Kniga-Online.club
» » » » Вельяминовы. За горизонт. Книга 1 - Нелли Шульман

Вельяминовы. За горизонт. Книга 1 - Нелли Шульман

Читать бесплатно Вельяминовы. За горизонт. Книга 1 - Нелли Шульман. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Банке, за три улицы от особняка, где находилась его бывшая квартира. Командир ударом ноги распахнул прошитую автоматными очередями дверь апартаментов:

– Это реквизиция, – обернулся он, – красные украли здание у народа Венгрии, как украли они деньги… – форинты тащили за ними, в оцинкованных ящиках. Дудаш велел привести в апартаменты женщин, из захваченного при налете, банковского персонала:

– Никого, кроме красных там, все равно, не работало… – он махнул рукой, – а я поклялся убивать коммунистов, пока страна не освободится от их гнета. И вообще, все они доносчики, они бегали в службу национальной безопасности… – Феникс кивнул.

Оставшись в гостиной, предпочитая не прислушиваться к женским крикам, он изучал заляпанный грязью и кровью, наскоро сделанный чертеж. Дудаш, по памяти, набросал расположение подвальных помещений, в бывшем здании гестапо, на проспекте Андраши:

– Мне не все показывали, – развел он руками, – но меня водили наверх, на допросы к Эйхману и другим гестаповским тварям… – Феникс, холодно, подумал:

– Если бы я и навещал Венгрию осенью сорок четвертого, когда гестапо арестовало Дудаша, он бы меня все равно, не узнал. Меня не узнал даже Черный Князь. В Италии, преследуя партизан, мы с ним спали под одной шинелью. Меня вообще никто не узнает, кроме Цецилии, разумеется. Она сразу поняла, кто перед ней…

Феникс наткнулся на отряд бывшего партизана Дудаша и на него самого, в будапештских подземельях. Представившись австрийцем, Алоизом, он сделал вид, что ищет потерявшуюся в беспорядках родню, немцев по происхождению:

– Их не депортировали, после войны, – объяснил Феникс, – мой кузен, квалифицированный механик. Он состоял в партии мелких хозяев… – Феникс ввернул сведения, услышав от ребят, что командир отряда, до ареста коммунистами, представлял партию в правительстве Будапешта:

– Если у твоего кузена есть технические навыки, – заметил Дудаш, – он может сейчас заниматься минами, например, у генерала Кирая… – командир, презрительно, скривился:

– Одно название, что военный. Он коммунист, он пойдет на переговоры с предателем Имре Надем и своими дружками. Но твою родню могли и арестовать… – Дудаш задумался:

– Давай мне список, я поспрашиваю у ребят… – фальшивую родню Феникс придумал от первого до последнего имени:

– Это его займет, а пока разберемся с тем, как проникнуть в подвалы, на проспекте Андраши… – Феникс и сам мог начертить план здания:

– Я там провел немало времени. Однако это вызвало бы подозрения, да и коммунисты кое-что перестроили, после войны… – услышав от Дудаша о начальнике медицинской службы, в отрядах генерала Кирая, Феникс понял, о ком идет речь:

– Проклятая доктор Горовиц и здесь полезла на баррикады. Очень хорошо, я закончу то, что надо было сделать в Венло… – он вспомнил кашемировое пальто, с рыжей лисой, ухоженные, светлые волосы, безмятежный взгляд голубых глаз:

– Она убила партайгеноссе Гейдриха, в Праге. Его кровь не останется неотмщенной. Заодно, я бы пристрелил и ее мужа. Он тоже был врагом рейха. Так легче забрать Фредерику, из Израиля… – сначала ему требовалось найти Цецилию. Потянувшись, Феникс забросил сильную руку за голову:

– В общем, все понятно, – он провел дымящейся сигаретой по чертежу, – завтра надо транспортировать туда взрывчатку, по подземным тоннелям, и готовить атаку. Разнесем оплот красных ко всем чертям… – Дудаш отхлебнул из бутылки токайского:

– Отлично. Оставайся, Алоиз… – он пожевал папиросный мундштук, – нам предстоит очищать Венгрию от красных, как мы очистили Будапешт… – над рекой играл осенний закат. Вихрь взметнул грязную, бархатную портьеру. Поднявшись, Феникс подошел к окну:

– Мы здесь стояли, двенадцать лет назад, с Цецилией… – солнце осветило окровавленные, рыжие волосы повешенной на фонарном столбе, обнаженной женщины. К груди прибили фанерную табличку: «Коммунистическая шлюха». Феникс вспомнил:

– Жену месье Драматурга повесили, в Лионе. Это дело рук Барбье, я занимался Монахиней. По словам Цецилии она жива, хоть и живет затворницей. Неудивительно, с ее лицом. Она нам понадобится, надо следить за ней… – под пропотевшей рубашкой и джемпером он нащупал острые грани синего алмаза:

– Месье Драматург тоже жив, что мне очень не нравится. Он, правда, работает в Америке. О чем я, он меня не узнает. И вообще, сейчас главное, Цецилия… – допив вино, он покачал головой: «Нет, Йожеф, я только хочу выполнить долг перед близкими, поэтому я сюда и приехал».

