Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие
��Вы, я думаю, подтвердите мое мнение, милорд.
Спод взял с подноса нитку жемчуга, посмотрел, понюхал и высказал суждение:
��Совершенно верно. Имитация, и не очень искусная.
��Так сразу наверняка сказать нельзя,�� усомнился Перси и был изничтожен взглядом.
��Нельзя?�� Спод ощетинился, точно шершень, чьи чувства ранены бестактным замечанием.�� Нельзя сказать наверняка?!
��Разумеется, он может сказать наверняка,�� заступился я за Спода, не то чтобы уж прямо дружески шлепнув его по спине, но с таким свойским выражением, которое свидетельствовало о дружеской поддержке со стороны Бертрама Вустера.�� Он же знает, что внутри культивированной жемчужины имеется зерно. Вы с первого взгляда разглядели зерно, верно, старина Спод, вернее, старина лорд Сидкап?
Дальше я собирался поговорить о том, как в раковину впихивают инородное тело, чтобы обмануть моллюска, а он верит и принимается одевать это тело слоями перламутра � я все-таки считаю, что нехорошо это, надувать моллюска, который хочет только одного � чтобы его оставили в покое наедине с его мыслями,�� но Спод встал.
��И весь этот переполох � во время завтрака!�� с глубоким негодованием произнес он.
Я его вполне понял. У себя дома он, наверное, поглощает утреннее яйцо в уютном одиночестве, прислонив свежий номер газеты к боку кофейника, и никакие страсти не бушуют вокруг и не мешают спокойствию. Он вытер рот и вышел вон через стеклянную дверь, болезненно поморщившись и приложив руку к макушке, когда раздался голос Л.Дж. Троттера, притом такой силы, что от него чуть не лопнула его чашка с чаем:
��Эмили! Объяснитесь!
Мамаша Троттер направила на него лорнет, но с таким же успехом она могла бы воспользоваться и моноклем. Троттер встретил ее взгляд, и мне показалось � утверждать не берусь, так как он сидел ко мне спиной,�� что в его глазах была железная твердость, от которой у мадам размякли все кости. Во всяком случае, когда она заговорила, звук ее речи напоминал, как я как-то слышал от Дживса, писк ранней пташки на рассвете.[59]
��Я� я не могу этого объяснить,�� залепетала� да-да, залепетала мамаша Троттер. Я хотел было написать �забормотала�, но �залепетала� выразительнее.
Л.Дж. Троттер взлаял, как тюлень:
��Зато я могу! Вы опять тайно снабжали деньгами этого своего братца.
О братце мамаши Троттер я услышал сейчас впервые, но нисколько не удивился. Я знаю по собственному опыту, что все жены преуспевающих бизнесменов обязательно где-то прячут сомнительных братцев и время от времени их тайком подкармливают.
��Нет, не снабжала!
��Не лгите!
��О!�� съежившись, воскликнула бедная женщина и еще больше съежилась. Сцена приобрела совсем невозможный характер, и тут Перси, замерший за столом в виде чучела, изготовленного мастером-таксидермистом, не выдержал страданий матери и встал, как встают, когда кто-нибудь из сотрапезников провозгласит тост �За дам!�. Опасливо, точно кот в проулке, боящийся получить обломком кирпича в бок, он открыл рот, однако голос его прозвучал, хоть и тихо, но твердо: