Kniga-Online.club

Камиль Яшен - Хамза

Читать бесплатно Камиль Яшен - Хамза. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но если этого придётся ждать сто лет? За эти годы погибнут от зла и бед миллионы людей. Кто может взять на свою совесть эти жертвы?

- Нужно глубже познавать себя. Когда каждый постигнет свою внутреннюю гармонию, наступит гармония всеобщая. Счастье заполнит мир!

Он провёл у Тагора целый день. Сидел на уроках в классах ходил с детьми на прогулку, беседовал с учителями, обедал вместе с ними.

А вечером дети устроили перед школой праздник. Хамза .научил индийских девочек узбекскому танцу. Маленькие белые фигурки плавно кружились по лужайке. Хамза аккомпанировал им на длинном индийском инструменте. Тагор, сидя на траве среди учителей, увлажнёнными глазами наблюдал за ним.

Когда танец окончился, девочки надели Хамзе на шею большую гирлянду из ярких белых цветов.

- Я всегда радуюсь ветрам из далёких стран, - сказал Тагор, - и приглашаю к нам в школу многих иностранцев. Учитель живописи у нас из Германии, учитель литературы - из Тегерана... Сегодня дети прикоснулись к узбекскому искусству. Вы рассказали им о своей стране, и это очень хорошо. Живое слово убедительнее печатного текста.

- И я всегда так считал, гурудеви! - воскликнул Хамза. - Слово, произнесённое, понимают все!

- Я бы хотел сначала читать свои произведения народу, - продолжал Тагор. - В будущем на полках библиотек будут стоять не книги, а граммофонные пластинки с голосами писателей. Читатели станут слушателями - насколько это будет гармоничнее и совершеннее! Когда я пишу пьесы, то первыми слушателями, а потом и исполнителями бывают мои ученики... - Тагор пристально посмотрел на Хамзу. - А почему бы вам не поработать у меня в школе? Это было бы интересно и полезно как для вас, так и для нас. И самое главное, я вижу, - вас любят дети.

- Спасибо за честь, гурудеви, - почтительно поклонился Хамза. - Но меня ждут... Вы же знаете - я попал сюда не совсем прямым путём.

- Да, мне рассказывали, что вы идёте в Мекку... Ну что ж, желаю вам достичь своей цели.

2

- Вам не нужно ходить к Дюндару, - сказал Якуб. - Он сильно изменился. Деньги испортили его. Он стал похож на тех, с кем раньше боролся сам... Мы все узнаем и без Дюндара. И литературу отправим без него.

- Но я уже приготовил маскировку для своего прихода к Дюндару, - сказал Хамза.

- Какую маскировку?

- Сборник собственных стихов в авторском переводе на арабский и турецкий.

- Отнесите рукопись, но о наших делах не говорите ни слова.

- А письмо из Индии передать можно? Которое написал Хуссейн?

- Нужно. Иначе он даже не посмотрит на ваш сборник.

Они сидели на старом арабском кладбище на окраине Дамаска. Якуб, молодой мужчина лет тридцати, с небольшой бородкой и аккуратно подстриженными усами, часто смотрел направо и налево, оглядывался назад.

- Вы ждёте кого-нибудь? - спросил Хамза.

- Нет, мне просто не понравился человек, который встретился нам перед входом на кладбище, - ответил Якуб. - Я уже сталкивался с ним сегодня два раза.

- За вами следят?

- Пока нет, но всё может случиться... Идите первый. Направо и вдоль забора. Увидите лестницу, спуститесь по ней и попадёте в торговые ряды... Встретимся послезавтра на базаре, возле лавки французского менялы. В полдень... Если с вами что-нибудь произойдёт до этого, дайте знать моей сестре. Её зовут Рабия. Она работает танцовщицей в ночном клубе на главной площади.

Хамза дошёл до кладбищенской ограды. Низкая кирпичная стенка была полуразрушена. Он сделал несколько шагов, и вдруг сзади раздались крики.

Хамза оглянулся. Сквозь листву деревьев было видно, как бежит между могилами Якуб. Его преследовали несколько человек.

- Стой! Будем стрелять! - кричали они.

Якуб, не останавливаясь, перепрыгнул через какой-то памятник, вскочил на ограду...

Раздался выстрел.

И Якуб, потеряв равновесие, рухнул обратно на кладбище.

Что-то толкнуло Хамзу в сердце. Забыв обо всём, он бросился к тому месту, где упал Якуб.

Три человека - штатский и двое в полицейской форме, молодой и постарше, - склонились над телом. Хамза, растолкав их, опустился на землю.

Якуб был жив...

- Что тебе здесь надо?! - схватил Хамзу за плечо молодой полицейский.

- Я врач, табиб!..

- Он был вместе с ним! - закричал штатский. - Я их видел вместе!

- Кто ты такой? - Пожилой полицейский расстегнул кобуру.

- Паломник... Был у гробницы пророка...

- Документы!

- Он врёт!-надрывался штатский. - Они встретились около входа!

- Замолчи! - оттолкнул его молодой полицейский. - Ты всегда всё путаешь... Здесь написано, что он действительно возвращается из Мекки...

