Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Йорк - Поместье Даунтон. Начало

Маргарет Йорк - Поместье Даунтон. Начало

Читать бесплатно Маргарет Йорк - Поместье Даунтон. Начало. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Желание Роберта просто захлестывало, но он не позволял ему вырваться наружу. Нет, это было бы оскорбительно для молодой леди, джентльмены не ведут себя с женами подобным образом, это не пристало.

А как ведут? Черт! Был бы жив отец, его можно спросить. Многочисленные приятели Роберта либо были холостяками, либо находились далеко. Он вдруг пожалел, что не спросил Джеймса. Леди Вайолет терпеть не могла мать Джеймса, но это не мешало двоюродным братьям дружить, они много времени проводили вместе во время прогулок и игр в детстве, потом вместе учились в частной школе и в университете, а потом…

Крепкую мужскую дружбу способна разрушить только женщина, что и произошло. Понадобились годы отсутствия Роберта в Англии, чтобы успокоиться, понять, что мужская дружба крепче былой влюбленности. После женитьбы Роберта двоюродные братья впервые обнялись от души. И задать мучивший его вопрос об отношениях с женой в спальне Роберт мог, пожалуй, только Джеймсу Кроули. Кэролайн родила Патрика, значит, Джеймс как-то преодолел этот барьер?

В желании откровенно поговорить с двоюродным братом крылась причина поездки Роберта в Лондон, а дела и необходимость хоть изредка присутствовать в парламенте были всего лишь поводом.

Кора не подозревала об истинной причине отъезда мужа, считая себя виновницей его скуки в Даунтоне. Эдит попыталась успокоить ее:

– Кора, Роберт очень любит Даунтон и готов посвятить ему жизнь, но брат постоянно отсутствует. Он учился, потом служил в армии, теперь вот будет заседать в Лондоне. Так живут все. Мы в трауре пока, потому не едем в Лондон на весь Сезон, как остальные.

Роберт уехал, в Даунтоне потянулись скучные, однообразные дни.

Подолгу гулять в сопровождении миссис Иствуд не получалось, дама не имела сил для этого, часами играть на рояле – тоже, оставалось чтение… Библиотека Даунтона велика и прекрасно подобрана, к тому же Роберт выписывал все новинки книжного рынка, но сколько же можно читать? Изредка на обед заглядывал кто-то из соседей, но в их присутствии скучала даже леди Вайолет. Дам интересовали лишь новые фасоны юбок и рукавов да еще падение современных нравов, мужчинам в отсутствии хозяина и поговорить оказывалось не о чем.

– Я чувствую себя затянутой паутиной, – жаловалась Кора Анне, раздеваясь перед сном.

Анна, тоже скучавшая из-за отъезда Томаса, только вздыхала. Внизу ее так и не приняли как свою, хотя обижаться на какое-то предвзятое отношение мисс Эрлин или мистера Бишопа девушка не могла. Просто личные горничные и камердинеры господ всегда находились на особом положении, выше их стояли только гувернантки и, конечно, экономка с дворецким. Анну считали американкой, хотя прекрасно знали, что она родилась и выросла в графстве Кент.

Анна не очень любила болтовню в столовой для слуг и часто, уложив спать Кору, коротала вечера в своей комнате в одиночестве. Ухаживать за ней, кроме Томаса, никто не рисковал, слуги заметили интерес управляющего к горничной молодой леди, переходить дорогу мистеру Симсону никто из лакеев не рискнул бы, да Анна и не поощряла ухаживания.

В деревне намечался праздник, и слуги пожелали туда сходить.

– Эдит, а почему бы и нам не пойти? Или это тоже неприлично? Я не знаю, ходят ли леди на деревенские праздники в Англии.

– А в Америке ходят?

– Там нет деревенских праздников, наш особняк в Ньюпорте, как и у остальных, никакого отношения к деревне не имеет. Там такая же активная светская жизнь, как и в Нью-Йорке, иногда активней, мы ни единого вечера не провели дома, с тех пор как стали выезжать. Если не выезжали сами, то принимали гостей у себя. Так мы можем пойти, как ты думаешь?

– Надо спросить маму. Вообще-то мы ходили, но с папой.

Кора вздохнула, в том, что спрашивать намеревалась Эдит, не было ничего удивительного, она незамужняя девушка, но сама Кора… нынешняя графиня Грэнтэм должна просить у вдовствующей графини Грэнтэм разрешение куда-то сходить. Хорошо, что об этом не знает мама.

Кора не стала спрашивать, она поставила леди Вайолет в известность о празднике и намерении его посетить. К ее удивлению, леди Вайолет не возражала, напротив, изъявила желание поучаствовать и даже что-то купить.

Целый день веселья, смеха, каких-то подвижных игр… день покупок, часто ненужных, лакомств и излишеств… Праздник есть праздник. Улыбались слуги, улыбалась мисс Эрлин, улыбался мистер Бишоп, в то же время внимательно следивший за поведением своих подопечных, задорно смеялась Эдит, улыбалась леди Вайолет и даже миссис Иствуд растянула в улыбке свой почти беззубый рот.

