Михаил Попов - Тьма египетская
— Куда я должен прислать людей?
— Сначала я думал, что ладья пристанет к берегу севернее города и мальчика по суше доставят во дворец Яхмоса. Они придумали лучше: ладья поднимется до самого Темсена, куда уже тайно перебрался и сам Яхмос. Тамошняя пристань тебе известна?
— Да.
38
Открыв калитку, Мегила увидел перед собой старого храмового служку с клюкою в руке и кривой улыбкой на губах. За спиною у него стояли четыре стройных, миловидных мальчика, одетых скромно, но чисто, каждый держал в руках мешок с имуществом. Круглые глаза, чёрные зрачки, лоснящиеся от страха ноздри. Стараются не дышать.
Старик объяснил — присланы по приказу верховного жреца для прислуживания в доме, ибо не пристало столь почтенному человеку, как «царский брат», самому вести своё хозяйство. Если эти четверо с чем-либо не справятся, всегда можно потребовать других.
И, не дожидаясь ответа, старик уковылял куда-то в сторону.
Мегила медленно переводил взгляд с одного мальчика на другого. Это были, конечно, не уличные дети из кварталов бедноты. Одинаковые причёски, осанка, даже мешки одинаковые, и у каждого под мышкой справа. Воспитанники храмовой школы. Лукавый жрец. Четыре привлекательных мальчика-шпиона. Впрочем, тут вокруг все шпионы. Мегила покосился на возвышающуюся над двором стену — в этот самый момент на ней никого не было. Этим надо было воспользоваться. Он сделал знак мальчикам — идите за мной. Они быстро пересекли двор — им приказано было выполнять все приказания этого человека, причём быстро и беспрекословно.
— Ждите здесь! — приказал Мегила, указав им место под пальмовым навесом неподалёку от входа в дом. Мальчики уселись на корточки спиной к глиняной стене, испуганно посверкивая глазами. Их новый хозяин ушёл в дом, оттуда некоторое время доносились шумы, свидетельствующие о том, что там что-то торопливо ищут. Двигалась мебель, прозвенел опрокинутый поднос. Выйдя из дома, Мегила быстрым шагом направился к службам и там поиски продолжил.
Мальчики понимали, что всё происходящее имеет прямое отношение к ним, и от этого им не становилось веселее. Их предупредили, что в этом доме от них могут потребовать чего-то не совсем привычного и ни в коем случае нельзя отказываться, как бы удивительно ни было требование. Когда им об этом говорил в храмовом приделе верховный жрец Аменемхет, они чувствовали себя польщёнными его доверием и важностью выпавшей им роли. Сейчас же, при виде странного, мрачного иноземца, да ещё ведущего себя самым непонятным образом, они испугались. Им было неуютно и тоскливо в малом просвете между монументальным приказом верховного жреца и неизвестным, но неизбежным капризом этого человека с длинным лицом.
Наконец он нашёл то, что искал. В кузнице. Несёт к дому. Зачем-то завернул к амбару. Заглянул внутрь, но входить не стал. Что это он там такое несёт? Какие-то тряпки, верёвки, обычное барахло, которому место на свалке. Само по себе оно было не очень страшное.
Шеду и Тамит честно сидели на полу в прачечной, даже и не думая покидать место ссылки. Они до такой степени теперь боялись нового хозяина, что даже не решались выглянуть сквозь щели в стене, хотя любопытство глодало их сильнее, чем боль от палочных ударов. А не сочтёт ли этот человек и простое подглядывание преступлением против своей власти? Старики обменялись мнениями на этот счёт. Пришли к выводу, что от этого азиата можно ждать чего угодно, что подглядывать весьма опасно, но сразу же вслед за этим они поползли на четвереньках к дыркам в стене. И вот что увидели: Мегила вышел из дверей дома и поманил к себе одного из четырёх мальчиков, что продолжали робко моститься под навесом. Они попытались схитрить, выясняя, кого господин имеет в виду, но «царский брат» не дал им растянуть это удовольствие, подошёл ближе и точно указал пальцем — ты!
Встал самый рослый из пареньков и побрёл куда было велено, цепляясь ногой за ногу. В другое время старики сами бы возмутились: что это за поведение?! Разве так должен юный слуга выполнять волю хозяина?! Но теперь они были скорее на стороне этих мальчишек, а вдруг они уже знают, какая для них заготовлена палка.
Никаких, впрочем, звуков из пределов дома не донеслось. И уже очень скоро «царский брат» снова появился на пороге. И поманил второго мальчика. Тот повёл себя точно так же, как и первый, только ещё замедленнее и неохотнее. Двое оставшихся начали торопливо шушукаться, а ведь до этого сидели смирно.
