Kniga-Online.club
» » » » Михаил Ишков - Траян. Золотой рассвет

Михаил Ишков - Траян. Золотой рассвет

Читать бесплатно Михаил Ишков - Траян. Золотой рассвет. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так вот, дорогая, — предупредил ее главный, — даю тебе день отлежаться. Потом тебя повезут к морю. Понятно?

Зия слабо кивнула. К морю, значит, ближе к Риму, ближе к Лонгу. И то хорошо, а то что кровь хлещет, что слабость одолевает, это ничего. Она сдюжит, она сильная, она молодая, она еще свое возьмет.

Эта последняя мысль разом успокоила ее, доставила необходимую для успокоения ненависть. День, говоришь? Хорошо, я запомню, что ты, поганый пес, в тот момент, когда я истекала кровью, дал мне только день.

Оставленная в комнате одна, она уже спокойно, вполне осмысленно рассудила — оставленная за мостом родина уже не родина. Скоро великан, перебросивший мост через Данувий, разрушит Сармизегетузу. Людей поубивают, разгонят, обратят в рабство, так что вспоминать родной дом, мать, отца, братьев и сестер не надо. Ни она им, ни они ей уже ничем помочь не смогут. Только сама себе.

Только сама себе!..

Вечером к ней зашел тот, длиннолицый, страшный на вид и безусловно злой на весь мир и, прежде всего, на даков, не желавших смириться и обеспечить его, длиннолицего и страшного, достатком и удовольствиями, вояка. К ее удивлению, Комозой (так он назвал себя) повел себя дружески. Стал расспрашивать, как она оказалась у Лонга, чем занималась? Ребенок чей? Она не ответила, но он и сам догадался. Усмехнулся, добавил — везет же Лонгу. Жену потерял, так Юнона ему тут же другую красотку подсунула. А он застрял здесь, на границе, а кое‑кто жирует в Риме.

Зия заинтересовалась и спросила.

— Лонг жирует? Что значит «жирует»?

— Зачем Лонг, — пожал плечами Комозой. — Ваш крысенок. Зовут его Лупа. А «жирует» — это значит, как сыр в масле катается. Говорят, римский сенатор сделал его своим наследником и теперь крысенка ожидает наследство в сотню миллионов сестерциев. А мне, природному италийцу, приходится торчать здесь.

Он задумался, потом признался.

— Когда‑то этот Лупа, как и ты, попал ко мне в руки. Зачем я медлил, чего ждал? Надо было сразу отрезать ему голову — и все дела. Может, тебе отрезать голову? А то, глядишь, и ты в знатные выбьешься, а я так и буду ковыряться в дерьме.

Зия улыбнулась.

— Судьба, — потом добавила по — латински. — Фортуна. Ей поклонись.

— Уже накланялся. Что ты должна передать Лонгу?

Зия напряглась, почуяла зловещую угрозу. Комозой смотрел на нее недобро. Улыбался, льстил, но глаза были пустые, решительные.

Она попыталась изобразить потерю сознания, однако Комозой решительно встряхнул ее.

Зия с трудом раздвинула веки, едва слышно прошептала.

— Не могу сказать, — шепнула она, изображая крайнюю степень слабости.

— Постарайся, — принялся уговаривать ее декурион. — Открой мне тайну, я мигом доставлю ее в Рим. А ты полежишь здесь, отдохнешь, подлечишься. За тобой будут ухаживать. Я прикажу.

Страх, сходный с тем, который она испытала, когда ее заставили глянуть с моста, перехватил горло. Стоит выдать тайну, как этот худющий придушит ее. Скажет, что погибла от потери крови. Поди проверь. Она вновь закатила глаза. Комозой начал хлестать ее по щекам. Не отстанет, с тоской решила Зия, ни за что не отстанет! Наконец, она открыла глаза и твердо выговорила.

— Не Лонгу.

— А кому? — потребовал Комозой.

— Императору, — умирающим шепотом выдохнула она. Сама же трезво и зло подумала — поди проверь!

Комозой заметно растерялся, некоторое время, не скрывая ненависти, рассматривал ее, потом резко встал и вышел из комнаты.

После того разговора ей стало легче. Комендант крепости, сменив гнев на милость, дал полежать еще два дня. Все это время мысли Зии непрестанно возвращались к Лупе. Ей уже приходилось слышать об этом удачливом соплеменнике. Рабы Лонга нередко упоминали о нем. Вот и Комозой с ненавистью упомянул, что Лупа как «сыр в масле катается». Выходит, и в Риме можно выжить? Найти пристанище? Но только в том случае, твердо решила женщина, если она выбросит из головы всякие глупости, касавшиеся родины, родичей, Матери — богини, не сумевшей оберечь своих воспитанниц от бесчестия, Децебала. Важно добраться до Лонга.

