Kniga-Online.club
» » » » Иван Фирсов - Морская сила(Гангутское сражение)

Иван Фирсов - Морская сила(Гангутское сражение)

Читать бесплатно Иван Фирсов - Морская сила(Гангутское сражение). Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Минуту-другую Апраксин молчал, рассматривая пленника в довольно потрепанном мундире, но бодро­го на вид. Начал издалека:

— Звать как, где служил?

Пока толмач переговаривался с пленным, Апрак­син спросил Голицына:

—    Михал Михалыч, а пошто нанимались к супро­ тивнику? Не молвят?

—    Знамо, — усмехнулся Голицын, — денежный интерес. Холостяки оба.

—    Капрал Юнас Фалк, — доложил толмач, — слу­жил пушкарем на адмиральском корабле «Бремен».

Допрос пошел бодрее:

—    Когда прибыли, где стоят?

—    В последнюю неделю апреля. Якоря отдали у деревни Твермине, спустя десять дней эскадра пере­шла к мысу Гангут.

—    Кого из флагманов знает?

—    Старший флагман адмирал Ватранг, второй флагман вице-адмирал Лилье, третий шаутбенахт Таубе. Еще два шаутбенахта Эреншильд и Анкерштерн.

—    Откуда сие знает?

—    Сам не раз видел их у адмирала Ватранга.

— Сколь кораблей и каких? Знает ли что о пушках?

Юнас отвечал бойко, без запинки:

—    Кораблей шестнадцать, пушек шестьдесят-семьдесят, фрегат-пушек два десятка, галер шесть.

—    Еще есть весельные суда?

—    Шхерботы четыре или пять, с пушками.

Апраксин помедлил и лукаво усмехнулся:

—    Коим образом сбежал?

—    Давно задумали сбежать с камрадом. Попроси­лись в команду на берег, дрова готовить. Там и утекли в Твермине, потом по дороге к Або. Искали ваших русских.

—    Отколь знаешь про наших?

—    На «Бремене» про то офицеры рассуждали еще на пути.

—    Что еще слыхал про нас?

. — Говорят, что у вас галер много, но моряки вы не­важные. Все равно вас побьют. — Капрал почему-то по­веселел и добавил, — мне думается, они вас не одолеют. Апраксин переглянулся с Голицыным:

—    Что еще добавишь?

—    Адмирал Ватранг послал на Аланды шхерботы и галеры под командой шаутбенахта Таубе. — Капрал шмыгнул носом. — С едой там плохо. Один горох да пшено, и те кончаются.

Апраксин с довольной миной на лице потер подбо­родок, — этот датчанин поднял настроение. Но все ли сказанное правда?

— Гляди, ежели соврал, шелапугой тебя отдела­ем. Ступай. Получишь бумагу, обозначь расположе­ние судов швецких.

Апраксин кивнул сидевшему в углу Змаевичу:

— Приставь к нему, Матвей Христофорович, по­ручика, нехай намалюет эскадру швецкую подле Гангута.

Второй дезертир, медлительный толстяк, солдат Яран Эрик, саксонец, на вопросы отвечал неспешно. Видимо, по натуре был менее сообразительным, чем его товарищ. Ничего путного от него не добились, кро­ме одного: шведы кормят плохо, денег не платят, здесь, у русских, ему нравится.

— Ты хвалишься, у пушек прислугою был, — спросил Апраксин и продолжал с ехидцей, — каковы они, пушкари швецкие, проворные или, как ты, увальни?

У Ярана зарумянились щеки:

— Они добрые канониры, стреляют метко, капи­тан Фришен им спуску не дает.

— Ну, добро, ступай.

Апраксин посмотрел на Голицына:

— Пойдем отобедаем, Михал Михалыч, погово­рим о деле. А первого датчанина сего же дня отправлю к государю. Важное молвил, такой язык добрая на­ходка. Спасибо тебе.

Вечером бригантина ушла в Ревель. Генерал-адми­рал передал Лаврову пакет для царя и сам проверил караул.

— Гляди, — предупредил он поручика, — сего пленника сторожи крепко, — ежели шторм, штоб в воду не свалился. Государю он потребен весьма.

В Гельсингфорсе на лужайках зазеленела трава. Солдаты с галер жили на берегу в палатках. В свобод­ное время нежились на солнцепеке. По сравнению с Котлином, где тянуло сыростью, здесь лето уже вступило в свои права. Природа располагала к отдох­новению, однако ратный труд не имел права на пере­дышку. Об этом свидетельствовали и записи основ­ных событий в журнале генерал-адмирала.

«В 17-й день имели консилиум с генералом княземГолицыным, чтоб ему с полками, которые вАбове, бытьв Поекирке и тамо посадить на скампавеи, а на сухомпути иметь команду генерал-лейтенанту Брюсу.

Выгруженные ластовые суда и лишние русскиебригантины с поручиком Росом отправить в Петер­бург, а при Гельсингфорсе для посылок с письмамив Ревель оставлены три бригантины под командой поручика Витстока.

Того же числа прибыл генерал-майор Чекин.

В 18-й день карбасы, выгруженные, с полковником Толбухиным отправлены в Петербург, только из оных 15 карбасов меньших оставлено.

