Софья Бородицкая - Две невесты Петра II
Проведя целый день в седле, княжна Катерина едва сползла с лошади, подхваченная несколькими молодыми людьми. Всё её тело ныло, ноги болели, трудно было сесть, ещё труднее подняться. Однако она не сердилась на беззлобные насмешки, отпускаемые в её адрес, и сама подшучивала над собой.
Много позже, вспоминая события того вечера, княжна Катерина никак не могла вспомнить череду всех событий. В какой-то момент она просто перестала реально воспринимать происходящее с ней. Хорошо только помнила весёлое застолье вечером, когда она после нелёгкого дня едва спустилась с лошади. Помнила, что сидела за столом рядом с государем и он всё время восторгался её мужеством и красотой, постоянно чокался с нею бокалами, в которых почему-то всегда было полно вина. Оно было так вкусно и приятно, что она пила его много, совсем не заботясь о том, что это вино.
Хорошо помнила, как провожая брата, она прижалась к нему и почему-то заплакала. Князь Иван, погладив её по голове, едва слышно шепнул:
— Держись, сестрица, держись!
Ей почему-то стало смешно от его слов, и, перестав плакать, она рассмеялась.
— Держаться? За что? — не поняла она.
Помнила, что ещё долго после ужина все сидели за столом, вокруг которого ярко горели смоляные факелы; было светло и чуть-чуть жутко. Откуда-то из леса донёсся надрывный крик, словно где-то там плакал ребёнок. Она в испуге приникла к государю, а тот, обняв её, тихо сказал:
— Не бойся, Катенька, это сова.
— Сова? — повторила она и засмеялась, не пытаясь высвободиться из его объятий.
Дальше — провал. Не помнила ничего. Как она попала в палатку государя? Сама ли пришла? Он ли её привёл? Иногда ей казалось, что, проснувшись среди ночи, она вдруг решила, что её красавец жених здесь, совсем рядом, стоит лишь подняться, пройти в соседнюю палатку — там она и найдёт его.
Было ли то во сне или в опьянении, она не могла бы сказать, но, встав со своей постели, она вышла в тёплую темноту летней ночи как лунатик, зная, куда ей надо идти. Откинув полог соседней палатки, шагнула туда.
На широкой походной постели кто-то лежал. Княжна легла рядом. Тот, кто лежал там, проснулся (или не спал?), повернулся к ней, обнял. В каком-то тумане княжна Катерина обняла того, кто повернулся к ней, зашептала слова любви. Слова, которые ещё никому никогда не говорила. Он обнимал её крепко, умело, совсем как взрослый опытный мужчина. Рассвет не принёс ей разочарования. Он целовал её горячо, без конца шепча слова любви.
Княжна Катерина покинула палатку государя не таясь, и все дни, что она провела в этом охотничьем лагере, каждый вечер она оставалась с государем до рассвета.
Начавшиеся долгие дожди положили конец этой летней охоте, и, свернув походный лагерь, государь вместе со всей свитой, псарями, конюхами, поварами уехал в Горенки пережидать ненастье.
Вместе с государем в его карете возвращалась в свой дом в Горенках княжна Катерина.
Глава 6
Всё как-то неуловимо изменилось. Пётр Алексеевич даже не мог бы сказать, что именно, но в его настроениях, желаниях появились совершенно иные чувства и мысли. Может быть, причиной этому были затяжные ненастные дни, когда, как осенью, с тёмного низкого неба сыпал мелкий холодный дождь; может быть, неожиданное свидание с Андреем Ивановичем Остерманом, приехавшим в Горенки для особого с ним разговора; может быть, совсем другое поведение княжны Катерины, которая сделалась вдруг капризной, а порой даже резкой. Так или иначе, но он впервые в своей недолгой жизни почувствовал усталость, и не просто физическую усталость, которая охватывала его после долгой охоты, а какую-то другую, внутреннюю, когда ничего не хотелось: ни двигаться, ни видеть кого-либо, ни слышать о чём-либо.
В один из таких дней он пошёл бродить один по окрестностям имения Горенки, где частенько теперь останавливался между охотами.
День выдался светлым и тёплым. Он долго бродил по знакомым местам. Устав, прилёг на пригорке, вытянулся во весь рост на разогретой, пахнувшей клевером траве, закинул руки за голову и стал смотреть в высокое бледно-голубое небо, по которому ветер гнал разрозненные облачка, напоминавшие ему своим видом то собак, то каких-то невиданных животных, то причудливые башни крепостей. Он смотрел в небо так долго, что ему начало мерещиться, что это он, лёгкий и невесомый, свободно парит в воздухе вместе с облаками. Ему стало так легко и радостно, как никогда ещё не бывало в жизни.
