Агент влияния - Александр Анатольевич Айзенберг
_________
Беременную ее задушили сыновья Митридата…
_________
Фарнак боялся наследников?..
_________
Митридатова гора, в пещере которой спрятан золотой конь Аржун, подаренный ему скифской амазонкой Гипсикратией…
_________
Гипсикратия, спасая детей Митридата, погибла?..
_________
[Ύ]ψίκρατες γύναι
βασιλέως Μιθραδάτο[υ]
Εὐπάτορος Διονύσου,
χαῖρε
Гипсикрат, жена царя Митридата Евпатора Диониса, радуйся!
_________
… – Человечка дам…
Вагиз, глядя на Цицерона повторил:
– Человечка дам…
– Это – он… оправданный «убийца»… он ударит, я уже говорил…
– Этот удар очень… очень нужен…
_________
Вагиз никак не мог уснуть… то одно… то другое… нависали эти видения…
_________
Цицерон, размахивая руками, кричал:
– Луперка Луций Котта внесет предложение провозгласить Цезаря царем, так как записано, что парфян может победить только царь. Это заставит заговорщиков ускорить задуманные действия, чтобы не пришлось голосовать за такое предложение!
_________
… заговорщики хотят убить Цезаря перед сенатом в напоминание о том, как убили первого царя Ромула, когда он стал тираном.
_________
Цезарь засмеялся…
Тогда мне откуда-то принесли маленькую табличку, которую я молча прочел. Тогда Катон стал кричать, что я творю чудовищное бесчинство – в самой курии принимаю письма от врагов отечества!
_________
Этот пафос! Дуб в пафосе!!!
_________
Сенаторы грозно зашумели!
_________
Ну, что… я немедленно передал табличку мудрому Катону, который увидел бесстыдную записку своей сестры Сервилии.
_________
О чем она это… кажется, о преимуществах ее различных частей тела перед… какой полет мысли!
_________
Тупой же братец шваркнул мне табличку в голову – еле успел увернуться – с воплем: «Держи, пропойца!» – и с тем же пафосом вернулся к своей речи.
_________
Правда, наши отношения с Сервилией стали достоянием республики.
_________
Однако, я же не мог отказать Катону…
_________
Да, сам Брут… Порция – он ее брат, взял ее в жены не девицею, но молодой вдовою… опора нашей римской нравственности…
_________
Цицерон откашлялся…
– Смотри, Вагиз… Заговорщики выбирали сообщников не просто среди близких приятелей, но лишь среди тех, что были известны за людей храбрых и презирающих смерть. И они таились даже от меня, на чью верность и благожелательство полагались без всяких оговорок; но…
– Чем же столь приличный и умудренный опытом, Марк, ты им не подошел?
_________
– А видишь ли… скудный мужеством от природы, я стал вдобавок по-стариковски осторожен с годами, и мелочными расчетами, погоней за сугубой безопасностью каждого шага мог притупить острие их меча, который должен был разить метко и стремительно.
– Это очень хорошо.
– И я так думаю.
_________
– Равным образом Брут обошел доверием еще двух друзей – эпикурейца Статилия и Фавония, горячего поклонника Катона, ибо когда в ходе беседы о каких-либо философских предметах он дальними намеками повел речь о заговоре, Фавоний заметил, что междоусобная война еще хуже, чем попирающее законы единовластие, а Статилий заявил, что человеку разумному и здравомыслящему не должно подвергать себя опасности ради порочных и безрассудных.
– Конечно, зачем таким заговор! Отлично.
_________
Марк Савфей с пучком фасций, как и положено ликтору, вошел в курию Помпея…
_________
В полумраке он стоял и ждал…
_________
Появился диктатор…
_________
Марк Савфей отступил в проем… он ждал…
_________
Цезарь сел, и заговорщики окружили его, словно для приветствия.
_________
Убийца сбросил одежду ликтора…
_________
Тотчас Тиллий Цимбр, взявший на себя первую роль, подошел к нему ближе, как будто с просьбой, и когда тот, отказываясь, сделал ему знак подождать, схватил его за тогу выше локтей. Цезарь кричит: «Это уже насилие!» – и тут один Каска, размахнувшись сзади, наносит ему рану пониже горла. Цезарь хватает Каску за руку, прокалывает ее грифелем, пытается вскочить, но второй удар его останавливает.
_________
Несколькими стремительными шагами уже в одежде сенатора, Савфей, присоединился к заговорщикам…
_________
Никто на него не смотрел…
_________
Как и говорил Цицерон…
_________
Когда Цезарь увидел, что со всех сторон на него направлены обнаженные кинжалы, он накинул на голову тогу и левой рукой распустил ее складки ниже колен, чтобы пристойнее упасть укрытым до пят; и так…
_________
Убийца подождал… еще… они били по очереди… все должны быть замазаны… на него никто не смотрел… он не спешил… пришло его время… он ударил, как и метил заранее…
_________
тиран был поражен двадцатью тремя ударами, только при первом испустив не крик даже, а стон…
_________
Все разбежались… сенаторы… ликторы…
_________
Марк Савфей скользнул в проем… и опять в облике ликтора… вышел из курии… он бежал не слишком быстро, но все равно быстрее сенаторов… его ждали… по пути он выбросил сенаторские тряпки…
_________
… бездыханный Цезарь остался лежать, пока трое рабов, взвалив его на носилки, со свисающей рукою, не отнесли домой.
_________
И среди стольких ран только одна, по мнению врача Антистия, оказалась смертельной – нанесенная в грудь.
_________
Савфей заскочил за угол – навстречу ему шагнул незнакомый гладиатор…
_________
– Среди других тел были обнаружены два трупа… один в одежде ликтора… лицо изуродовано до неузнаваемости… и еще какой-то гладиатор…
– Хорошо.
_________
Среди этой безмерной всеобщей скорби множество иноземцев то тут, то там оплакивали убитого каждый на свой лад, особенно иудеи, которые и потом еще много ночей собирались на пепелище.
_________
– Рав, что же теперь будет?..
– Что же теперь будет?..
_________
– Отец отечества полагался на последнее постановление и клятву сената и после этого даже отказался от сопровождавшей его охраны из испанцев с мечами…
Он погиб на пятьдесят шестом году жизни и был сопричтен к богам, не только словами указов, но и убеждением толпы.
– Что же теперь будет?..
_________
– Фульвия, слушай, все разбежались; бездыханный, он остался лежать, пока трое рабов, взвалив его на носилки, со свисающей рукою, не отнесли его домой. И среди стольких ран только одна, по мнению врача Антистия, оказалась смертельной – нанесенная в грудь.
– И ты считаешь, что это дело рук людей, которые били, как в бубен!? и оказались бессильными! какой ты дурак! а я ведь предупреждала! это – страшный человек… убей, наконец, его!
– Что же теперь будет?..
Самолюбствие пристава
(комментирующий текст к «Гражданская война»)
Принципиальные люди! Как новый пристав участка, назначивший облаву в день свадьбы сестры Бени Крика.
_________
«Пристав собрал участок и сказал им речь. «Мы должны задушить Беню Крика, – сказал он, – потому что там, где есть государь император, там нет короля. Сегодня, когда Крик выдает замуж сестру и все они будут там, сегодня