Kniga-Online.club
» » » » Томазо Гросси - Марко Висконти

Томазо Гросси - Марко Висконти

Читать бесплатно Томазо Гросси - Марко Висконти. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через минуту он заметил стоявшего неподалеку юношу, который поднялся на башню вместе с ним и теперь молча смотрел на него. Марко спросил его:

— Почему ты ее покинул?

— О ней заботятся родные, — отвечал Отторино.

— Да, ты прав, — продолжал Висконти, — нам не следует терять время на сетования, когда надо действовать. А сейчас спустись по этой лестнице: на первом этаже находится комната судьи, — скажи ему, чтобы он прислал сюда Пелагруа. Я хочу сам его допросить. Ты тоже приходи: мне понадобится твоя помощь.

Отторино, казалось, на миг заколебался, но Марко, угадав его мысли, сказал:

— Иди не сомневаясь. Как я смогу прожить остаток своих дней, если буду знать, что кровь не отмщена и подлость не наказана? За причиненные страдания расплачиваются страданиями… За… Нет, Марко не умрет, как последний негодяй, не отомстив врагу.

Юноша ушел, а Марко, скрестив руки на груди, стал ждать, когда Пелагруа предстанет перед ним.

В это время Пелагруа был уже в замке. Расскажем теперь читателям, как он оттуда уехал и как туда возвратился.

После того как он и Лодризио поговорили о Биче, оба негодяя поняли, что никакими силами не смогут заставить эту несчастную согласиться на их безумный план. Видя, что она изо дня в день теряет силы и тает у них на глазах, они решили любой ценой избавиться от нее, как от опасного бремени, которое тянуло их ко дну В ту ночь, когда Марко приехал в Милан, а точнее — как раз в то время, когда он беседовал с Эрмелиндой, управляющий Розате по уговору с Лодризио отправил жену Отторино вместе с ее служанкой в подземелье, в котором намеревался их уморить, а сам поехал по делам в Фаллавеккья, деревушку недалеко от Розате, где и оставался до следующего дня.

Когда он вернулся в замок, — как, несомненно, понимает читатель, совсем не подозревая о случившемся, — его схватили слуги Марко. Во время допроса у судьи он вначале вел себя высокомерно, но, узнав, что сам Марко прибыл в замок и что Биче найдена, понял, что погиб.

Когда Отторино пришел за ним, два стражника скрутили ему руки и велели подняться на башню. Поднимаясь со ступени на ступень, Пелагруа умолял шедшего за ним юношу заступиться за него и спасти его от гнева его господина. Представ перед Марко, Пелагруа бросился перед ним на колени и, стуча от страха зубами, бессвязно залепетал:

— Сжальтесь, сжальтесь надо мною!.. Я думал… Я не по злобе… Я только хотел… Во всем виноват Лодризио… Это он меня заставил… Простите меня, и я вам все расскажу… Вы увидите…

Но Висконти только бросил на него гневный и презрительный взгляд и, не слушая, принялся просматривать бумаги, переданные ему от имени судьи одним из стражников. Прочитав их, он сделал знак солдатам отойти в сторону, затем отдал всю пачку бумаг Отторино и сказал:

— Это твои письма. Их нашли в комнате бедняжки.

Юноша взял бумаги и стал их читать.

Тем временем Марко вновь посмотрел на управляющего, который, распростершись у его ног, не переставал рыдать и молить о пощаде. Пнув его ногой в плечо, он приказал гневным голосом:

— Встань, негодяй!

Несчастный повиновался. При виде его физиономии, на которой даже страх и унижение не могли уничтожить злобного и жестокого выражения, хозяин Розате почувствовал, что кровь закипела у него в жилах. Сделав несколько шагов взад и вперед, чтобы немного успокоиться, он наконец остановился перед предателем и начал допрос:

— Когда Лодризио приезжал сюда?

Но не успел еще управляющий ответить, как Отторино подошел к Марко и, показав письма, которые тот ему дал, сказал:

— Это бесстыдная и жестокая подделка. Все эти письма писал не я.

Марко вырвал у него из рук бумаги и, швырнув их в лицо Пелагруа, который при этих словах Отторино затрепетал еще сильнее, спросил его срывающимся от гнева голосом:

— Так от кого же эти письма?

— Это… — начал тот, запинаясь, — это… чтобы угодить вам… чтобы лучше вам услужить…

При этих словах у Висконти от ярости потемнело в глазах.

— Ах ты исчадие ада! — взревел он словно безумный и с такой силой ударил Пелагруа, что тот со свернутой челюстью полетел вниз головой с башни, у подножия которой наутро нашли его бездыханное тело, пронзенное кольями, которыми был утыкан ров.