Чей-то тихий голос прервал его не то сон, не то мечтания, и худенькая девичья фигурка, склонившись над ним, закрыла от него и голубое небо, и бегущие по нему облака.
От неожиданности он сел так резко, что закружилась голова, а перед глазами поплыли разноцветные круги. Скоро придя в себя, он с недоумением обнаружил незнакомку, так неожиданно нарушившую его покой.
— Ты кто? — спросил он наконец, удивляясь схожести девушки с его покойной сестрой. Путая мечты и явь, он уточнил:
— Ты Наталья?
— Нет, — покачала она головой, — Надежда.
— Надежда, Надежда, — несколько раз повторил он, — ты чья?
— Князей Долгоруких. — Помолчав, она добавила: — В услужении у них.
— Ты меня знаешь?
— Да, — коротко ответила она. — Ты — государь наш. Я, как увидала тебя здесь, подумала, что ты помер.
— Помер?
Она посмотрела на него и, опустив голову, сказала:
— Ты лежал совсем как неживой.
— А тебе жаль было бы, если б я помер? — спросил Пётр, внимательно глядя на девушку.
— Вестимо, жаль. Ты вон какой красивый да молодой, а помирают пусть старые.
Эта неожиданная встреча с Надеждой в лесу на какое-то время развлекла его. Он был благодарен ей и за добрые слова, и за жалостливый непритворный взгляд, каким она его одарила.
В Горенках он застал всех сестёр Долгоруких, которые занимались чем-то, собравшись все в одной комнате. К своему изумлению, Пётр увидел там и своего давнего знакомца Фёдора-Близнеца, которого он ещё во время болезни сестры Натальи назвал лекарем.
— Лекарь? — удивился Пётр, входя в комнату.
— Я, ваше величество, — низко поклонился тот.
— Вы, государь, разве знаете его? — спросила княжна Катерина.
— Встречались, — коротко ответил Пётр.
— Так вы, ваше величество, знаете, что он предсказывает судьбу всем, кто пожелает? — спросила младшая сестра княжны Катерины — Анна.
— Ах, ещё и предсказывает? — чуть насмешливо улыбнулся государь. — Я думал, он только лекарь.
— Не обессудьте, государь, — всё ещё кланяясь, сказал Близнец, — но вашей сестрице уже никто не мог бы помочь, она сама так хотела.
— Хватит об этом, — резко оборвал его Пётр. — Что же ты сейчас здесь делаешь? Тоже лечить кого-то собрался?
— Нет, слава Богу, здесь сейчас все здоровы, — без робости ответил лекарь. — Меня вот княжна Катерина позвала растолковать ей кое-что.
— Он о камнях всё-всё знает, — вмешалась Анна.
— Да-да, ваше величество, — подхватила княжна Катерина. — Я прослышала, что вот он, — она протянула руку в сторону Близнеца, — много о камнях знает.
— О камнях? — переспросил Пётр и лишь тогда заметил на столе небольшую резную шкатулку и рядом с нею несколько колец с драгоценными камнями разной величины.
— Да, ваше величество, довелось и о камнях кое-что прознать. Выходит, у каждого камня есть свой характер.
— Ну и что из того?
— А то, ваше величество, что характер камня и на его хозяина повлиять может. А есть и такие камни, что их никак нельзя человеку ни носить, ни даже хранить.
— Интересно, — с любопытством проговорил Пётр, подходя к столу и беря в руки кольцо с ярко-голубым камнем. Обращаясь к Близнецу, он спросил: — Скажи, что за характер вот у этого камня?
— Это бирюза, — ответил Близнец, взяв в руки массивное кольцо.
— Известно, что бирюза, — нетерпеливо прервала его княжна Катерина. — Ты лучше скажи, каков её характер?
Не отвечая на вопрос княжны, Близнец продолжал внимательно разглядывать кольцо.
— Бирюза — чувствительный камень, — медленно произнёс он, ни на кого не глядя.
— Это как? — спросил Пётр.
— Чувствительный означает, что камень сей человека хорошо чувствует.
— Это как же? — повторил Пётр.
— К примеру, ежели человек здоров, он и будет таким голубым. Ну а если хворь какая, то и камень захворает.
— Как так? — допытывался Пётр.
— Как только хозяин кольца — тот, кто носит его на руке, — захворает, так и кольцо, вернее, камень изменится.
— Что значит — изменится?
— А то значит, ваше величество, что и камень потускнеет, болеть станет.
— Ну-ка, княжна, дайте мне это кольцо, — попросил Пётр.