Kniga-Online.club
» » » » Пелам Вудхаус - Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес

Пелам Вудхаус - Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес

Читать бесплатно Пелам Вудхаус - Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Простак потеребил галстук. Человек, все богатство которого заключается в двадцати двух тысячах долларах и восемнадцати центах, имеет полное право теребить галстук, прежде чем вложить десять тысяч в драму, даже крепко сбитую и очень современную.

– Десять тысяч?

– Да, сумма такая.

– Десять?

– И это еще очень дешево. Думайте на бегу!

Простак медленно поднялся.

– Что ж…

– Договорились! – закричал мистер Леман.

– Договорились! – подхватил Джек МакКлюр.

Партнеры превратились в сообщающиеся механизмы.

Леман быстрым движением обмакнул в чернила перо и сунул ручку Простаку, а Джек МакКлюр одновременно расчистил место на столе. Каждый их жест показывал, что они рассчитывают на немедленные действия, и Простак с чувством человека, переправляющегося через Ниагарский водопад в бочонке, стал медленно вытаскивать чековую книжку. Две пары глаз следили за малейшим его движением. Леман с МакКлюром едва сдерживались, чтобы не выхватить книжку у него из рук и не развернуть ее на столе. Простак, по-прежнему медленно, открыл ее сам и, взяв ручку у мистера Лемана, начал писать.

– «Трест Гарантия», а? – заметил Джек, заглядывая ему через плечо.

– Джо Л-е-м-а-н, – любезно подсказал Джо. – Вы малый смекалистый, мистер Фиппс, и непременно получите прибыль. Теперь роспись…

Простак занес уже ручку, но тут снаружи послышался шум, будто внезапно вспорхнула с насеста сотня фазанов, и дверь с треском распахнулась.

В офис ворвалась жена Лемана.

– Слушай, ты, песий плут! – закричала она, адресуясь к мужу, и с оглушительным стуком захлопнула за собой дверь.

11

С быстротой, поразительной для человека такой комплекции, Леман выпрыгнул из крутящегося кресла и очутился рядом с женой. Он понятия не имел, какие мотивы подвигли обожаемую половину нанести ему повторный визит, но опасался худшего.

Взгляд, каким она пронзила его, предвещал катастрофу. Сказать, что Величайшая Жонглерша ожгла его взглядом, не сказать ничего. Возбужденному воображению Лемана чудилось, будто из глаз ее вырываются языки пламени. Внутренне содрогаясь, он прибег к спасительному средству – шумной брани.

– У тебя что, совсем мозги отшибло? – жарко вопросил он. – Уходи отсюда. Мигом!

На минуту чувства захлестнули Фанни, и она не могла вымолвить ни слова. Но, наконец совладав с собой, обрела дар речи:

– Слушай!

– Фанни… – простонал мистер Леман.

– Ради Бога! – закричал Джек МакКлюр.

Но Фанни осталась глуха к их воплям. Голос у нее был громоподобный, и она использовала его на полную мощь. Прыщавый юнец, напугавшийся было, что окажется за бортом событий, облегченно вздохнув, прильнул ухом к замочной скважине.

– Послушай! – снова закричала Фанни. Глаза ее метали искры. – Я только что была в своем банке. Кассир сказал мне, что утром к ним заходил мужчина в клетчатом костюме и пестром галстуке и старался выведать баланс моего счета.

Мистер Леман стрельнул опасливым взглядом на Простака.

– Надо же, – насколько сумел льстиво проговорил он. – А я ничего об этом не знаю. Зайди чуть погодя, – заискивающе попросил он.

– Если ты еще хоть раз посмеешь там крутиться, – продолжил голос рока, – у них есть приказ – стрелять тут же. Увидят тебя хоть мельком, и мигом – бац! Вот и все, что я пришла сказать тебе.

– Ну так уходи!

– Я и не задержусь. Не смей больше разнюхивать насчет моих денег. Понял? Тебе все равно не обломится ни гроша.

Фанни распахнула дверь, а офисный юнец отпрыгнул, потирая ухо.

– Да, сэр, ни гроша! И уж тем более на это твое тухлое шоу! Ну уж нет!

И Фанни вышла, с треском саданув дверью.

Довольно долго после ее ухода ни Леман, ни Джек МакКлюр не двигались, только взгляды их то и дело натыкались на Простака, деревянно застывшего на стуле. Наконец Леман начал продвигаться к своему креслу за столом – медленно, небрежно, стараясь создать впечатление, будто ничего особенного не произошло. Джек таким же манером вернулся к своему. Ни тот ни другой ни на секунду не отрывали взгляда от гостя. Будь Простак статуей Крылатой Победы в Лувре, а они – любителями искусства, и то они не могли бы рассматривать его так сосредоточенно и напряженно.

Простак очнулся. Он поднял ручку, потом, внезапно снова опустив ее, вскинул глаза.

– Она сказала – «тухлое»? – тихо уточнил он.

Мистер Леман уже очухался.

– Да она не про это шоу говорила! – быстро откликнулся он.

– Мы занимаемся еще одним, – не замешкался и Джек МакКлюр.

– А про это она даже и не знает, – продолжил Леман.

