Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 - Нелли Шульман
– Однако они тоже были заключенными, – вздыхала Лаура, – поэтому они мне помогли… – в письме мадемуазель Данута сообщала, что скоро перебирается в Мон-Сен-Мартен:
– Где сейчас Симон, мой духовник… – Джо вытер лицо рукавом свитера, – может быть, поехать туда, исповедоваться? Но рядом будет Данута, я не смогу избежать соблазна… – он не сказал о своей работе на СССР ни одному священнику, ни в Конго, ни в Париже:
– О Дануте я упомянул, – вчера Джо ходил на мессу в церковь Сен-Сюльпис, – святой отец велел мне венчаться, а не поддаваться соблазнам плоти, как нынешняя молодежь…
Его соблазн плоти сейчас был совсем не во Франции, а в Конго. Джо увидел ее руки, уверенно лежащие на руле виллиса, собранные в хвост кудрявые волосы, докторский саквояж на заднем сиденье машины:
– Сабина сшила ей в подарок. Ева скоро прилетит в Африку. Они будут заниматься сонной болезнью и программой вакцинации. Когда мы… – он подышал, – когда мы были помолвлены, я знал обо всех делах Маргариты, она мне писала. Я тоже посылал ей весточки, несколько раз в неделю… – он понял, что с Данутой думает именно о бывшей невесте:
– Русские нашли похожую девушку, – Джо поднялся, – они свое дело знают. Но мне все равно, я хочу тепла, хочу, чтобы меня любили… – он взялся за открытый саквояж. Наверху, среди рубашек и носков лежало его служебное оружие, бельгийский браунинг:
– Надо съездить в банк, положить пистолет в ячейку, пока я в Париже… – на Джо пахнуло фиалками. Мягкая рука коснулась его руки:
– Давай мне вещи, милый… – мать носила тартановую пижаму и старый халат из шотландки, – я все приведу в порядок, с пуговицами и вообще… – темные глаза спокойно взглянули на Джо:
– Ты, наверное, хочешь оставить браунинг в банке… – Лаура погладила его по смуглой щеке:
– Я обо всем позабочусь, позвоню им. Отдыхай, мой милый сыночек, ты устал… – Джо был выше матери. Обняв ее, он уткнулся лицом куда-то в шею:
– Словно в детстве, когда мы приехали в Париж. Я тогда так хотел, чтобы мама выздоровела. Я всегда просил у Бога именно этого. Теперь ей, кажется, лучше… – он тихо шепнул:
– Спасибо тебе, мамочка… – Лаура постояла, покачивая сына, едва заметно улыбаясь.
Хана приехала к воскресному обеду на набережной Августинок прямо из близлежащего госпиталя Отель-Дье. Краузе начал вставать и ходить по палате. Она привезла адвокату свежие круассаны и попросила медбрата заварить кофе. Медбрата который день успешно изображал месье Ламбер, Механик:
– Меня мальчишкой угнали на работы в Германию, в Мюнхен… – хмуро заметил он Хане в курилке, – я тогда еще действительно трудился механиком на заводах Ситроена. Я хорошо говорю по-немецки… – он кинул сигарету в урну, – но месье Адвокат об этом не догадывается. Если он куда-то позвонит, если кто-то его навестит, мы все немедленно узнаем…
Хана поняла, что после отъезда Краузе в Германию месье Механик вернется к своим обычным обязанностям:
– Он тоже покинет Париж… – Хана оглядывала антикварный фарфор тети Лауры, – он упоминал, что его новое задание случится совсем не во Франции… – больше Механик ничего не говорил, а Хана не спрашивала:
– Меньше знаешь, лучше спишь, – напомнила себе девушка, – я не имею права сообщать о нападении на Краузе даже семье… – услышав о ее будущем визите в Гамбург, Краузе обрадовался:
– Я позвоню приятелям, вам… – он слегка запнулся, – снимут квартиру в хорошем доме рядом с гаванью. У вас… – Хана видела, что он хочет сказать совсем другое, – будет балкон, как в апартаментах, где мы познакомились… – Хана понимала, что Краузе рассчитывает на приглашение:
– И не к обеду или ужину, – угрюмо подумала девушка, – он платит за комнаты и въедет туда с багажом… – Хана ласково пожала его руку:
– Я буду рада видеть вас моим гостем, милый. Мы с вами друзья… – девушка поглаживала его ладонь, – очень близкие друзья, Фредерик…
Хану немного затошнило, однако девушка вздохнула:
– Какая разница? Одним больше, одним меньше… – ей отчаянно хотелось забыть об Аароне, но ничего не получалось:
– Я все время думаю, что это он со мной… – сидя в парадной столовой квартиры, Хана незаметно покусала губы, – с ним мне было хорошо, а с остальными только хочется больше никогда их не видеть… – она не сказала тете Марте о записке, полученной от президента:
– Узнай ФБР о таком, меня не оставят в покое. Я не хочу, чтобы за мной следили… – конверт от Кеннеди она сожгла в ванной номера в Le Bristol, – все можно и нужно сохранить в тайне… – на главном почтамте Парижа, из будки автоматической связи, она позвонила на номер, указанный в записке:
– Бостонский телефон… – ей ответил мужской голос с таким, как у Кеннеди, акцентом, – наверное, его доверенный человек… – Хана сказала, что вернется в Америку в июне и будет рада встрече.
