Лев Толстой - Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное
семейство»...406
Печатание текста комедии «Зараженное семейство»...411
«Комедия в 3-х действиях» («Нигилист»)...413
Указатель собственных имен...418
Иллюстрации
Фототипия с фотографического портрета Толстого 1862 г. (размер подлинника) между XII и 1 стр. стр.
Автотипия с рукописи отрывка № 5 рассказа из деревенской жизни (1860—1861 гг.) (размер подлинника) между 106 и 107 стр. стр.
Автотипия с первой страницы II редакции второго действия «Зараженного семейства» (Рукопись № 11) между 314 и 315 стр. стр.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатается на основании постановления Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г.
Примечания
1
[Дерзай заблуждаться и мечтать!]
2
Поперек перечеркнутого места написано крупными буквами: Эпопея ужъ стала. Илюшк. мать просить.
3
Слова: Вѣкъ тебѣ слуга, рабъ твой, добавлены из ркп.I, так как в ркп. II они не были разобраны переписчиком, и для них было оставлено пустое место.
4
Зачеркнуто: молодою, вовсе дѣвчонка, несмысленокъ была, годочковъ 14, и силъ вовсе не было. На груди занавѣску гдѣ хочешь перевежи, какъ скатерть на столѣ — вовсе ребенокъ была. Понесетъ бывало
5
Зачеркнуто: А акуратненькая, чернобровинькая бабочка была, только <молодость еще> молода.
6
Зачеркнуто: такъ взвыла, какъ по матери родной убивалась. «Что, говорю, воешь, — какъ то я къ свекору ее зашелъ въ то время, вижу заливается баба. — Вишь какого добра не видала, — говорю, — конопатаго чорта-то». Я пошутилъ (онъ точно конопатый, не хорошій изъ себя былъ, только силенъ ужасть былъ и мужикъ добрый), «какого добра не видала», пошутилъ я ей, значитъ. Такъ какъ вскинется на меня.
7
Зачеркнуто: жопу.
8
В подлиннике: посывыпали
9
В подлиннике: сѣномъ
10
В подлиннике: всѣми
11
Зачеркнуто: и пѣсни играть гораздъ былъ,
12
В подлиннике: ухватила
13
Зачеркнуто: Просто это было въ старину. Ну а Андрюха ни за что при бабахъ раздѣваться не станетъ, все стыдится. — Только
14
Поперек рукописи от слова: Особенно до: греби, написано: Андрюха рѣшился серчать
15
В подлиннике: пѣсню
16
В подлиннике: стали
17
Поперек рукописи от слов: Мужики за ними до слов: Разсчетъ возьму, написано: свечера приехали
18
В подлиннике: думаю
19
Зачеркнуто: песню петь
20
Зачеркнуто: И такой голосъ тихой и не смѣется.
21
Зачеркнуто: Да какъ завоетъ.
22
Поперек рукописи от слов: Не милъ мнѣ никто, до слов: Андрюха засмѣялся. написано: заставила его борта водить. И что смѣшного, что бѣдный ушелъ, заплакалъ. Она пришла къ нему.
23
Зачеркнуто: A мнѣ никто не милъ, окромя мужа.
24
В подлиннике: ухватила
25
Поперек рукописи, со слов: Бабъ возить заставили, до слов: успѣвай соскакивать, написано: Все чище, чище.
26
В подлиннике: сѣномъ
27
Зачеркнуто: заработался, значитъ, малый. — Что ты, али спать? — Баба смѣется, только глядь, он какъ полотенцо бѣлое.
28
Зачеркнуто: умираешь
29
В подлиннике рукой С. А. Толстой сверху надписано: гуртовщикѣ.
30
В подлиннике: обидями
31
Зачеркнуто: Все ему это мило было, потому что все это напоминало ему Маланью, его хозяйку.
32
Зачеркнуто в ркп. II: и какъ будто что-то вспомнилъ, пошелъ въ избу <онъ посмотрѣлъ еще въ улицу>, взялъ свой кафтанъ, женину синюю поддевку и вышелъ на дворъ.