После этого Марко ушел в свои покои, никому, даже Отторино, не позволив следовать за собой. Он заперся на ключ и просидел в одиночестве до поздней ночи, роясь в шкафах и разбирая бумаги. Многие из них он сжег, другие положил на место, кое-где сделал пометки на полях. Потом он написал письма разным людям и оставил завещание, в котором, назначив хорошее содержание вдове Пелагруа и щедро одарив оруженосцев, пажей и многочисленную родню, кормившуюся за его счет, назвал своим наследником Отторино. В полночь он велел привести к нему монаха, который читал молитвы над Биче, и пожелал у него исповедаться. Сделав это, он бросился в кресло и, как рассказал затем слуга, незаметно за ним приглядывавший из соседней комнаты, спокойно проспал около двух часов. Проснувшись, он попросил пить Ему принесли воды в большом золотом бокале, и он залпом осушил его до дна. Чувствуя, что ему больше не удастся уснуть до утра, и тяготясь вынужденным бездельем, он вышел на галерею и принялся, как зверь в клетке, ходить из угла в угол, прислушиваясь в темноте к тихому бормотанию молитв, долетавшему среди всеобщей тишины из комнаты напротив.

Тем временем в Милане Лодризио не находил себе места от мучивших его сомнений. Видя, что посланный им к управляющему гонец не возвращается, он отправил в Розате нескольких верных людей, которые, порасспросив кое-кого в окрестностях, вскоре узнали обо всем. Лодризио донесли, что письмо его попало в руки Висконти, что Биче, найденная в подземелье, умерла, что Отторино освобожден, а управляющий после допроса убит самим Марко. Лодризио понял, что все его козни раскрыты, что ему не удастся оправдаться и уйти от гнева грозного военачальника, которого он так низко и жестоко обманул. Мерзавец уже представлял себе, как тот появится перед ним и яростно потребует у него ответа. И хотя Лодризио был храбрым человеком, смелым и уверенным в себе, ему все же было не под силу тягаться с подобным противником, которого заслуженно считали первым рыцарем Ломбардии. К тому же, если бы дело дошло до ссоры, неизбежно выплыли бы на свет такие дела, которые навек покрыли бы его имя позором.

Загнанный в угол негодяй, стараясь избежать кары за предательство, задумал и совершил новое, еще более подлое и отвратительное преступление.

Он написал письмо Адзоне, притворяясь, будто жалеет о своей измене, и открыл ему заговор Марко, который хотел захватить власть в Милане. В доказательство он приложил к своему посланию многочисленные письма, записки и другие бумаги, находившиеся в его руках. После того как письмо было отослано, он ушел из дому, сказав, что отправился во дворец к наместнику, а сам тем временем, вскочив на коня, выехал за ворота города и не слезал с седла до тех пор, пока не оказался в безопасности, за пределами Миланского государства.

Вне себя от тоски и гнева, Марко не мог спокойно ходить по земле, не мог наслаждаться утренней прохладой, не мог смотреть на солнце, поднимавшееся, чтобы осветить его жизнь. С сердцем, переполненным отчаянной жаждой мести, не помышляя ни о чем другом, примчался он в Милан и, обманутый ложными сведениями, полученными в доме Лодризио, отправился во дворец к наместнику, где, как легко себе представить, ему уже был подготовлен соответствующий прием.

Своего оруженосца он оставил в одном из первых залов и спросил у слуг, где найти того негодяя, который был ему нужен.

— Он здесь, — отвечал ему один из них, указывая на какую-то дверь и направляясь к ней, чтобы почтительно распахнуть ее перед посетителем.

Ни о чем не подозревая, Марко переступил порог и очутился в длинном зале. Как только Висконти вошел, дверь за ним со скрежетом захлопнулась, а из тайников мгновенно выскочили шестеро вооруженных людей в кольчугах и шлемах с опущенными забралами и тут же набросились на него с разных сторон. При первом натиске они дважды задели его кинжалом по горлу и ранили в бок. Затем, навалившись на Марко сзади, они пытались повалить его на пол. Марко потянулся к кинжалу, но не нашел его, потому что кто-то из напавших ловко сорвал с него оружие. Марко понял, что погиб, однако решил не сдаваться без боя. Занеся кулак, который никто не смог удержать, он с такой силой обрушил его на голову одного из нападавших, что тот грохнулся на пол, точно бык, оглушенный кувалдой. Но остальные все вместе навалились на истекающего кровью Марко. Подтащив его к окну, выходившему на улицу, и ухватив за руки и за ноги, они с трудом подняли его, раскачали и бросили вниз головой на мостовую, где он через секунду и испустил дух.

Позже в Милане, в Ломбардии и во всей Италии ходили сотни самых разных рассказов о кончине славного воина. Многие, как легко себе представить, намекали, что причиной его трагической смерти была мрачная история его любви. Кое-кто в угоду сильным мира сего, жаждавшим поскорей замять эту позорную историю, верил или делал вид, будто верит, что сам Марко, убив из ревности Биче, обратил кинжал против себя и выбросился из окна дворца наместника. Эти слухи были собраны и записаны некоторыми слишком легковерными или слишком боявшимися правды современниками Висконти. Лазарио, более осторожный, чем другие историки, пишет, что о смерти Марко нельзя сказать ничего определенного, что его обвиняли во многих грехах, в которых он был неповинен, и умалчивали о других, гораздо более вероятных.

Перейти на страницу:

Томазо Гросси читать все книги автора по порядку

Томазо Гросси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Марко Висконти отзывы

Отзывы читателей о книге Марко Висконти, автор: Томазо Гросси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*