– А кто это? Ваша приятельница?

– Это моя старуха, миссис Леман. Она немножко не в себе. Не обращайте на нее внимания. У нее случаются припадки.

Потянулась пауза. Лицо Простака, как уныло отметили оба партнера, оставалось по-прежнему болезненно-бледным. Мистер Леман просительно обратился к нему:

– Послушайте-ка, дорогой мой, у вас же есть и собственное мнение! Такой башковитый парень. Я же рассказал вам сюжет. Потрясающе, а?

– Э… конечно… Но… с другой стороны… Видите ли, мне не очень хочется терять десять тысяч долларов.

Мистер Леман подавился веселым смешком.

– Вы и не потеряете! Я вам еще не говорил о гастролях?

– Каких гастролях?

– В городах, где мы будем обкатывать спектакль. – Мистер Леман достал из ящика график. – Смотрите. Мы открываемся в Сиракузах. Прекрасный, театральный город. Затем двинемся в Провиденс, Вустер, Олбани… И всюду нас ждет легкая победа.

– Легкая?

– Городишки шикарные. Мы снимем сливки. Так что подписывайте чек, и делу конец.

Простак все колебался. Два голоса звенели у него в ушах: один – Величайшей Жонглерши Мира, другой – его дяди Теодора. Когда он закрывал глаза, то так и видел дядю: тот стоял, грея свой обширный тыл у камина в библиотеке, устремив на племянника рыбий взгляд, и изрекал вечную сентенцию: «Оглядись, а потом уж прыгай». Бесполезно скрывать от себя, что дядя Теодор взглянул бы на происходящее в офисе «Леман продакшнс инк.» весьма кисло.

Сидя с закрытыми глазами и гадая, на что все-таки решиться, Простак услышал щелканье дверной ручки. По офисному линолеуму легко процокали каблучки. Открыв глаза, Простак был поистине заворожен зрелищем. Девушка, приблизительно габаритов Бэтти Грейбл, наклонилась над столом Лемана, кладя на него какую-то бумагу, и с первого взгляда Простак узнал в ней ту, которая после романтической встречи на Мэдисон-авеню ни на минуту не покидала его мыслей, кроме разве что той, когда он прятался в ветвях от пса Тюльпана. Он издал бессловесный вскрик, и девушка, оглянувшись, тоже узнала его. Она не сказала ничего – дисциплина есть дисциплина, – но глаза у нее округлились и она подарила ему самую дружелюбную, теплую улыбку. Потом вернулась к себе в комнатушку, а Простак глазел ей вслед в полном экстазе.

– Вот так так! – потрясенно пробормотал он.

Мистер Леман, нахмурившись, изучал письмо.

– Из театра Гилд, – сообщил он Джеку. – Хотят купить долю в нашем шоу.

– Я так и знал, что захотят.

– Да.

– Этого нужно было ждать после их восторгов во вторник.

– Верно. Но они опоздали. Мы ведь уже обещали мистеру Фиппсу.

– Не можем же мы его подводить!

– Нет, с мистером Фиппсом мы должны играть честно. Все та же старая история. Не думали на бегу, вот и проиграли. Таков уж шоу-бизнес, – вздохнул мистер Леман.

– Н – да, таков шоу-бизнес, – тоже вздохнул Джек.

Простака ничуть не занимал невезучий театр. Он по-прежнему пожирал глазами дверь комнатушки.

– Послушайте, – наконец очнулся он, – кто эта девушка?

– А?

– Кто эта девушка?

– А, эта… Моя секретарша.

– Ваша секретарша?

– Ну да.

Простак затрепетал с головы до пят. В офисе «Леман продакшнс» заиграла нежная музыка, а на пыльном полу распустились фиалки.

– То есть она здесь работает?

– Конечно. Целый день.

Простак забыл все колебания. Совсем слабо, издалека, ему еще слышался остерегающий голос дядюшки, но теперь слушать осторожного родственника ему было недосуг. Твердой рукой он подмахнул чек, и мистер Леман ринулся на бумагу словно форель на муху.

– Он еще влажный, – предупредил Простак.

– Ничего, я высушу. Ну, котик мой, – заключил мистер Леман, – теперь и вы наш партнер. – Он ринулся к двери, где его уже поджидал Джек МакКлюр, словно борзая, натягивающая поводок. – Подождите тут, пока мы с Джеком сходим в банк. Подождите и присмотрите за порядком. Вот что… Эй! – рявкнул он.

Появилась секретарша.

– Развлеките этого джентльмена до нашего возвращения, – распорядился мистер Леман. – Вперед, Джек!

И за ними захлопнулась дверь.

12

Молчание, последовавшее за уходом партнеров, нарушила Эйлин, потому что Простак, очутившийся так близко от девушки, которая подействовала бы на него, как удар тупым орудием, даже смотри он на нее через телескоп, испытывал затруднения с голосовыми связками. Его пронзали электрические разряды, а пальцы ног поджались в замшевых туфлях.

Перейти на страницу:

Пелам Вудхаус читать все книги автора по порядку

Пелам Вудхаус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес отзывы

Отзывы читателей о книге Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес, автор: Пелам Вудхаус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*