Kniga-Online.club
» » » » На острие меча - Вадим Николаевич Поситко

На острие меча - Вадим Николаевич Поситко

Читать бесплатно На острие меча - Вадим Николаевич Поситко. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 79 80 81 82 83 Вперед
Перейти на страницу:
населявших в древности Причерноморье и прикаспийские степи; были враждебны скифам.

Сатархи – одно из племен, населявших в описываемое время Таврику.

Сегментные доспехи – такой тип доспехов вошел в употребление около 30–40 гг. н. э.

Сенатор – представитель знатной римской семьи, имеющий право заседать в осуществляющем управление государством сенате.

Септирема – римский военный корабль с двумя рядами весел, где гребцы распределены по банкам в количественном отношении: 3–4; большие размеры в сочетании с рамами, которыми был окружен корабль на уровне ватерлинии, делали его практически неуязвимым для вражеских таранов и в то же время увеличивали разрушительную силу его собственных ударов.

Сигнифер – знаменосец в римской армии.

Сираки – одно из племен, населявших в древности приазовские степи.

Скорпион – орудие, стреляющее дротиками, стрелами; облегченный вариант катапульты.

Скута – большой прямоугольный щит римского легионера.

Спата – удлиненный меч римского кавалериста.

Стадий – античная мера длины; греко-римский стадий равнялся 176,6 м.

Стило – бронзовый стержень, заостренный конец которого использовался для нанесения текста на дощечку, покрытую воском; противоположный конец был плоским, им стирали написанное.

Стола – длинное просторное парадное платье греческих и римских женщин.

Стратег – военачальник; одно из высших должностных лиц в античных греческих государствах.

Таврика – Крымский полуостров или его южная часть, которую Гёте назвал Тавридой («Ифигения в Тавриде»); чаще называлась по-гречески – Таврикой.

Тавры – древнее население горной и предгорной части Крыма.

Танаис – боспорский город-колония в устье реки Дон (Танаис); играл роль важного торгового центра.

Тартар – то же, что и Аид (подземелье, царство мертвых).

Тетрера – греческий военный корабль с тремя рядами весел; гребцы располагались по банкам в количественном отношении: 2–1—1; у римлян называлась квадрирема.

Тиара – богатый головной убор восточных царей; имел то же значение, что и корона в поздние времена.

Тиритака – боспорский город, находившийся в 11 км к югу от Пантикапея, у современного села Аршинцево.

Тога – у римлян мужская накидка из белой шерстяной ткани; носить ее имели право только римские граждане.

Томы – город-колония на западном побережье Черного моря, на месте современного г. Констанца; основаны греками из Милета; в эпоху Империи были крупным экономическим центром западного Причерноморья.

Трибун – здесь военачальник в римской армии; исполнял обязанности штабного офицера; в легионе числилось 6 трибунов – один из сенаторов и пять из всадников; избирались специальными комиссиями сроком на 5 лет.

Триерарх – капитан и часто владелец судна.

Туника – у римлян род рубашки с короткими рукавами; у мужчин была длиной до колен, у женщин – до щиколоток; поверх туники мужчины надевали тогу, женщины – столу.

Турма – конный отряд из 30 всадников под командой декуриона.

Унирема – корабль с одним рядом весел; наситывала до 50 гребцов.

Фальшборт – ограждение, выступающее над палубой, по обеим сторонам судна; часто в виде резного бортика.

Фанагория – один из крупных городов Боспорского царства на восточном берегу пролива, в 3 км от современной станицы Сенной.

Фемистокл – афинский государственный деятель и полководец периода Греко-персидских войн; благодаря его плану греками была одержана победа при Саламине в 480 г. до н. э.

Фибула – металлическая застежка для одежды, служившая одновременно и украшением.

Фортуна – в римской мифологии богиня счастья, судьбы и успеха.

Форум – городская площадь в Риме, центр торговой и политической жизни; соответствовал греческой агоре.

Форштевень – носовая оконечность судна, являющаяся продолжением киля.

Фракия – область в восточной части Балканского полуострова; граничила с Македонией; римская провинция с 46 г. н. э.

Фут – римская мера длины, равная 29,62 см.

Херсонес Таврический – греческий полис на юго-западном побережье Крыма, в пределах Севастополя; основан в середине V века до н. э.; существовал около 2 тысяч лет.

Хиос – остров в Егейском море, вблизи малоазийского побережья; славился качественными сортами винограда и фиг, мраморными карьерами и глиной для изготовления керамической посуды.

Хитон – мужская и женская нижняя одежда из шерсти или льна у греков; перепоясывался в талии и имел рукавные прорехи; по длине доходил до колен или ступней.

Центурион – командир центурии, состоявшей в имперский период из 80 легионеров; 60 центурионов составляли костяк легиона, обеспечивали дисциплину и боевую подготовку.

Эвксин – здесь в значении Понт Эвксинский, Черное море.

Эсимнат, эсимнет – судья, наделенный чрезвычайными полномочиями для урегулирования внутренних конфликтов в греческих городах; нередко стояли во главе полиса.

Юпитер – в римской мифологии бог неба; отождествлялся с греческим Зевсом; считалось, что в качестве Юпитера Победителя приносил римлянам победу, поэтому триумфы в Риме были в его честь.

Примечания

1

Словарь терминов, названий и имен см. в конце книги.

Назад 1 ... 79 80 81 82 83 Вперед
Перейти на страницу:

Вадим Николаевич Поситко читать все книги автора по порядку

Вадим Николаевич Поситко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На острие меча отзывы

Отзывы читателей о книге На острие меча, автор: Вадим Николаевич Поситко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*