Коре очень хотелось потанцевать вместе с компанией на лугу, там играла громкая музыка, и народ выплясывал немыслимые танцы. Она поинтересовалась у свекрови:

– Леди Вайолет, не могли бы мы с Эдит тоже потанцевать? Я не знаю, прилично ли это.

Та вскинула на невестку свои пронзительные, чуть навыкате глаза:

– А почему нет? Вы умеете?

– Научимся, не так ли, Эдит?

Глядя вслед невестке и дочери, леди Вайолет вздохнула:

– А эта Кора не такая уж плохая… Она просто не знает, что можно, а что нельзя.

– Да, да, – привычно согласилась миссис Иствуд, которая вообще соглашалась со всем. На всякий случай.

Кора и Эдит с удовольствием плясали в общем круге, вытащить в который удалось даже мистера Бишопа!

– Как было бы хорошо, будь здесь и Роберт, – блестя глазами, обратилась к Эдит Кора. Та помотала головой:

– Он никогда не танцевал вот так.

– Почему?

– Не знаю, он важный.

Кора вдруг почувствовала невыносимое желание увидеть Роберта. Почему он в Лондоне, а она в Даунтоне? Нет, в поместье и в деревне неплохо, но ведь она так молода и ей хочется танцевать не только на лугу вместе с фермерами. Дело не в танцах, просто хотелось увидеть мужа.

К Коре подошел один из фермеров, чтобы пригласить потанцевать очередной зажигательный танец, она уже привычно начала поворачиваться к леди Вайолет, чтобы спросить разрешения, но вдруг тряхнула головой и пошла плясать.

– Вы легко научитесь, миледи, – пообещал фермер, крепко беря ее за талию. – Смотрите, как делают другие.

Другие плясали, положив руки на плечи партнерам и кружась, весело подскакивая. Задорная музыка, веселье вокруг и прекрасный ритм народного танца заставил Кору забыть даже о пристальном взгляде свекрови, она тоже скакала, кружилась и сильные руки совершенно чужого мужчины, легко поднимающего ее в воздух на поворотах, ничуть не смущали.

Скосив глаза в сторону, Кора увидела, что точно так же пляшет Эдит. Это в пределах строгих правил приличия или леди Вайолет просто махнула на двух непокорных леди рукой? Думать о предстоящем выговоре вовсе не хотелось, и Кора задорно тряхнула головой.

На помост вытащили небольшое, страшно расстроенное пианино, и кто-то из фермеров принялся играть, чтобы остальные могли потанцевать.

Звуки терзаемых струн подсказали Коре повод для визита в Лондон. Во время ужина она вдруг поинтересовалась:

– В Йорке можно купить хороший рояль?

Леди Вайолет внимательно посмотрела на невестку:

– Желаете сделать роскошный подарок местному пабу? Право, не стоит. Это пианино подарил лорд Кроули, но через два года его было невыносимо слушать.

– Нет, я хочу поставить рояль в Дауэрхаусе.

– Где? Вам мало того, что стоит в гостиной?

– Леди Вайолет, чтобы сохранить умение играть на должном уровне, мне нужно делать это часами, причем играть этюды, а то и гаммы. Боюсь, для ваших ушей это было бы слишком.

– Нет, в Йорке вы едва ли найдете инструмент для взыскательного вкуса. Только в Лондоне.

– Может, нам с Эдит стоит съездить туда, пока Роберт не вернулся, он помог бы выбрать рояль?

Эдит даже чуть взвизгнула от желания немедленно претворить в жизнь задумку Коры.

– Да, мама, и в магазины сходим, мне нужно многое для рукоделия. А еще ленты… и к портнихе нужно! Мы так давно не были в магазинах…

Мольба Эдит рассмешила всех. Девушке очень хотелось в Лондон, ей было невыносимо сидеть в Даунтоне. Леди Вайолет задумалась.

– Но мы недавно вернулись оттуда. Ехать всем, значит, вести в Лондоне обычный образ жизни – наносить визиты и принимать гостей самим. К чему тогда затевать возвращение в Даунтон?

– А что, если съездим только мы с Эдит на несколько дней? Там нам поможет Роберт и обратно привезет тоже.

– Мама! – снова взвыла Эдит.

– Хорошо, я подумаю.

– Мы должны ехать немедленно, ведь Роберт может вернуться в любой день! – настаивала Эдит.

– Сможет ли поехать с вами миссис Иствуд, она слишком устала.

Девушки переглянулись, им вовсе ни к чему присутствие миссис Иствуд, но понятно, что леди Вайолет иначе не согласится отпустить Эдит, а без нее не поедет и Кора. Дружный вздох означал примирение с присутствием миссис Иствуд.

Перейти на страницу:

Маргарет Йорк читать все книги автора по порядку

Маргарет Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поместье Даунтон. Начало отзывы

Отзывы читателей о книге Поместье Даунтон. Начало, автор: Маргарет Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*