Она кинула косой взгляд на лицо брата:
– Джо отдохнул. Тетя Лаура вокруг него чуть ли не на цыпочках ходит, приносит ему кофе в постель… – за весенним супом из спаржи и молодым цыпленком, они говорили о погоде:
– Дожди вроде закончились, – весело сказал Пьер, – самое время достать наши велосипеды из кладовки. Там и твой стоит, Хана. Со времен коллежа Севиньи ты не выросла, – подросток широко улыбнулся, – ты сможешь им пользоваться… – они хотели поехать на велосипедах в Булонский лес:
– Устройте пикник, – Лаура кивнула, – прогноз обещает тепло. Отличная погода для путешествия, милые… – пистолет сына она надежно спрятала в тайник, устроенный в шелковой обивке ее дорожного саквояжа от Goyard. Ловкие руки Лауры порхали над тканью:
– Мишель научил меня делать такие тайники в сорок первом году, в Бретани… – Лаура знала, что старший сын не поинтересуется, оказался ли его пистолет в банковской ячейке:
– Джо мне доверяет и правильно делает. Я его мать, я не обману сына… – Лаура рассчитывала отнести оружие в банк после возвращения с глухой фермы у датской границы. Сначала ей надо было добраться до Гамбурга и, как думала женщина, осмотреться:
– С Моллер мне пистолет не понадобится, то есть стрелять я из него не буду… – она налила себе кофе:
– Я боюсь, что мне придется ненадолго вас оставить, милые… – небрежно заметила Лаура, – я тоже уезжаю… – Джо даже положил вилку. Лаура взглянула на изумленные лица сыновей и Ханы:
– Они удивились, но они рады. Они считают, что я выздоровела, но я никогда и не болела… – Пьер отозвался:
– Здорово! Куда ты едешь, мамочка… – яркое солнце заиграло в ее полуседых, аккуратно уложенных волосах:
– Навестить старых знакомых, – невозмутимо ответила Лаура, – встретиться с товарищами по оружию.
Бельгия
Мон-Сен-Мартен
На дубовых половицах передней дома Гольдбергов громоздились саквояжи. Гамен ошалело скакал среди вещей, залезая в плетеную корзинку с провизией, обнюхивая стянутый ремнем пузатый чемодан. Пес тащил за собой кожаный поводок. Из приоткрытой на улицу двери доносилось урчание автомобильного мотора.
Высокая, темноволосая девочка стояла посреди прихожей, шевеля губами:
– Чемодан, саквояж папы, саквояж мамы Лады, игрушки Мишель… – Роза Гольдберг крикнула:
– Элиза! Где игрушки, спускай их сюда! Мы через четверть часа уезжаем, хватит копаться… – Роза, старше сестры на полчаса, никогда не забывала об этом упомянуть. На площадке второго этажа блеснули светлые локоны:
– Не ори, – довольно любезно сказала младшая Гольдберг, – здесь не рыбный рынок в Остенде. Вот игрушки,