- Что делал на кладбище? - рявкнул старший полицейский.

- Молился... И вдруг выстрел, человек упал... Он ранен в ногу, его надо перевязать...

- А как ты оказался в Дамаске, паломник? - схватил Хамзу за рукав штатский сыщик.

- Я заехал по дороге из Мекки к известному издателю Дюндару-эфенди... У меня есть письмо к нему. Вот оно!

Письмо возымело действие. Штатский, плюнув с досады, отошёл в сторону.

- Ладно, перевязывай, - согласился младший полицейский, - вон сколько крови натекло.

- Ну и пусть течёт! - выругался старший. - Может, он ещё сдохнет здесь как собака... Не тащить же нам его на себе в город.

- Начальник не любит мёртвых преступников. За них никто никогда не даёт никакого бакшиша.

Поздно вечером Хамза подошёл к служебному входу ночного клуба на главной площади. Плечистый швейцар загородил ему дорогу.

- Это закрытый клуб, посторонним нельзя.

- У меня письмо к издателю Дюндару-эфенди.

Швейцар взглянул на конверт, осклабился:

- Проходите, бей-эфенди. Желаю приятного отдыха, бей-эфенди.

- А где я смогу найти танцовщицу Рабию?

- Она всегда в своей комнате за сценой.

...Рабиёй оказалась высокая молодая женщина с двумя глубокими, резкими складками в уголках рта.

- Я от Якуба, - сказал Хамза, - он ранен...

- Когда?!

- Сегодня.

- Рана серьёзная?

- Не очень, в ногу. Но потерял много крови.

- Где он сейчас?

- В полиции.

- Я еду| - встрепенулась девушка.

- Сегодня не стоит, лучше завтра. Нужно что-нибудь передать?

- Мы условились встретиться... Если вам удастся поговорить наедине, без свидетелей, спросите - что делать паломнику? Он поймёт.

- Хорошо.

- Я еду издалека и никого не знаю в Дамаске...

- Вам негде ночевать?

- Почему же? Я остановился в гостинице.

- Нужны деньги?

- Дело не в этом. Мне нужно успеть получить от Якуба то, ради чего я приехал сюда... Ваш брат сказал мне, что в случае каких-либо неожиданностей я могу обратиться к вам...

- Вы уже обратились.

- Я не могу настаивать, но рана Якуба может оказаться серьёзной помехой в наших делах... Другими словами, я могу рассчитывать на вас в такой же степени, как и на вашего брата?

- Что вы имеете в виду?

- Вы смогли бы заменить Якуба? То есть, получив от него все инструкции, сделать то, что должен был сделать он?

- Я вижу вас впервые... И ничего не знаю о вас... Мне нужно всё проверить.

- Вы не доверяете мне?

- А почему я должна вам доверять?

- Но вы уже спросили у меня - нужно ли что-нибудь передать?

- Это было под впечатлением ваших слов о ране брата...

- И тем не менее это уже улика против вас.

- Я не боюсь никаких улик! У меня есть много друзей, которые смогут защитить меня от любых улик... А если вы провокатор, немедленно убирайтесь! Или вас вышвырнут отсюда!

- Я провокатор? - опешил Хамза. - Да ради вашего брата я рисковал сегодня жизнью!

- Кстати, почему вы говорите с таким акцентом? Откуда вы?

- Из России...

- Из России?! - Теперь была очередь удивляться Рабийи. - Может быть, вы скажете, что вы русский?

- Я узбек.

- Узбек?! Но как вас занесло сюда, в Дамаск?

- Возвращаюсь из Мекки, совершив паломничество. Я ведь уже называл себя паломником. А вы не обратили на это внимания.

- А дела с моим братом - это тоже паломничество в святые места?

- Дорогая Рабия, вы даже не подозреваете, какие важные для меня слова вы сейчас сказали... Чтобы покончить со всеми сомнениями, я задам вам последний вопрос. Вы знаете Хуссейна, который работает в Индии у Рабиндраната Тагора?

- Конечно, знаю. Это друг моего брата. Они вместе учились.

- Так вот, у меня есть письмо от Хуссейна к издателю Дюндару...

- Дюндару? - переспросила Рабия и, покраснев, опустила глаза.

- А вы знаете Дюндара?

- Это... это мой хороший друг...

- Я кажется, задал бестактный вопрос, извините меня...

- Ничего. Я танцовщица. Каждый вечер я выхожу полуголая на глаза к десяткам мужчин... А Дюндар мой покровитель. В моём ремесле нельзя жить без покровителей... Когда-то Дюндар был близок с братом, но потом их дороги разошлись. Дюндар организовал прогрессивное издательство и очень быстро разбогател. Появились новые друзья, и он перестал быть борцом против господства Османской империи над арабскими землями...

- А был им?

- Был.

- Но ведь он же турок...

- За это и любил его мой брат, что он, будучи турком, боролся здесь против владычества турок над арабами.

Перейти на страницу:

Камиль Яшен читать все книги автора по порядку

Камиль Яшен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хамза отзывы

Отзывы читателей о книге Хамза, автор: Камиль Яшен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*