33
Зачеркнуто в ркп. II: Тихонъ вышелъ на дворъ, досталъ сѣнца отъ лошадей, посмотрѣлъ было въ сани, но ему не понравилось, и влѣзъ на амбаръ. На амбарѣ онъ постелилъ свой кафтанъ на сѣно и, чему то посмѣиваясь, слѣзъ опять и вышелъ за ворота.
34
Зачеркнуто в ркп. II: <Весело смотрѣть на <праздничный> народъ, когда онъ въ праздникъ идетъ изъ церкви, да еще веселѣй, как знаешь этотъ народъ, какъ всякаго знаешь и что къ чему знаешь. Вотъ> Ермилины бабы щеголихи идутъ и къ другимъ не пристаютъ, не отъ того, что у нихъ платки и сарафаны лучше всѣхъ, но оттого что самъ старикъ Ермила, свекоръ, идетъ той стороной и посматриваетъ на нихъ. Бѣда, коли увидитъ, что онѣ съ ребятами играть станутъ или что. Мальчишки стороной идутъ, подальше обходятъ Ермила и смѣются надъ его брюхомъ.
35
Зачеркнуто в ркп. I: она послѣ родовъ въ первый разъ въ церкви была и ребенка причащала. Вонъ солдатъ замчной в новой шинели идетъ, ужъ пьянъ, гдѣ то набрался, къ бабамъ подлипаетъ.
36
Зачеркнуто в ркп. II: и на мѣстѣ ей не стоялось. Она сбѣжала на дворъ, поздоровалась съ мужемъ, но Тихонъ показывалъ отцу новокупленную лошадь, и Маланья не посмѣла говорить, она опять побѣжала въ избу.
37
В подлиннике, по описке, вместо: разсказъ написано: разъ.
38
В ркп. II: — Такъ-бы дарданкнулъ, — отвѣчалъ Гришка, показывая всѣ зубы. Что онъ разумѣлъ подъ дарданкнулъ неизвѣстно, но очевидно было —
39
Зачеркнуто в ркп. II: Мишенскаго смотрителя же угостилъ за то, давно на него золъ былъ. Подбѣжалъ ко мнѣ: «что, — говоритъ, — гонять?» А я какъ будто не слышу, отпрягаю, да какъ свисну будто по коренной, да по немъ. — Всѣ лопнули со смѣху.
40
Зачеркнуто: стали изчезать, рѣдѣть
41
Зачеркнуто: свѣжая, какъ будто густая
42
Зачеркнуто: крыши, пыль и листья подорожной травы.
43
Зачеркнуто: Праздничное дѣло — и веселья и грѣха много. Случилось много событій въ этотъ день, но ли
44
Зачеркнуто: Копыловыхъ
45
Зачеркнуто: зато какъ загуляетъ, то бѣда — всѣхъ замучаетъ.
46
Зачеркнуто: Поликашка.
47
Зачеркнуто: послалъ невѣстку отворить ворота и разбудить Якова. На дворѣ ужъ
48
Зачеркнуто: въ глубь двора.
49
От начала абзаца и до слов: лошади, поперек текста написано: Вышла на дворъ осмотрѣла
50
Зачеркнуто: Хотѣлось бы ей еще поспать, да ночи днемъ не будетъ, а днемъ не спятъ. Надо подниматься. Да и весело ей отъ чего [то] на душѣ было. Она <живо> разомъ вскочила, оправила сбившійся платокъ, надѣла паневу, занавѣску и подпоясалась и не пошла, a побѣжала босыми ногами къ колодцу умыться.
51
Зачеркнуто: вспомнить было, что это его жена и что онъ съ ней спалъ. —
52
Зачеркнуто: «Изъ ночнаго народъ ѣдетъ, должно скоро свѣтъ»,
53
Зачеркнуто: сходка
54
Зачеркнуто: порчи не бываетъ
55
Зачеркнуто: чахотка была
56
Зачеркнуто: Теперь мы Сергѣя Резунова знаемъ большаго, стараго, вотъ какъ вчера онъ отъ обѣдни шелъ.
57
Зачеркнуто: деревомъ
58
Зачеркнуто: и ну ревѣть на всю улицу, а самъ
59
В подлиннике: оставалась
60
Зачерпнуто: овдовѣлъ