В 19-й день, поутру, генерал князь Голицын отъе­хал… в Або. Того же числа пополудни и генерал-майорЧекин…

В 20-й день, поутру, били на гребных судах сбор,чтобы все люди были во всякой готовности, а околополудня прибыл на полугалеру г. генерал-адмирал,учинил сигнал к походу».

Галерный флот двинулся на запад. Где-то там, по-тса еще далеко, за зелеными холмами и скалистыми пригорками финских шхер, у входа в Финский залив их ждет не дождется адмирал Ватранг…

Появление шведской эскадры на рейде, неподале­ку от деревни Твермине, сразу же привлекло внима­ние крестьян-чухонцев. На первой шлюпке, пристав­шей к берегу, приехал адъютант Ватранга:

— К столу адмирала должно быть свежее мясо и молоко. Если найдется зелень, получите двойную плату.

Чухонцы оживились, деньги сами просились им в руки.

—    Мы можем ловить господину адмиралу каждое утро рыбку.

—    Прекрасно. Только чтоб улов был свежий, и привозите на тот корабль, -показал адъютант на са­мый большой корабль под адмиральским флагом.

Оказалось, что свежей рыбки захотели не только адмиралы, но и добрая сотня офицеров с других ко­раблей. Благо, что стоянка, видимо, затягивалась, а хвойный настой воздуха, веявший с лесистого бере­га, возбуждал аппетит. Но Ватранг по опыту знал, что безделие и бездействие порождают в экипажах дур­ные настроения.

На третий день стоянки три корабля отправились нести дозор.

— Ваша цель следить за русскими из Ревеля и пе­рехватывать курьеров из Петербурга.

Вместе с уловом рыбы чухонцы привезли прият­ные новости.

— Крестьяне узнали, — доложил Ватрангу адъю­тант перед обедом, — к Норду от Вазы, в Остерботнии, наши войска потеснили русских.

Лицо Ватранга растянулось в улыбке.

— Наконец Армфальт показал царю Петру швед­скую хватку. Надобно и нам начинать действовать. — Ватранг вспомнил о призовых деньгах. За поимку каждого судна казна платила морякам деньги. — Вы­зовите к вечеру капитанов Систерна, Коля и Пальмгрена.

Послеобеденный отдых трем капитанам пришлось отложить. Следовало подготовить шлюпки, вычис­тить мундиры, погладить сорочки. Неизвестно, для какой цели взбалмошный адмирал вдруг вызвал к себе капитанов.

В назначенное время шлюпки подошли к трапу «Бремена». Ватранг прогуливался на юте, вниматель­но наблюдая, не растеряли ли матросы морскую сно­ровку. Да и нелишне проверить, в каком виде содер­жатся шлюпки.

Всюду, по неписаным правилам морской этики, шлюпки олицетворяли свой корабль, служили его ви­зитной карточкой. По их состоянию и облику флаг­ман определял и толковость выучки экипажей капи­танами.

В этот раз физиономия Ватранга выражала до­вольство и хорошее настроение.

В каюте Ватранг пригласил офицеров к столу, на котором лежал свиток карт. Развернув одну из них, адмирал проговорил:

—    Всем вам знакомы фарватеры Финикуса. Ледо­ход кончился, началась навигация. Торговцы устре­мились к Петербургу. Здесь мы их перехватим. Все купеческие суда хватать без разбора и приводить сю­да. Чем больше призов мы захватим, тем полнее будут

кошельки матросов и наши с вами.

—    Герр адмирал, — спросил назначенный стар­шим капитан Систерн. — Как быть с английскими купцами?

Ватранг на минуту задумался:

— Поступим так. С английской королевой нам не следует портить отношения. Англичан приводите, я сам разберусь с ними.

Чутье не обмануло Ватранга. Спустя сутки капи­тан Пальмгрен привел два приза — английское и лю-бекское купеческие суда, следовавшие из Петербурга.

На английском «купце» капитаном подвизался не в меру словоохотливый датчанин, Лазениус. Он ока­зался находкой для Ватранга.

Как выяснилось, три года назад он служил по кон­тракту у царя Петра командиром фрегата в эскадре адмирала Крюйса. По какой-то причине он повздорил с Крюйсом, и царь дал ему отставку.

Ватранг не стал расспрашивать капитана о рас­прях с Крюйсом, его интересовало другое. Он пригла­сил Лазениуса пообедать с ним, и тот не без удовольст­вия выкладывал все начистоту.

—    Как защищен Петербург с моря? — задал пер­вый вопрос Ватранг, вспоминая о многочисленных неудачах рейдов Нумерса, Анкерштерна-старшего, де Пруа к устью Невы.

—    О, там царь Петр неплохо укрепился. Самое за­нятное, он соорудил крепость на воде, Кроншлот. На ней десятка полтора пушек. — Лазениус начертил на бумаге продолговатый остров Котлин, указал, где, как он знает, расположены пушечные батареи. — По­перек фарватера русские при опасности часто уста­навливают разные заграждения.

Перейти на страницу:

Иван Фирсов читать все книги автора по порядку

Иван Фирсов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морская сила(Гангутское сражение) отзывы

Отзывы читателей о книге Морская сила(Гангутское сражение), автор: Иван Фирсов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*