– Перед ней, – поправил себя Феникс, вернувшись к прожженному окурками столу, – перед Цецилией и нашей дочерью… – он взял кусок разорванного, коммунистического плаката:

– Давай подсчитаем, сколько потребуется взрывчатки, для акции.

Пальцы Ционы дергали тонкую цепочку простого крестика. Распятие она получила в ломбарде, в Ист-Энде, куда отнесла свои драгоценности. Хозяин, добродушно сказал, с акцентом кокни:

– Забирайте даром, милочка. Подарок от заведения, так сказать… – католичке, графине Сечени, требовался крест. Циона заставила себя вернуть руку на колени:

– Успокойся. На тебя не надели наручников, солдаты обращались с тобой уважительно… – она сделала вид, что валявшийся на асфальте, русский пистолет, не имеет к ней никакого отношения:

– Стрелял он, – Циона указала на черный провал люка, – я не знаю, что это за человек, я наткнулась на него в подвале. Он угрожал мне оружием, взял в заложники… – Циона была уверена, что Максимилиан ее простит:

– Он никогда не узнает, что я болтала венграм, – напомнила себе девушка, – а Цила и остальные меня не видели… – она стреляла в подругу, надеясь, что солдаты госбезопасности откроют огонь:

– Они должны были подумать, что выстрел сделал мужчина, то есть Генрик. Они бы заставили пассажиров выйти из автомобиля, мы с Максом прорвались бы к машине… – Ционе план казался очень выигрышным:

– Но ничего не получилось, – она закусила губу, – и я не знаю, жив ли Макс… – она выпрямила стройную спину, в испачканном жакете:

– Жив. Я верю, что он меня спасет… – Циону привезли в хорошо знакомое здание, на проспекте Андраши. Машина госбезопасности шла мимо бесконечных колонн танков и грузовиков, с красными звездами на бортах. Сложив ладони на коленях, Циона, исподтишка, рассматривала расположившихся рядом с грузовиками солдат:

– Выпрыгивать бесполезно, – поняла она, – все вокруг кишит красными, меня сразу поймают. Я не могу рисковать, я должна увидеть Макса и наших детей. Фредерику, и будущего мальчика… – она была уверена, что встреча в отеле «Геллерт» закончится именно этим:

– Я ношу его дитя… – Циона вздернула упрямый подбородок, – я должна заботиться о себе… – в сорок четвертом году Максимилиан показал ей здание из окна служебной машины. Они никогда не заходили внутрь:

– Максимилиан считал, что девушке, такое неинтересно. Он предпочитал водить меня в оперу, рестораны и на загородные прогулки… – она почувствовала на губах колкие пузырьки сухого шампанского.

С заднего двора здания, усеянного солдатами, ее провели в голую комнатку. Ционе принесли пахнущий соломой чай, в картонном стаканчике, и черствую булочку. Она попыталась улыбнуться начальнику патруля:

– Товарищ офицер, я убеждена, что произошла ошибка. Я случайно оказалась рядом с этим человеком, я не знаю его имени. Он, наверняка, из повстанцев, он хотел скрыться. Стреляла не я, а он… – рука опять поползла к горлу.

Циона, раздраженно, вытащила из кармана замшевые перчатки:

– Вряд ли они станут снимать отпечатки пальцев, с рукоятки пистолета. С неразберихой, царящей вокруг, им не до этого. У меня нет документов, но я заявлю, что получала паспорт в Лондоне. Пусть они свяжутся с тамошним посольством… – едва отпив чая, она не прикоснулась к булочке. Живот скрутило болезненным спазмом:

– Но если русские арестовали дядю Авраама или тетю Эстер, они могут устроить очную ставку… – Судаковы считали, что она спокойно сидит в Банбери:

– Джон сюда не поедет, – криво усмехнулась Циона, – западу неинтересно венгерское восстание. Он никогда не догадается, что я оказалась в Будапеште. Макса никто не узнает, с его новым обличьем. Я узнала, но я его люблю…

Циона надеялась, что ее пожурят и отпустят. Сигарет и зажигалки у нее не отобрали. Закурив, она покачала поцарапанным, грязным носком лаковой туфли. Американские чулки порвались, на белом колене виднелся синяк. Циона скрутила узлом запыленные, покрытые крошками штукатурки,

Перейти на страницу:

Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вельяминовы. За горизонт. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Вельяминовы. За горизонт. Книга 1, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*