Фредерик Стендаль - Красное и чёрное
{30}
Автобиографический эпизод. Стендаля тоже восхищал вид драгунских полков, а в 1800–1802 гг. он служил в Италии в качестве младшего лейтенанта в шестом драгунском полку.
{31}
Перечисление блистательных побед наполеоновской армии при Лоди (10 мая 1796 г.), Арколе (15–17 ноября 1796 г.) и Риволи (14 января 1797 г.).
{32}
«Конститюсьонель» — газета, появившаяся впервые 29 октября 1815 г. вместо «Курьера», закрытого за слишком явный либерализм. Издание проводило линию сторонников умеренной монархии.
{33}
Г-жа де Богарне — Мари Жозеф Ташер де Лапажри, императрица Жозефина (1763–1814) — вдова генерала де Богарне, казнённого в 1794 г. якобинцами за измену. В 1796 г. она вышла замуж за генерала Наполеона и впоследствии стала императрицей. Наполеон развёлся с ней, чтобы вступить в династический брак с Марией Луизой, дочерью австрийского императора Франца I.
[34]
Не пойму, что творится со мною. Моцарт, «Свадьба Фигаро» (ит.).
{35}
Ратин — вид шерстяной ткани с ворсом.
{36}
Названием для главы VII послужил одноимённый роман Гёте, вышедший в 1809 г.
{37}
Св. Людовик — французский король Людовик IX (Святой) (1214 или 1215–1270), был канонизирован в 1297 г.
{38}
Почитание Сердца Иисуса как символа человеколюбия и милосердия — один из самых распространённых в католичестве культов.
{39}
Театр Жимназ — парижский театр, открытый в 1820 г. Первоначально в его репертуар входили в основном водевили.
{40}
Принц Конде, Луи-Жозеф (1736–1818) — наследник одной из ветвей дома Бурбонов, к которой принадлежали Людовик I (1530–1569), Генрих I (1552–1588), Людовик II по прозвищу Великий Конде (1621–1686). В 1789 г. Луи-Жозеф одним из первых эмигрировал и организовал контрреволюционную армию, так называемую «армию Конде».
{41}
Пьер Виктор барон де Базанваль де Бронштадт (1722–1791), швейцарский офицер, служивший французскому королю. В день взятия Бастилии бежал из армии и пытался скрыться за границей, был арестован, но избежал наказания. Его «Мемуары», изданные в 1808 г., посвящены описанию жизни двора при Людовике XV и Людовике XVI.
[42]
Наглядно, воочию (лат.).
{43}
«Котидьен» — ежедневная газета, основана в 1792 г., в период Реставрации была органом ультрароялистов.
{44}
Конгрегация — возглавляемая иезуитами организация, которой приписывали большой политический вес. Она была создана во времена Консульства и существовала при Реставрации, среди её членов были некоторые видные сановники. Роль этой сравнительно небольшой организации сводилась в основном к достижению внутренних целей иезуитского ордена, в частности, к восстановлению права иезуитов на преподавание.
{45}
Фазы зарождения любви в женском сердце (восхищение, надёжа, первая кристаллизация, сомнения, вторая кристаллизация) Стендаль подробно описал во второй главе психологического трактата «О любви». Госпожа де Реналь последовательно пройдёт через все эти фазы.
[46]
И вздох тем глубже, что вздохнуть боится,Поймает взор и сладостно замрёт,И вспыхнет вся, хоть нечего стыдиться...
Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXIV (англ.).Здесь и далее стихи в переводе С. Боброва.
{47}
Речь идёт о популярной средневековой «легенде о съеденном сердце». Возлюбленный Габриэли, хозяйки Вержийского замка, рыцарь и поэт Рено де Куси, умирая от ран на поле боя, просит отослать его сердце возлюбленной. Но ревнивый муж перехватывает гонца, и сердце поэта становится одним из блюд на столе Габриэли. Узнав о том, что она съела, Габриэль отказывается от пищи и умирает от голода. Стендаль хорошо знал этот сюжет, обработанный в «Гептамероне» Маргариты Наваррской, «Новеллах» Банделло и в текстах современных авторов. Так, в 1804 г. в «Комеди Франсез» была возобновлена постановка трагедии Дю Белуа (1727–1775) «Габриэль Вержийская», а в Италии с 1816 г. с большим успехом шла одноимённая опера. В 1829 г. вышел и французский перевод романа XIII в. «Кастелянша из Вержи». Изначально в истории Габриэли из Вержи не было эпизода со съеденным сердцем, но он был туда введён авторами перечисленных произведений. «Легенда о съеденном сердце» воспроизводится Стендалем и в LII главе трактата «О любви» вместе с историей другого трубадура, Гильома де Кабестаня, поплатившегося жизнью за любовь к жене Раймонда Руссильонского.