На этом и утвердилась. Все дальнейшее оказалось просто. Перед отъездом комендант крепости и Комозой еще раз попытались выяснить у нее, правду ли сказал проехавший здесь дня центурион? Он утверждает, что Лонгин жив. Он лично видел его. Центурион уверял, что Децебал желает мира и готов выполнить все условия императора.

Правда или нет?

Она ответила уклончиво, потом рискнула. Предложила обратиться к императору. Он им все выложит. С удовлетворением отметила, что этот довод напрочь сразил коменданта крепости. Комозой тоже отступил в тень. Вечером гостью отменно угостили, а утром в закрытой коляске, в сопровождение охраны отправили в путь.

В начале мая Зию привезли в Рим. Она подоспела вовремя. На неделю раньше в столицу прибыл посланный Децебалом центурион. Принесенная им весть, убежденность в том, что он лично видел Лонгина живым и невредимым, добавила сумятицы в планы императора, ведь Ликорма уже доложил императору, что в Сармизегетузе ходят упорные слухи, что с Лонгином произошло несчастье.

Женщину сразу доставили в Палатинский дворец. Там она выложила и про яд, и про смерть Лонгина. Ее свидетельство, точное в описании самых мельчайших деталей, внесло полную ясность. Она была тайно представлена центуриону, тот опознал ее — да, эта дикарка жила с Лонгом. Лонг, по вызову поспешивший на Палатин, подтвердил — так и было. Это Зия, я купил ее у такого‑то.

Ликорма, долго беседовавший с Зией, уверил императора, свидетельство рабыни вызывает у него доверие, слова центуриона — нет. Центурион видал легата издали, Зия — вблизи. Центурион лично с Лонгином не разговаривал, легат якобы беседовал о чем‑то с варварским царем. Зия наблюдала его мертвого, покрытого синими пятнами. Исходить следует из того, заявил Ликорма, что паннонского кабана уже нет на свете. Еще через неделю пришло сообщение от соглядатаев в Сармизегетузе, подтвердивших, что в столице Дакии все уверены, что легат покончил с собой.

Единственное, о чем Зия умолчала — это о тех часах, которые она провела в спальне Лонгина. Свой рассказ начала с того, что утром ее провели наверх, показали тело и спросили, отчего умер Лонгин? На этом стояла твердо. На вопрос Ликормы, зачем ее позвали наверх, ответила, что является знахаркой и посвящена в некоторые тайны Великой Матери. Ей приказали определить, какую отраву выпил легат. Она заверила Ликорму, что пятна на теле могли появиться только в том случае, если легат выпил отраву, которую она передала Железной лапе.

Итак, Лонгин исполнил долг. По решению императора консулу и наместнику были устроены пышные похороны на государственный счет. Его изображение демонстративно пронесли по городу, на форуме выбранный сенатом оратор произнес хвалебную речь, в которой, отметив заслуги покойного, воззвал к богам, требуя мести для тех, кто пренебрег долгом гостеприимства и коварно нарушил договор. Проведенные тут же гадания подтвердили, что боги дают добро на карательный поход, после чего похоронная процессия отправилась по Аппиевой дороге в сторону родовой усыпальницы Помпеев Лонгинов. Там изображение возложили на костер.

Сенат присудил — пусть душа Лонгина с дымом унесется на небо. Так и случилось.

На девятый день после погребения возле гробницы были совершены жертвоприношения, в которых принял участие Траян и все высшие должностные лица. В полдень в доме Лонгина были устроены поминки, на которых Ларций Корнелий Лонг, выбрав удобный момент, поинтересовался у императора, когда ему следует отправиться к Децебалу.

— Зачем? — мимоходом откликнулся Траян.

— Я поклялся, что вернусь в Сармизегетузу при любых обстоятельствах. Я призвал в свидетели Юпитера!

— Ты дал слово варвару. Я освобождаю тебя от этой клятвы. В назначенный жрецами день я совершу обряд очищения от скверны. Ларций, не тыкай в нос своей принципиальностью, я являюсь верховным понтификом, мне достанет божественной силы избавить тебя от преследования Эриний.

— Но, государь!..

— Молчи и исполняй то, что тебе приказано. Я не так богат, чтобы разбрасывать префектами.

— А консулами?

— Опять дерзишь?

— Разве это дерзость, цезарь?

— Лонгин до конца исполнил долг. Такова природа римлянина.

— Но почему ты не разрешаешь мне исполнить свой?

— Потому что долг требует от тебя, чтобы ты сохранил жизнь и принял участие в войне.

В конце апреля соглядатаи донесли, что Децебал собрал воинов и обратился к ним с речью. Царь в качестве верховного вожака потребовал от волков ответа, доверяют ли они ему?

Речь Децебала в кратком изложении была передана Траяну. Он ознакомился с текстом ночью, после того как ответил на письма наместников.

Перейти на страницу:

Михаил Ишков читать все книги автора по порядку

Михаил Ишков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Траян. Золотой рассвет отзывы

Отзывы читателей о книге Траян. Золотой рассвет, автор: Михаил Ишков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*