Kniga-Online.club
» » » » Василий Колташов - Мальчик из Фракии

Василий Колташов - Мальчик из Фракии

Читать бесплатно Василий Колташов - Мальчик из Фракии. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

38

Дакия — так римляне называли земли лежавшие за Дунаем, где до начала II века существовало дакийское государство. Император Траян покорил его со своими легионами, превратив почти на сто лет в римскую провинцию. Племена готов отвоевали Дакию у Рима. Но в конце IV века их самих вытеснили из нее кочевники гунны. Траян — римский император с 98 по 117 годы.

39

Префектура — крупнейшая административная единица ранней Византийской империи. В каждую префектуру входило несколько диоцезов объединявших группу провинций.

40

Консул — в ранней Византии почетный титул, которым императоры часто удостаивали и самих себя.

41

Домициан — римский император (81–96 год), во времена его правлении даки возглавляемые своим царем Децебалом перешли Дунай, разгромив два легиона.

42

На древнем языке славян «вет» означал совет — народное собрание для обсуждения общих дел рода, племени или племенного союза. Князь говорил о вете племенного союза единственно способного решать все вопросы.

43

Каган — титул наследственного правителя Аварского каганата; высший титул в кочевой иерархии, имевший тюркское происхождение, хан ханов.

44

Медом называли сладкий алкогольный напиток славян делавшийся на основе меда.

45

Старейшины входили в совет старейшин, возглавлявший племя. Каждый старейшина являлся главой рода. Рода объединяли общины. Помимо старейшин, племена имели князей или военных вождей, обладавших властью во время войны и имевших свои дружины.

46

В отличие от других тюркских племен, авары не отрезали головы побежденных, а забирали только их скальпы. Из черепов побежденных врагов они любили делать чаши для пиров.

47

По вероисповеданию готы принадлежали к арианам. Этого религиозного учения придерживались также другие германские племена: вандалы, бургунды и лангобарды. Они верили, что Христос не был богом, а являлся лишь его творением. Ортодоксальная церковь считала такие взгляды еретическими.

48

Магура — в мифологии славян дочь Перуна, прекрасная облачная воинственная дева с крыльями. Подобие скандинавской валькирии. Павшим воинам она дает выпить живой воды из золотой чаши в виде черепа, осеняет их крылами и целует в губы. Отведавшие ее воды отправляются в рай, мир вечной жизни. Во время битвы она подбадривает воинов криками, а золотой шлем ее сверкает на солнце.

49

Шишига — мифическое маленькое существо, брюхатое, горбатое, пакостливое, с сучковатыми руками. Оно обитает в камышах, набрасывается на засидевшихся прохожих, уволакивает их в воду.

50

Титул куропалата обычно давался родственникам императора. Должность куропалата была синекурой (лат. sine cura — без заботы) — давала доход и не требовала большого труда.

51

Кандидаты (Candidate) — отряд императорской гвардии, имевший самый высокий ранг. Кандидаты непосредственно охраняли особу императора и носили белые одежды.

52

Хламида — плотный шерстяной плащ.

53

Сасаниды, иранская династия, правившая Новоперсидским царством с 227 года.

54

Деций Траян — римский император с 249 по 251 год, погибший в Мёзии во время сражения с вторгшимися карпами и готами.

55

Пограничные войска группировались в армии, находившиеся под командованием дуксов (лат. dux — вождь, позднее «duke» — герцог). В VI веке пешие и конные части (полки), входившие в полевые и пограничные армии, утратили свои сложные и пышные названия, став называться просто номерами (лат. numerus).

56

Гепиды — союз германских племен, как считается родственных готам. В VI веке были покорены аварами и лангобардами.

57

Велисарий — крупнейший полководец Юстиниана.

58

Велес — славянский бог богатства, покровитель домашнего скота, воплощение золота, попечитель торговцев, скотоводов, охотников и землепашцев. Велесовы дни — праздник в честь бога Велеса справлявшийся с 1 по 6 января.

59

Прибрежная Дакия — придунайская провинция Византии. Скамары — в V–VI веках отряды восставших зависимых сельских жителей, боровшихся с крупными землевладельцами и государством.

60

Мороз — славянский бог зимы, снега и холода.

61

Нотарий — писец, составлявший и заверявший при том или ином должностном лице в Византии. Статус нотария определялся статусом его господина.

62

Новеллы — новые конституции (постановления) императоров Византии.

63

Тризна — погребальный обряд у древних славян; «совершить тризну» — означает справить поминки.

64

Лихо — дух зла, несчастья, олицетворение горя; представлялся как одноглазый великан или одноглазая женщина. Если лихо находится рядом с человеком, это приносит ему несчастье. К слабым людям Лихо привязывается на всю жизнь, лишая их счастья.

65

Хорс — древнее таинственное божество славян, воплощенное в солнечном круге.

66

Дуксы (лат. dux — вождь, позднее «duke» — герцог) командовали ополчением приграничных провинций, сгруппированным в армии. На Дунайской границе имелось четыре дукса, по числу прилегающих к границе провинций. Речные флотилии на Дунае также относились к ведению дуксов.

67

Эпикур (ок. 341–270 до н. э.) — древнегреческий философ, основатель одного из наиболее влиятельных направлений античной философии — эпикуреизма. Философия Эпикура носит ярко выраженный практический характер. Три ее части: каноника (теория познания), физика и этика подчинены единой цели — научить человека, как достичь счастливой, блаженной жизни, свободной от страданий тела и смятения души.

68

Центурион — младший офицер римской армии, командир отряда номинально в сто солдат.

69

Лада — у славян богиня любви, брака, изобилия, времени созревания урожая.

70

Таксиарх (греческий) — тысячник, в ранней Византии термин употреблялся как аналогичный латинскому слову «трибун», командир соединения именуемого номером на римский манер или таксиархией (таксисом) — на греческий.

71

Barra (или barrit) — римский боевой клич.

72

На тюркском языке «ура» означает «бей».

73

Плюмбатум — короткий дротик с шариком из свинца в центре. Разделяли короткий плюмбатум и длинный плюмбатум, мало отличающийся от обычного дротика.

74

Серами в античном мире называли Китай, откуда по великому шелковому пути шелк («сир») поступал в Римскую империю. Даже после того как византийцы при Юстиниане узнали секрет шелка, торговля этой тканью произведенной в Китае не прекратилась.

75

В Риме и ранней Византии торговля шелком, на ряду с его производством (налаженным при Юстиниане) являлась государственной монополией.

76

Феодосий — римский император с 379 по 395 годы, после его смерти произошло разделение государства на Западное и Восточное.

77

Лупана́рий (лупана́р, лат. lupānar или lupānārium) — публичный дом в Древнем Риме. Название происходит от латинского слова «волчица» (лат. lupa) — так в Риме называли проституток.

78

Квадри́га — античная двухколёсная колесница с четырьмя запряжёнными конями. Использовалась в Древнем Риме и Византии в гонках или в триумфальных шествиях.

79

Гай Светоний Транквилл — римский писать живший между 75 и 160 годами, автор книги «Жизнь двенадцати цезарей».

80

Волхвы — славянское слово, использующееся для обозначения жрецов. В славянском языческом обществе волхвы выделились как особая группа, связанная с проведением религиозных обрядов, предсказаниями и гаданиями.

81

Макошь — славянская богиня земли, урожая, женской судьбы, великой матери всего живого.

Перейти на страницу:

Василий Колташов читать все книги автора по порядку

Василий Колташов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мальчик из Фракии отзывы

Отзывы читателей о книге Мальчик из Фракии, автор: Василий Колташов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*