Стариками овладело любопытство, они хотели уже было побиться об заклад, выйдет ли хозяин за третьим мальчиком, но не успели. Он уже вышел. Третий попробовал вступить в переговоры с Мегилой. Должно быть, спрашивал, а что там произошло с первыми его товарищами, но иноземец был не расположен к разговорам. Он заметно спешил. Он просто подошёл, взял третьего за руку и потащил за собой.
Четвёртый привстал и огляделся, прижимая к груди свой мешок. Старикам даже показалось, что они поймали его растерянный взгляд. «Беги», — прошептал Шеду, но Тамит тут же приложил свою ладонь к его губам. Здесь такая история, что можно было и не обойтись палочной поркой.
Мальчик встал и осторожно засеменил в сторону выхода. Спиной вперёд, всё время сверля глазами вход в страшное жилище.
Старики ахнули и тут же сами себе позатыкали преступные рты.
Мегила вышел через другой выход, и отступающий мальчик, сделав три шага, упёрся спиной ему в живот. Попытался крикнуть, но одним, жутким по умелости движением, был схвачен за горло и под живот и тут же унесён с глаз долой.
Шеду и Тамит отпали от своих тайных амбразур и уставились друг на друга. Что теперь им было делать? Бежать? Смертельно опасно. Оставаться на месте? То же самое.
И тут они услышали приближающиеся шаги.
Зажмурились.
Смерть их пугала, ибо они были людьми одинокими, стало быть, некому будет позаботиться о достойном погребении и об уходе за мумиями. Рассчитывать в этом отношении они могли только на добрую волю хозяина, иногда богатый господин раскошеливался во имя старинного своего слуги, в благодарность за многолетнюю службу. Здесь же чего ждать? И хозяин — дикарь иноземный, да и сама служба была слишком краткой.
Мегила вошёл в прачечную с большим кувшином и чашей в руках. Старики смотрели на него всё так же сидя, не имея сил подняться. Не говоря ни слова, «царский брат» сковырнул восковую печать с горлышка и налил полную чашу вина. И протянул Шеду:
— Пей.
Положение дел дошло до такой степени несообразности — хозяин поит вином слугу! — что старик покорно и тупо взял поднесённую чашу и начал пить, часто двигая остреньким кадычком.
Выпил.
Вторая чаша пошла Тамиту.
— Мы ничего не видели, — слабо просипел тот и заслужил уничтожающий взгляд товарища, и понял, что выдал их обоих с головой.
— Пей, — сказал ему Мегила.
Когда старики выпили по шесть чаш, им было уже всё равно, что произошло с мальчиками и даже что произойдёт с ними самими. Почти одновременно они повалились на пол, икая и хлюпая носами. «Царский брат» поставил кувшин рядом с ними и, выбравшись наружу, пошёл к амбару.
Там он привёл в чувство землекопа, предварительно вытащив его из норы.
— Говори.
Тот, проморгавшись и сообразив наконец, кто он и где, сразу же выложил: надо бежать. Бежать можно только через подземный ход, ибо вокруг глаза и уши, и стоит только господину выйти за ворота, об этом тут же станет известно Аменемхету.
— Кто тебя послал?
— Это неважно, — быстро говорил землекоп, время от времени сморкаясь и сплёвывая на землю. — Это хороший человек, важный человек, он дал план этого заложенного подземного хода, он дал денег, чтобы купить лодку, она уже готова. Хорошая лодка, можно плыть и по ветру, и против ветра.
— Кто тебя послал?!
Землекоп попытался врать и дальше, но «царский брат» взял его двумя пальцами за ключицу и резко надавил вниз. Врун вскрикнул и аж закашлялся от боли.
— Но я не знаю, не знаю этого человека, я видел его, но я не знаю, как его зовут.
— Отведи меня к нему. Я дам тебе больше денег, чем этот человек, а если ты откажешься, я тебя убью прямо сейчас.
39
Яхмос закончил говорить и медленно обвёл взглядом собравшихся жрецов. Они сидели в простых деревянных креслах, расставленных широким полукругом на гранитном полу в главной приёмной зале укреплённой княжеской резиденции в Темсене. Здесь не было никаких следов обычной фиванской роскоши. Жилище молодого князя тяготело к превращению не во дворец, но в обычное воинское становище.
Жрецы сидели в разных позах. Опустив голову на грудь, склонив набок, задумчиво подперев ладонью, откинув затылок на спинку. Никто не смотрел в сторону князя, никто не спешил заговорить. Ибо заговоривший должен был или согласиться с речью Яхмоса, или опровергнуть её. Выступить против неё мешали здравые мысли, в ней высказанные, и шум обширного воинского лагеря, всё время стоявший на границах слуха всех собравшихся, даже самых пожилых и тугоухих. Согласиться с речью — значило мгновенно перевернуть весь порядок привычной жизни и броситься в бурный водоворот событий, из которого никто не обещает вывести живым.