{48}
Жан Батист Годар (1775–1823), учёный-естествоиспытатель, автор «Естественной истории чешуекрылых Франции».
{49}
Пьер-Нарсис Герен (1774–1833), французский художник; название эскиза — «Дидона и Эней».
{50}
Барон Штромбек был одним из знакомых Стендаля в период его пребывания в качестве интенданта в Брунсвике (1806–1808). Стендаль вывел его в одном из эпизодов трактата «О любви» под именем Мерманна, упоминал в своём дневнике и в переписке. Барон также писал о своей дружбе с писателем в «Воспоминаниях».
{51}
Карл Смелый, герцог Бургундский, сын Филиппа Доброго (1433–1477) — последний из герцогов Бургундских, боролся против объединительной политики Людовика XI.
[52]
Таится страсть, но скрытностью угрюмойОна сама свой пламень выдаёт:Так чёрной мглой сокрытый небосводСвирепую предсказывает бурю.
Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXIII (англ.).[53]
Была в ней даже холодность мила.Вдруг вздрогнула хорошенькая ручкаИ выскользнула из его руки,Пожатьем нежным бегло подарив,Столь незаметным, столь неуловимым,Что он не смел поверить...
Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXI (англ.).{54}
Сийес (Сьейс), Эманюэль-Жозеф (1748–1836) — священнослужитель, политик времён Великой французской революции. Он был избран в Генеральные штаты от третьего сословия и проявил себя сторонником конституционной монархии, стал членом Учредительного собрания, затем Конвента и Совета пятисот. При Директории представлял интересы крупных буржуа, был одним из трёх временных консулов, активно готовил переворот 18 брюмера, но с выдвижением Наполеона отошёл на вторые роли. Во времена Империи был членом сената, стал академиком и графом (1809).
{55}
Сен-Реаль, Сезар-Вишар, аббат де (1643–1692) — историк и литератор. Цитируемых слов в творческом наследии этого автора не находят, есть основания считать, что автором определения романа как зеркала жизни был сам Стендаль.
{56}
Полидори, Луиджи (?–1830) — итальянский медик, физиолог и философ, секретарь и врач лорда Байрона. С Байроном и Полидори Стендаль познакомился в 1816 г. в Милане. Эпиграф «Шестнадцатилетняя девушка, щёчки как розаны, — и всё-таки румянится» скорее всего принадлежит не Полидори, а самому Стендалю, как и строка «Она некрасива, не нарумянена», использованная в качестве эпиграфа ко второму тому и приписанная Сент-Бёву.
[57]
К её устам приник он, прядь волосРукою бережной с чела её откинув.
Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа CLXX (англ.).[58]
О, как весна любви напоминаетАпрельский день, изменчивый полёт!Едва блеснуло солнце золотое,На небе тёмная туча встаёт.
Шекспир, «Два веронца», акт I, сц. 3 (англ.).Перевод В. Левика.
{59}
Битва под Фонтенуа — 11 мая 1745 г. Одно из решающих сражений в войне за Австрийское наследство; под бельгийским селением Фонтенуа французские войска в присутствии Людовика XV разбили силы англичан и голландцев.
{60}
Янсенист — последователь религиозно-философского течения во французском и голландском католицизме, основателем которого был голландский теолог Янсений (1585–1638). Во Франции центром распространения янсенизма стало аббатство Пор-Рояль близ Парижа. Янсенизм вызывал яростные нападки ортодоксальных католиков, в особенности иезуитов. В начале XVIII в. аббатство было разрушено, а сторонники янсенизма либо изгнаны из страны, либо заключены в Бастилию. В «Красном и чёрном» обвинение в янсенизме трактуется в духе времени расширительно: в период Реставрации янсенистами называли священнослужителей, придерживавшихся либеральных взглядов.