее записка, – а я даю вам пятьсот гиней и… за какой долг вас здесь держат?
– Всего восемнадцать гиней, сэр, если утром не пришло нового требования, – ответил доктор.
– Ваша свобода, сэр, – это вы получите сразу, если возьметесь делать операцию, а остальное – сразу по ее завершении.
На лице доктора сверкнула улыбка ликования; он расправил плечи, слегка встряхнулся и после краткой паузы спросил:
– Не могли бы вы описать этот случай, сэр, – так же как в письме к сэру Хью Скелтону?
– Разумеется, сэр, но я сделаю это со слов – и в выражениях – деревенского доктора, звать его Тул – круглый невежда, как я опасаюсь.
После такого предисловия мистер Дейнджерфилд привел краткое научное описание болезни, которое позаимствовал из разговоров доктора Тула, когда никто в клубе и вообразить себе не мог, что Дейнджерфилд держит ухо востро.
– Если дело обстоит таким образом, сэр, операция его убьет.
– Убьет или вылечит, сэр, других шансов у него нет, – возразил Дейнджерфилд.
– А что собой представляет его жена, сэр? – спросил Черный Диллон с очень чудной миной, продолжая разглядывать коротенькую записку бедной миссис Стерк.
– Нервная маленькая женщина лет сорока двух или сорока трех, – отвечал Очки.
Странная гримаса исчезла. Хирург растерянно сунул записку в карман, а потом спросил:
– Он ваш родственник, сэр?
– Ничего подобного, сэр. Однако на медицинском аспекте проблемы это, полагаю, никак не сказывается.
– Нет, сэр, не сказывается – ни это и ничто другое, – мрачно-насмешливо заметил хирург.
– Разумеется, – подхватил оракул Серебряные Очки, и в комнате на время воцарилась тишина.
– Вы хотите, чтобы он заговорил? Хорошо, предположим, у нас сто шансов против одного, что трепанация убьет его на месте, – что тогда? – спросил хирург, явно чувствуя неловкость.
Дейнджерфилд с минуту размышлял, также смущенно, но вместо ответа повторил вопрос:
– А что тогда, сэр?