Kniga-Online.club

Валентин Пронин - Катулл

Читать бесплатно Валентин Пронин - Катулл. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

33

Элегический венок в отличие от эпического лаврового сплетался из плюща.

34

Асклепиад Самосский (III–II в. до н. э.) — выдающийся греческий поэт-лирик.

35

Эпикур — великий греческий философ-материалист, противник религиозных догм и суеверий. В позднереспубликанском Риме было немало его последователей среди образованной молодежи.

36

Энодиамена — один из эпитетов Афродиты-Венеры.

37

«Божество с бассарейскими кудрями» — Аполлон.

38

Эпиллий — маленькая поэма на мифологический сюжет.

39

Платон — выдающийся греческий философ, учитель Аристотеля.

40

Фригийская — из Фригии, страны в Малой Азии.

41

Кимвалы — ударные музыкальные инструменты вроде погремушек.

42

Театральные представления устраивались, во время многочисленных религиозных праздников.

43

Ателлана — народная комедия.

44

Акций (I в. до н. э.) — римский поэт, сочинявший трагедии с назидательным содержанием.

45

За ночь в Риме трижды менялась городская стража.

46

Бенакское озеро (совр. оз. Гарда) находится на севере Италии, неподалеку от Вероны.

47

Апулиец — житель Апулии, одной из южных областей Италии.

48

Нобили — «благородные», господствующее сословие Рима.

49

Секстарий — больше пол-литра.

50

Эпиталамий — свадебная песня.

51

Лары — божества — покровители семьи.

52

Вифиния — страна в Малой Азии.

53

Сафо (Сапфо), V в. до н. э. — величайшая лирическая поэтесса Эллады.

54

Луцилий (II в. до н. э.) — римский поэт-сатирик.

55

Яникул — холм на противоположном берегу Тибра.

56

Эвфорион (III в. до н. э.) — эллинистический поэт, последователь Каллимаха Александрийского.

57

Попина — кабачок, винный погреб.

58

Сатурналии — любимейший праздник римлян, справлялся в декабре, сопровождался всенародными пиршествами, зрелищами, раздачей подарков.

59

Минос — легендарный царь острова Крита, после смерти стал судьей человеческих поступков в подземном царстве Плутона.

60

Гай Асиний Поллион — поэт, оратор, государственный деятель, основатель первой в Риме публичной библиотеки.

61

Лукулл — полководец, сенатор, политический деятель, прославился богатством и роскошным образом жизни.

62

Гней Помпей — выдающийся полководец Рима, пользовался огромной популярностью и влиянием в республике.

63

Конклав — приемная комната римской матроны.

64

Байи — аристократический курорт близ Неаполя.

65

Многие образованные римляне скептически относились к официальной религии и увлекались греческой философией.

66

Ника (Никэ) — греческая богиня победы, то же, что у римлян Виктория.

67

Диалектика — по античным воззрениям, способность стройно и логически рассуждать.

68

Ойкумена — весь населенный мир, омываемый безбрежным океаном (в представлении древних).

69

Анакреон (VI в. до н. э.) — знаменитый греческий поэт, воспевавший пиршества и чувственную любовь.

70

Стола — широкая верхняя одежда римской матроны.

71

Латифундия — поместье с особенно обширным земельным наделом.

72

Марк Порций Катон Старший и его потомок, сенатор Катон — современник Катулла.

73

Полчища германцев-кимвров и тевтонов, двигавшихся на Италию, были разгромлены знаменитым полководцем Гаем Марием.

74

Имеется в виду поэтический сборник, который издавал Валерий Катон.

75

Петушиные гребешки считались возбуждающим средством.

76

Киферида — известная в Риме актриса и танцовщица.

77

В республиканском Риме императором провозглашался полководец, совершивший победоносные завоевания; сенат присылал ему империй — символ временно безраздельной власти.

78

Денарий — серебряная монета достоинством 4 сестерция; аурея — золотая монета.

79

Ланиста — хозяин гладиаторской школы.

80

Комиции — собрание полноправных римских граждан.

81

Лузитаны — племена западной Испании (Иберии).

82

Атрий — центральная часть римского дома.

83

Кипарис считался в Древней Греции и Риме деревом, посвященным умершим.

84

Аравийские ароматы.

85

Орк — одно из названий подземного царства Плутона.

86

Курий, Фабриций и Катон Старший слыли примерами суровой доблести и патриархальной морали.

87

Гармодий и Аристогитон — убийцы афинского тирана Гиппарха (VI в. до н. э.), в Риме считались олицетворением самоотверженности и свободолюбия.

88

Луций Сергий Катилина — патриций, сенатор, организовал заговор против сената. Разоблаченный Цицероном, бежал из Рима, поднял вооруженный мятеж, был разгромлен и погиб в сражении.

89

Официальное название римских граждан.

90

Комедия Плавта (II в. до н. э.)

91

Искусство гадания по внутренностям и костям животных.

92

Авзония — древнейшее название Италии.

93

Косматая Галлия — обширная страна, лежащая на северо-запад от Альп, до Северного и Британского морей (территория современных Франции, Бельгии и Голландия).

94

Квирин — обожествленный основатель Рима Ромул, считавшийся сыном Марса.

95

Геликон — гора в Греции, мифическая обитель Аполлона и Муз.

96

Гаруспики — жрецы-гадатели, они истолковывали будущее по внутренностям жертвенных животных.

97

Булла — ладанка с талисманом «от сглаза», которую в Риме носили дети.

98

Катулл имеет в виду мифические конюшни царя Авгия, вычищенные Гераклом; для забавы Катулл говорит «помойки» вместо «конюшни».

99

Феокрит (III в. до н. э.) — выдающийся греческий поэт-лирик.

100

Страна серов — Китай, шелк — по-латински «серикум».

101

Паллий — длинный и широкий греческий плащ.

102

Лектика — носилки, портшез.

103

Виссон — драгоценная восточная ткань.

104

Сальве (Salve, лат.) — добро пожаловать.

Перейти на страницу:

Валентин Пронин читать все книги автора по порядку

Валентин Пронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Катулл отзывы

Отзывы читателей о книге Катулл, автор: Валентин Пронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*